Worx WG154 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WG154:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2 in 1: Trimmer / Edger
2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure
2 en 1: Recortadora / Cortabordes
WG154 WG154.9 WG157
EN
P02
F
P12
ES
P20

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Worx WG154

  • Página 1 2 in 1: Trimmer / Edger 2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure 2 en 1: Recortadora / Cortabordes WG154 WG154.9 WG157...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY FOR ALL BATTERY – OPERATED INSTRUCTIONS GARDENING APPLIANCES Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the WARNING:Read all safety warnings and off-position before connecting to battery pack, picking instructions. Failure to follow the warnings and up or carrying the appliance. Carrying the appliance with instructions may result in electric shock, fire and/or your finger on the switch or energizing appliance that serious injury.
  • Página 3 1-800-822- Recharge only with the charger specified by 8837 for a free service that will WORX. Do not use any charger other than that properly dispose of the battery. specifically provided for use with the equipment.
  • Página 4 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 5: Technical Data

    ACCESSORIES AUXILIARY HANDLE LOCK OFF BUTTON WG154 WG154.9 WG157 ON/OFF SWITCH Charger (WA3742) (WA3732) BATTERY PACK Battery pack SAFETY GUARD (WA3520) (WA3512.1) FLOWER GUARD Spool 1(WA0004) Safety guard LINE CUTTER SPOOL COVER (See Fig. F2) CAP RELEASE LATCH (See Fig. F2) TOOL REQUIRED FOR 10.
  • Página 6 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 7 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 8 2 in 1: Trimmer / Edger...
  • Página 9 ASSEMBLY 4. SAFETY ON/OFF SWITCH (See Fig. D) The safety switch is locked off to prevent accidental 1. ASSEMBLY OF THE MAIN HANDLE (See Fig. starting. Depress the lock off button (2) then depress the on/off switch (3) and release lock off button. Your Align and insert the shaft into the upper housing trimmer is now on.
  • Página 10 To rotate the trimmer head to edging—first hold the buy replacement spools with the trimmer line trimmer shaft as shown in Fig. E3---then with your preinstalled. ● Remove the old Spool from Spool Holder. Clear other hand hold the trimmer head - Push away and rotate 180 degrees and then release- the trimmer will any broken line or cutting debris from the spool area.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your service agent. WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting. Problems Possible Causes Corrective Action...
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    Rechargez le bloc batterie uniquement avec chaussures épaisses est recommandée lors de travaux extérieurs. Portez une protection pour le chargeur spécifié par WORX. Un chargeur adapté à un type de cheveux afin de contenir les cheveux longs. Utilisez des lunettes de sécurité Toujours porter batterie peut entraîner un risque d’incendie...
  • Página 13: Consignes Générales De Sécurité Concernant La Batterie

    Rechargez le bloc batterie uniquement dans une boîte ou un tiroir où ils peuvent avec le chargeur spécifié par WORX. se court-circuiter ou être court-circuités N’utilisez pas un chargeur autre que celui...
  • Página 14 spécifiquement conçu pour être utilisé avec l’équipement. Un chargeur adapté à un type de batterie peut entraîner un risque POSITEC Inc. a formé un d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre partenariat avec RBRC batterie. Corporation pour le recyclage Conservez la documentation originale du des batteries Positec portant le sceau RBRC-call2recycle.
  • Página 15 2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure...
  • Página 16 Ne tentez pas de retirer ces pièces après le DONNÉES TECHNIQUES branchement. 2. CONNEXION DE LA GARDE DE SÉCURITÉ WG154 WG154.9 WG157 (Voir Fig. B1, B2) Tension Max* Lithium Glissez la garde de sécurité sur la tête de coupe en employant les cannelures de la tête de coupe.
  • Página 17 utiliser d’autre chargeur de batterie. cordon de coupe de 0.065po (1.65 mm) de diamètre. D’autres grosseurs de cordon de coupe 2. CHARGEMENT DE VOTRE BLOC-PILES ne feront pas correctement dans la tête de coupe et La batterie au Lithium ion est protégée contre une pourraient causer de sérieuses blessures.
  • Página 18 permettant au moteur d’atteindre sa pleine vitesse. Répétez POUR ENROULER MANUELLEMENT LA LIGNE DE cela jusqu’à ce que vous entendiez le bruit de « clappement COUPE (Voir Fig. H1-H3) » du coupage du cordon de coupe. Prenez approximativement 10 pieds (3 m) de cordon de coupe.
  • Página 19: Dépannage

    DÉPANNAGE Le tableau suivant décrit les vérifications et les interventions que vous pouvez effectuer si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si par ces actions vous ne parvenez pas à identifier et régler le problème, consultez un agent de soutien à la clientèle, contactez le centre d’assistance aux consommateurs AVERTISSEMENT! Éteindre l’appareil et retirer la batterie avant toute tentative de réparation.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    Recargue únicamente con el cargador Utilice la herramienta correcta. Emplee la especificado por WORX. Un cargador que es herramienta únicamente para la finalidad para la adecuado para un tipo de paquete de batería cual fue diseñada.
  • Página 21: Reglas De Seguridad Adicionales Para La Cortadora De Césped

    No ponga en corto circuito el paquete de Recargue únicamente con el batería. No guarde el paquete de batería de cargador especificado por WORX. forma aleatoria en una caja o cajón donde No use cargadores que no sean los puedan ponerse en corto circuito entre sí...
  • Página 22 un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de batería. Conserve la literatura el producto original POSITEC Inc. ha establecido para referencia futura. una asociación con la empresa u) Sólo use el paquete de batería en la RBRC para el reciclaje de todas aplicación para la que está...
  • Página 23 2 en 1: Recortadora / Cortabordes...
  • Página 24: Datos Técnicos

    ACCESORIOS MANGO AUXILIAR BOTÓN DE BLOQUEO DE APAGADO WG154 WG154.9 WG157 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Cargador (WA3742) (WA3732) PAQUETE DE BATERIAS Batería GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD (WA3520) (WA3512.1) Bobina 1(WA0004) GUARDA PARA FLORES Guarda CUCHILLA DEL HILO protectora de seguridad TAPA DE LA BOBINA (Ver Fig. F2) PESTILLO PARA EXTRACCIÓN DE LA...
  • Página 25: Funcionamiento

    de batería, pues incurriría en peligro de avería operación de bordeado). Durante el desmalezado, asegúrese de mantener suficiente distancia entre el eléctrica. hilo de corte y el suelo. 1. ANTES DE USAR SU DESMALEZADORA ADVERTENCIA: Asegúrese de que la línea se INHALÁMBRICA extienda antes de la utilización de la Su batería está...
  • Página 26: Cómo Guardar Su Bordeadora De Cesped

    de la bordeadora alcanzará la velocidad máxima. H1-H3) Para abastecer mayor longitud de hilo, detenga Tome aproximadamente 3 metros de hilo e inserte completamente la máquina y luego vuelva a arrancarla, 1.65mm dentro de uno de los orificios de la parte dejando que el motor alcance la máxima velocidad.
  • Página 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente ADVERTENCIA: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de problemas. Problemas Posibles causas Acción correctiva...
  • Página 28 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2018, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2018, Positec. Todos los derechos reservados. AR01018406...

Este manual también es adecuado para:

Wg154.9Wg157

Tabla de contenido