Página 1
MANUAL DE OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y PIEZAS POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA Antes de instalar el polipasto, complete la información a continuación. Número de modelo Nro. de serie Fecha de compra Voltaje Carga nominal CARGAS NOMINALES DE 1/8 A 3 TONELADAS 125 KG A 3000 KG Siga todas las instrucciones y advertencias con respecto a la inspección, el mantenimiento y la operación de este polipasto.
DISPONIBLE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Soyez assurés qu'en temps d'utilisateur de palan et treuil CM, d'un service de réparation et de pièces fiable par l'entremise d'un réseau de Centres de service et de Dépôts de pièces maîtresses qui sont stratégiquement situés aux États-Unis et au Canada.
A17.1). Columbus McKinnon Corporation no puede hacerse responsable de 24. NO se debe utilizar el polipasto hasta que las eslingas de carga u otros los usos distintos a aquellos para los que está destinado el equipo de CM. accesorios autorizados estén correctamente ajustados y asentados en *Se pueden obtener copias de esta norma de: ASME Order Department, el asiento del gancho.
LA SEGURIDAD DEL POLIPASTO ES SU RESPONSABILIDAD... ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO TIRE EN ÁNGULO. ASEGÚRESE DE QUE EL POLIPASTO Y LA CARGA ESTÉN EN LÍNEA RECTA. NO ELEVE CARGAS SUPERIORES A LA CARGA NOMINAL. NO UTILICE LA CADENA COMO ESLINGA. ELIJA EL POLIPASTO ADECUADO PARA EL UTILICE EL POLIPASTO ADECUADAMENTE TRABAJO QUE VAYA A...
Conjunto principal ............50-59 Información general Conjunto de la caja de engranajes ........60-65 Especificaciones ..............6-8 Suspensión superior ............66-70 Política de reparaciones/reemplazos de CM ....6, 95 Gancho inferior ..............71-72 Freno ................73-74 Accesorios Estación de control y cable ..........75-76 Suspensiones de gancho ............9 Placas del contactor ............77-91...
La Tabla 1 resume los modelos de Polipastos eléctricos de cadena Lodestar y los Carros serie 635 disponibles. Cabe señalar Nos reservamos el derecho de cambiar el diseño o los materiales que los polipastos estándar de una velocidad están disponibles con si consideramos que con ello se mejorará...
Página 7
ESPECIFICACIONES (CONTINUACIÓN) Tabla 1.b POLIPASTOS ELÉCTRICOS DE CADENA LODESTAR DE UNA VELOCIDAD 230/460-3-60 O 220/380-3-50 O 220/415-3-50 VELOCIDAD DE VELOCIDAD DE PESO DE LA CADENA POR CAPACIDAD DE CARGA ELEVACIÓN ELEVACIÓN TAMAÑO DE LA CADENA VUELTAS LONGITUD DE ELEVACIÓN MODELO...
Página 8
3/8.9 0.9/2.7 .312 x .8583 7.92 x 21.8 1.88 2.80 POLIPASTOS ELÉCTRICOS DE CADENA LODESTAR DE DOS VELOCIDADES 230-3-60 O 460-3-60 O 575-3-60 O 220-3-50 O 380-3-50 O 415-3-50 O 550-3-50 PESO NETO, ELEVACIÓN MENOR DISTANCIA POTENCIA DEL MOTOR POTENCIA DEL MOTOR DE 10’...
SUSPENSIONES DE GANCHO Hay suspensiones de gancho giratorio y rígido (consulte la Imagen 1) disponibles para todos los Polipastos eléctricos Lodestar. Sin embargo, se suelen recomendar suspensiones de gancho de tipo rígido para la mayoría de las aplicaciones. Las suspensiones de gancho están diseñadas para suspender el polipasto de un carro...
Utilice únicamente tornillos para la suspensión suministrados por CM para conectar la suspensión al polipasto y ajústelos a mano B. Unidades de dos ramales: con el torque de asentamiento recomendado que se especifica en las tablas 2a y 2b.
Página 11
Imagen 7. Conexión de la cadena de carga en modelos de dos ramales 1. Bloque de extremo muerto 7. Rueda de elevación 2. Conjunto de la suspensión 8. Carcasa del motor 3. Tuerca autoblocante de la suspensión 9. Tornillo del extremo suelto 4.
Página 12
Tabla 2c. Especificaciones de par de torsión: Modelos J-RR, RT, RRT *TORQUE DE ASENTAMIENTO RECOMENDADO PIEZA DE SUJECIÓN DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA DE SUJECIÓN HERRAMIENTA REQUERIDA PIE-LBF Tornillos de la carcasa del motor / carcasa de Tornillo de cabeza hueca, 5/16"-18 Destornillador hexagonal, 1/4"...
CONEXIÓN DE LA CADENA DE CARGA RRS y simple. 1. Suspenda el polipasto de un soporte adecuado. 2. Si va a reemplazar una cadena existente, retire el kit del bloque de la cadena del extremo suelto de la cadena al extraer los dos (2) tornillos de los lados opuestos del bloque.
El cableado se inspecciona y se prueba en la fábrica antes del envío. No fuerce el limitador de carga Lodestar para compensar el ajuste inadecuado de los interruptores de fin de carrera o invertir la fase de tensión.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Permitir que el bloque del gancho entre en contacto con la parte inferior El hecho de no conectar el polipasto a tierra de forma adecuada del polipasto al elevar una carga o que la cadena se tense entre el conlleva el riesgo de sufrir un choque eléctrico.
«kit de modificación del cable de control» (número de pieza 28642) de CM para acortar la longitud del cable de control. ADVERTENCIA Si se realizan nudos o se enrolla el cable para acortar la caída de la estación de control, el alivio de tensión quedará...
En caso de dudas, utilice el siguiente polipasto Lodestar de CM de mayor capacidad. 5. NO permita que la carga se apoye en el pestillo del gancho. 10. Advierta al personal su intención de elevar una carga en la zona.
INSPECCIÓN CRITERIOS DE REEMPLAZO DEL GANCHO En función de lo establecido en B30-10, los ganchos se deben Para mantener un funcionamiento continuo y satisfactorio, se debe poner fuera de servicio si presentan daños visibles como los que se llevar a cabo un procedimiento de inspección regular para que las indican a continuación, y únicamente se pueden volver a poner en piezas desgastadas o dañadas puedan ser reemplazadas antes servicio con la autorización de una persona calificada:...
TABLA 4. INSPECCIONES FRECUENTES MÍNIMAS TIPO DE SERVICIO ELEMENTO Normal Pesado Intenso a) El freno para corroborar que no haya evidencia de deslizamientos. b) Las funciones del control para corroborar que funcione adecuadamente. c) Los ganchos para verificar que no estén dañados, agrietados o torcidos, que la boca no esté agrandada en exceso y que el acoplamiento y el funcionamiento del pestillo sean adecuados (consulte la página 18).
Utilice únicamente cadenas de carga y piezas de repuesto suministradas por CM. Otras cadenas y piezas pueden verse similares, A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, pero las cadenas y las piezas de CM están fabricadas con materiales C, C-2, F, F-2, E, E-2, H .745" (18.9mm) .250"...
PARA EVITAR PROBLEMAS DE SALUD: NOTA: Para garantizar una vida útil duradera y el mejor rendimiento, asegúrese de lubricar las diversas piezas del Polipasto Lodestar con los Nunca utilice aceites de motor usados para lubricar la cadena. lubricantes especificados. Si lo desea, puede adquirir estos lubricantes Utilice únicamente Lubriplate Bar and Chain Oil 10-R como...
Si se deja enfriar, el interruptor de inversión de estado sólido volverá 4. Desconecte la alimentación de 115-1-60/230-1-60 y retire a funcionar con normalidad. Sin embargo, antes de volver a poner el el interruptor de inversión de estado sólido del circuito polipasto en servicio, se debe utilizar el procedimiento que se indica de prueba.
Luego de completar los pasos 1 a 4: 12. Vuelva a verificar el ajuste al bajar el gancho, aproximadamente, 2 pies (61 cm) y luego moverlo hacia el límite superior al mantener 5. Consulte la Tabla 6. Las dimensiones «A» proporcionadas presionado el control (ARRIBA).
12. Vuelva a verificar el ajuste al levantar el gancho, aproximadamente, 2 pies (61 cm) y luego moverlo hacia el límite inferior al mantener presionado el control (ABAJO). 13. Se puede realizar un ajuste preciso del límite inferior al invertir la placa de guía fija en el paso 10 (no se puede realizar con la placa...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - TODOS LOS POLIPASTOS - TABLA 7 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN 1. El gancho no responde a A.) No hay tensión en el polipasto: A.) Cierre el interruptor, reemplace el fusible o la estación de control o el interruptor abierto en la línea principal restablezca el disyuntor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - TODOS LOS POLIPASTOS - TABLA 7 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN 3.) El gancho baja pero no sube. A.) Carga excesiva. A.) Consulte el punto 1H. B.) Circuito de ascenso abierto: devanado B.) Compruebe la continuidad eléctrica y repare abierto o en cortocircuito en la bobina o reemplace la pieza defectuosa.
Página 27
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - TODOS LOS POLIPASTOS - TABLA 7 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN 8.) El motor se sobrecalienta. A.) Baja tensión. A.) Corrija la condición de baja tensión como se indica en la página 15. B.) Carga excesiva. B.) Consulte el punto 1H. C.) Temperatura externa excesiva.
Página 28
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - TODOS LOS POLIPASTOS - TABLA 7 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN 12.) El polipasto no funciona a A.) Circuito abierto. A.) Consulte el punto 11A. velocidad rápida en ninguna B.) Circuito de selección de B.) Devanado abierto o en cortocircuito en dirección.
DATOS ELÉCTRICOS PARA DETECTAR CIRCUITOS ABIERTOS Y CORTOCIRCUITOS EN LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS Se pueden detectar circuitos abiertos en las bobinas de los componentes eléctricos al aislar la bobina y verificar la continuidad con un ohmímetro o al conectar la unidad en serie con un circuito de timbre o luz.
Página 30
Tabla 8. Datos eléctricos de los componentes del polipasto (continuación) FULL LOAD *D.C. FULL LOAD *D.C. "VOLTIOS-FASE H.P. (KW) CURRENT LEADS MODELOS RESISTANCE MODELOS "VOLTIOS-FASE H.P. (KW) CURRENT LEADS RESISTANCE (AMPS) (OHMS) (AMPS) (OHMS) 220-1-50 1 - 2 "Corriente 1 - 2 J,L,R,RT 1 (.75) 3 - 4...
PARA EVITAR LESIONES: Utilice únicamente un pasador especial de alta resistencia suministrado por CM en el bloque de la cadena del gancho inferior para conectar la cadena al bloque del gancho inferior e instale el pasador como se indicó anteriormente.
La cadena de carga de CM® está endurecida y es difícil de cortar. Se ADVERTENCIA recomiendan los métodos que se indican a continuación para cortar una porción de cadena nueva o desgastada. Pruebas 1. Utilice una amoladora para cortar el eslabón a ambos lados (Imagen 22);...
Página 50
MODELOS A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H & H-2 00001996(REVAC) 627NH Octubre de 2014...
Página 51
MODELOS A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H & H-2 NRO. DE DESCRIPCIÓN A Y A-2 AA Y AA-2 B Y B-2 C Y C-2 E Y E-2 F Y F-2 H Y H-2 CANT.
Página 52
MODELOS A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H & H-2 (CONT.) NRO. DE DESCRIPCIÓN A Y A-2 AA Y AA-2 B Y B-2 C Y C-2 E Y E-2 F Y F-2 H Y H-2 CANT.
Página 53
MODELOS A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H & H-2 (CONT.) NRO. DE DESCRIPCIÓN A Y A-2 AA Y AA-2 B Y B-2 C Y C-2 E Y E-2 F Y F-2 H Y H-2 CANT.
Página 55
MODELOS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, & RRT-2 (CONT.) RR Y RRT Y NRO. DE DESCRIPCIÓN J Y J-2 JJ Y JJ-2 L Y L2 LL Y LL2 R Y R-2 RT Y RT-2 CANT.
Página 56
MODELOS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, & RRT-2 (CONT.) RR Y RRT Y NRO. DE DESCRIPCIÓN J Y J-2 JJ Y JJ-2 L Y L2 LL Y LL2 R Y R-2 RT Y RT-2 CANT.
MODELOS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, & RRT-2 (CONT.) RR Y RRT Y NRO. DE DESCRIPCIÓN J Y J-2 JJ Y JJ-2 L Y L2 LL Y LL2 R Y R-2 RT Y RT-2 CANT.
Página 58
MODELOS RRS 00001996(REVAC) 627NH Octubre de 2014...
Página 59
MODELOS RRS NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO CONJUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES - NARANJA 10001000C CONJUNTO DEL EMBRAGUE - V2 - 2HP 00000243 MOTOR- 230/460V- CON ENCHUFE 10001023 MOTOR - 2HP- 575V 10001024 VACÍO – – VACÍO – – JUNTA - CUBIERTA DEL MOTOR 10001019 VACÍO...
Página 60
MODELOS A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H & H-2 00001996(REVAC) 627NH Octubre de 2014...
Página 61
MODELOS A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H & H-2 (CONT.) VISTA MONTADO FRENO TIPO CC NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. MODELOS MODELOS MODELOS ARTÍCULO MODELO A MODELO AA B/ E B/ E F/ H SUBCONJUNTO DE LA CAJA DE 00000830C 00000831C...
CAJA DE ENGRANAJES - RRS 00001996(REVAC) 627NH Octubre de 2014...
Página 65
CAJA DE ENGRANAJES - RRS NRO. DE ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT. CONJUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES 10001000 SUBCONJUNTO DEL ARMAZÓN PRINCIPAL - NARANJA 10001001C GUÍA DE LA CADENA 10001004 RUEDA DE ELEVACIÓN - 5PKT- 10MMX30MM 10001074 COJINETE DE BOLAS RADIAL 10001017 ENGRANAJE-33T 10001006...
SUSPENSIONES SUPERIORES DEL MODELO RRS 1.2.1 CONJUNTO LUG MONTAJE DE GANCHO GIRATORIO 1.32 1.31 1.30 1.2.1 UNIVERSAL TROLLEY LUG ASAMBLEA MONTAJE DE GANCHO RÍGIDO UPPER SUSPENSIONS MODEL RRS 00001996(REVAC) 627NH Octubre de 2014...
Página 69
SUSPENSIONES SUPERIORES DEL MODELO RRS NRO. DE ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT. CONJUNTO DE SUSPENSIÓN GIRATORIA - C/ GANCHO CON PESTILLO 10001100 CONJUNTO DE SUSPENSIÓN GIRATORIA - C/ GANCHO LATCHLOK CONJUNTO DE SUSPENSIÓN RÍGIDA - C/ GANCHO CON PESTILLO 10001101 CONJUNTO DE SUSPENSIÓN RÍGIDA - C/ GANCHO CON PESTILLO DE MONTAJE TRANSVERSAL 10001101X CONJUNTO DE SUSPENSIÓN RÍGIDA - C/ GANCHO LATCHLOK SUSPENSIÓN DE LENGÜETA PARA CARRO DE ALTURA BAJA O ACCIONADO POR MOTOR...
CARRO UNIVERSAL, MODELOS A A RRT-2, EXCLUIDO EL RRS NRO. DE ARTÍCULO DESCRIPCIÓN RAMALES NÚMERO DE PIEZA KIT DE SUSPENSIÓN, UT 1 TON - SOLO MONTAJE PARALELO 2292NHUT KIT DE SUSPENSIÓN, UT 1 TON - SOLO MONTAJE TRANSVERSAL 2292NHUTC KIT DE SUSPENSIÓN, UT 1 TON - MONTAJE TRANSVERSAL O PARALELO 29923NHUT KIT DE SUSPENSIÓN, UT 2 TON - MONTAJE TRANSVERSAL O PARALELO 3677NHUT...
Página 71
BLOQUES DEL GANCHO INFERIOR, UN SOLO RAMAL 1.1.1 MODELOS DE UN SOLO RAMAL NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. A, A-2, AA, AA-2, J, J-2, L, L-2, ARTÍCULO B, B-2, C, C-2, F, F-2 LL, LL-2 CONJUNTO DEL BLOQUE DEL GANCHO INFERIOR - *28683 *35651 *10001052...
Página 72
1.10 – – C245 CAS Y ARANDELAS DE SEGURIDAD (2 C/U) TORNILLO DE EXTREMO MUERTO CON TUERCA Y – – C249 ARANDELA DE SEGURIDAD *Comuníquese con CM para obtener el número de pieza para Latchlok 00001996(REVAC) 627NH Octubre de 2014...
CONJUNTO COMPLETO DE ESTACIÓN Y CABLE DE CONTROL ESTACIÓN DE CONTROL DE POLIPASTO DE UNA VELOCID 1.1.2 1.1.4 1.1.2 1.1.2 1.1.1 1.1.3 1.1.4 1.1.5 1.1.4 NRO. DE ARTÍCULO DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA CANT. 23606606 CONJUNTO DE LA ESTACIÓN Y CABLE DE CONTROL PARA ELEVACIÓN DE 10 PIES 23606611 CONJUNTO DE LA ESTACIÓN Y CABLE DE CONTROL PARA ELEVACIÓN DE 15 PIES 23606616...
CONJUNTO COMPLETO DE ESTACIÓN Y CABLE DE CONTROL ESTACIÓN DE CONTROL DE POLIPASTO DE DOS VELOCIDADES 1.1.2 1.1.2 1.1.4 1.1.2 1.1.3 1.1.1 1.1.4 1.1.5 1.1.4 NRO. DE ARTÍCULO DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA CANT. 29348 CONJUNTO DE LA ESTACIÓN Y CABLE DE CONTROL PARA ELEVACIÓN DE 10 PIES 29348-15 CONJUNTO DE LA ESTACIÓN Y CABLE DE CONTROL PARA ELEVACIÓN DE 15 PIES 29348-20...
Página 77
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC Y TRANSFORMADOR DE 110 /115-1-50/60 - MODELOS A, AA, B, C, E, F Y H 1.12 1.13 1.11 1.19 1.25 1.28 1.35 1.32 1.33 1.34 1.20 1.21 1.10 1.22 1.24 1.23...
Página 78
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC Y TRANSFORMADOR DE 110 /115-1-50/60 - MODELOS A, AA, B, C, E, F Y H 1.12 1.13 1.11 1.19 1.25 1.28 1.35 1.32 1.33 1.34 1.20 1.21 1.10 1.22 1.24 1.23...
Página 79
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC EN UNIDADES DE 1 VELOCIDAD Y VOLTAJE DUAL 220/230-380 /415/460-3-50 /60 - MODELOS A, AA, B, C, E, F Y H 1.10 1.18 1.19 1.12 1.33 1.15 1.21 1.32 1.30 1.27...
Página 80
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC EN UNIDADES DE 1 VELOCIDAD Y VOLTAJE DUAL 220/230-380 /415/460-3- 50 /60 - MODELOS A, AA, B, C, E, F Y H 1.25 1.32 1.30 1.10 1.13 1.11 1.33 1.15 1.19...
Página 81
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC CON 550 /575-3-50 /60 - MODELOS A, AA, B, C, E, F Y H 1.12 1.16 1.15 1.19 1.21 1.28 1.27 1.26 1.25 1.14 1.22 1.13 1.23 1.24 1.10 1.20 1.18...
Página 82
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC CON 110 /115-1-50 /60 - MODELOS J, L, R Y RT 1.11 1.19 1.28 1.26 1.27 1.16 1.15 1.17 1.34 1.33 1.36 1.18 1.32 1.12 1.31 1.14 1.30 1.13 1.20 1.10...
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CA Y TRANSFORMADOR DE 110 /115-1-50 /60 - MODELOS J, L, R Y R 1.46 1.13 1.15 1.10 1.36 1.12 1.18 1.19 1.16 1.17 1.14 1.38 1.39 1.41 1.40 1.42 1.44 1.37...
Página 84
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC EN UNIDADES DE 1 VELOCIDAD DE 220 /230-1-50 /60 - MODELOS J, L, R Y RT 1.35 1.12 1.44 1.37 1.38 1.40 1.39 1.42 1.13 1.15 1.10 1.18 1.19 1.17 1.14...
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC EN UNIDADES DE 1 VELOCIDAD Y VOLTAJE DUAL 220/230-380 /415/460-3-50 /60 - MODELOS J, JJ, L, LL, R, RR, RT Y RRT 1.7 1.17 1.12 1.10 1.28 1.24 1.22 1.23 1.25...
Página 86
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC CON 550/575-3-50 /60 - MODELOS J, JJ, L, LL, R, RR, RT Y RRT 1.11 1.10 1.17 1.18 1.20 1.19 1.16 1.29 1.22 1.25 1.27 1.26 1.12 1.28 1.14 1.24 1.23...
Página 87
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC EN UNIDADES DE 2 VELOCIDADES 380/415/460-3-50/60 - MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 Y RRT 1.35 1.18 1.19 1.22 1.40 1.12 1.38 1.39 1.28 1.11 1.10 1.14 1.36 1.34...
Página 88
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC EN UNIDADES DE 2 VELOCIDADES 380/415/460-3-50/60 - MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 Y RRT-2 1.18 1.17 1.19 1.36 1.38 1.29 1.30 1.21 1.35 1.10 1.12 1.34 1.33 1.32...
Página 89
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC EN UNIDADES DE 2 VELOCIDADES 550 /575-3-50 /60 - MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 Y RRT-2 1.18 1.19 1.36 1.38 1.29 1.30 1.21 1.35 1.10 1.12 1.34 1.33...
Página 90
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC EN UNIDADES DE 1 VELOCIDAD Y VOLTAJE DUAL 220/230-380 /415/460-3-50 /60 - MODELOS: RRS 1.15 1.18 1.12 1.10 1.11 1.19 1.25 1.23 1.24 1.21 1.14 1.21 1.13 1.22 1.26 1.27 1.16...
Página 91
CONJUNTO DE LA PLACA DEL CONTACTOR 550/575-3-50 /60 PARA UTILIZAR CON FRENO DE CC EN MODELOS: RRS 1.11 1.10 1.18 1.30 1.21 1.20 1.17 1.29 1.22 1.25 1.27 1.26 1.28 1.13 1.12 1.19 1.16 1.15 1.24 1.23 1.14 SUBCONJUNTO DEL SOPORTE DEL CONTACTOR CONTACTOR INVERSOR TRANSFORMADOR TENSIÓN SECUNDARIA...
Página 92
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL CONTENEDOR DE CADENA DE TELA Y METAL DE 5" UTILICE EL ORIFICIO B PARA LOS MODELOS J A TRAVÉS DE RRT-2 PUNTO 7: ESTA LENGÜETA ESTÁ DOBLADA HASTA HORIZONTAL PARA ASEGURAR EL HHCS (TORNILLO DEL CASQUILLO DE LA CABEZA HEXAGONAL) UTILICE EL ORIFICIO A PARA LOS MODELOS A A TRAVÉS DE H-2...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL CONTENEDOR DE CADENA DE TELA Y METAL - RRS ENVASE DE LA CADENA DE LONA CONTENEDOR DE CADENA METÁLICA LONGITUD DEL CUBO VS LIFT LONGITUD DEL CUBO VS LIFT ELEVACIÓN EN PIES KIT DEL ENVASE DE LA LONA ELEVACIÓN EN PIES KIT DEL ENVASE DE LA LONA 10001562...
LUBRICANTES NÚMERO DE PIEZA DE LOS LUBRICANTES ENVASADOS QUE SE UTILIZAN EN LOS POLIPASTOS ELÉCTRICOS DE CADENA LODESTAR (CONSULTE LA PÁGINA 21 PARA OBTENER INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA LUBRICACIÓN) USO DE LUBRICANTE TIPO DE LUBRICANTE NÚMERO DE PIEZA Y CANTIDADES ENVASADAS DE LOS LUBRICANTES...
Página 95
NOTAS 00001996(REVAC) 627NH Octubre de 2014...
GARANTÍA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS, COMPENSACIONES Y DAÑOS INDEMNIZACIÓN Y USO SEGURO VENDEDOR NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS El Comprador debe cumplir con las indicaciones descritas en las instrucciones y en GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, los manuales proporcionados por el Vendedor y las debe respetar y preocuparse CALIDAD O AQUELLAS QUE SURJAN CONFORME AL DERECHO O A LAS...