Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING, MAINTENANCE
& PARTS MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO,
MANTENIMIENTO Y PIEZAS
MANUEL D'ENTRETIEN,
D'OPÉRATION ET DE PIÈCES
ELECTRIC CHAIN HOIST
POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA
PALAN ÉLECTRIQUE À CHAÎNE
Before installing hoist, fill in the information below.
Antes de instalar el polipasto, rellene los datos siguientes.
Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.
Rated Load
/ Carga Nominal / Charge nominale
Serial No.
/ N° de Serie / No. de Ser.
Purchase Date
/ Fecha de Compra / Date d'achat
CAPACITIES:
1/8 – 3 TONS
(125 – 3000 kg)
Follow all instructions and warnings
for inspecting, maintaining and
operating this hoist.
The use of any hoist presents some risk
of personal injury or property damage. That
risk is greatly increased if proper instructions
and warnings are not followed. Before using
this hoist, each operator should become
thoroughly familiar with all warnings,
instructions and recommendations
in this manual. Retain this manual for
future reference and use.
Forward this manual to operator.
Failure to operate equipment as
directed in manual may cause injury.
CAPACIDADES DE CARGA:
1/8 – 3 TONELADAS
(125 – 3000 kg)
Siga todas las instrucciones y
advertencias para inspeccionar,
mantener y operar este polipasto.
El uso de cualquier polipasto presenta
algunos riesgos de daños a las personas o a
las cosas. Este riesgo se ve incrementado si
no se siguen correctamente las instrucciones
y advertencias. Antes de usar el polipasto
el operario debería estar familiarizado con
todas las advertencias, instrucciones y
recomendaciones de este manual. Guarde
este manual para futuras consultas.
Entregue este manual al operario. Si el
equipo no se maneja tal y como se
recomienda en el presente manual, es
posible que se produzcan situaciones
de peligro que pueden resultar en
daños personales.
CHARGES NOMINALES:
1/8 – 3 TONNES
(125 – 3000 kg)
Veuillez vous conformer à toutes les
instructions et avertissements d'inspection,
d'entretien et d'opération de ce palan.
L'utilisation de tout appareil de levage
comporte des risques de blessures ou
de dégâts matériels. Ces risques sont
de beaucoup accrus si les instructions
et avertissements ne sont pas suivis.
Tours les opérateurs devraient se
familiariser complètement avec toutes
les recommandations instructions et
avertissements de ce manuel avant d'utiliser
ce palan. Conservez ce manuel pour
utilisation et référence future.
Remettre ce manuel à l'opérateur.
L'utilisation de cet équipement contrairement
aux directives de ce manuel peut causer
des blessures.
P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CM LODESTAR

  • Página 1 OPERATING, MAINTENANCE & PARTS MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS MANUEL D'ENTRETIEN, D'OPÉRATION ET DE PIÈCES ELECTRIC CHAIN HOIST POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA PALAN ÉLECTRIQUE À CHAÎNE Before installing hoist, fill in the information below. Antes de instalar el polipasto, rellene los datos siguientes. Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.
  • Página 2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 3: Las Piezas Y Reparaciones De Los Polipastos De Cm Están Aseguradas En Estados Unidos Y Canadá

    IN THE UNITED STATES AND IN CANADA As a CM Hoist and Trolley user you are assured of reliable repair and parts services through a network of Master Parts Depots and Service Centers that are strategically located in the United States and Canada. These facilities have been selected on the basis of their demonstrated ability to handle all parts and repair requirements promptly and efficiently.
  • Página 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Each Lodestar Electric Hoist is built in accordance with the specifications contained herein and at the time of manufacture complied with our interpretation of applicable sections of the *American Society of Mechanical Engineers Code B30.16 “Overhead Hoists,” the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) and the Occupational Safety and Health Act.
  • Página 5: Hoist Safety Is Up To You

    HOIST SAFETY IS UP TO YOU... DO NOT LIFT MORE THAN RATED LOAD. DO NOT PULL AT AN ANGLE. BE SURE HOIST AND LOAD ARE IN A STRAIGHT LINE. DO OPERATE WITH MANUAL POWER ONLY (ONE OPERATOR) DO NOT USE LOAD CHAIN AS A SLING. CHOOSE THE RIGHT HOIST FOR THE JOB...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CM Repair/Replacement Policy ............5 TABLE DESCRIPTION PAGE ACCESSORIES 1 Lodestar Electric Chain Hoist and Hook Suspensions ................6 Series 635 Trolley Specifications ..........5 Lug Suspensions ................6 2 Recommended Seating Torques for Series 635 Low Headroom Trolleys ............ 6 Suspension Adapter Screws .............
  • Página 7: General Information Specifications

    GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS CM REPAIR/REPLACEMENT POLICY The Lodestar Electric Chain Hoist is a highly versatile materials All Columbus McKinnon (CM ) Lodestar Electric Chain Hoists are ® handling device that can be used to lift loads that are within rated inspected and performance tested prior to shipment.
  • Página 8: Accessories Hook Suspensions

    These are manual push type trolleys (see Figure 3) designed for Figure 1. Hook Suspensions use with the Lodestar Electric Chain Hoists. A rigid lug suspension (see Figure 2) is required to suspend the hoist from the trolley. The LUG SUSPENSION trolley is adjustable for operation on a range of American Standard “S”...
  • Página 9: Latchlok Hooks

    CM’s Latchlok hooks (see Figure 5) are available to replace This accessory (see Figure 6) is used to hold slack chain and it is the standard upper and lower hooks used on the Lodestar supplied complete with mounting hardware and instructions. The Electric Hoists.
  • Página 10: Attaching Load Chain

    These screws will turn freely into the nut until the last 1/4” (6.35 mm) of travel during which the resistance of the nut Using other than CM supplied high strength suspension screws to locking collar will be encountered. Securely tighten the screws to the...
  • Página 11: Installing Series 635 Low Headroom Trolley

    Standard Load Bracket 6 11/16” Wide – 2 Ton Capacity 6 1/4 7 1/8 7 1/4 If CM’s washer spacing recommendations are not followed, trolley 7 7/8 may fall from beam. Standard Load Bracket 4 13/16” Wide – 3 Ton Capacity...
  • Página 12: Power Supply And Electrical Connections

    3/16 to 1/4 inch (4.77 to 6.35 mm) greater than the beam flange width if runway system includes sharp curves. Also, the use of other than CM supplied washers may result in trackwheel to beam flange variations and thus Table 3 will not apply.
  • Página 13: Checking For Twists In Load Chain

    Do not allow the hook block to contact the bottom of the hoist or the loose end chain to become taut. Also, do not force the Lodestar Protector to compensate for improperly adjusted limit switches or reverse voltage phasing. CHECKING FOR TWIST IN LOAD CHAIN...
  • Página 14: Control Cord

    (Key No. 627-474, Part Number 28642) can be obtained from CM for shortening the length of the control cord. TO AVOID INJURY: Provide the hoist with a 20 amp, minimum, overcurrent protected power supply system per the national Electrical Code and applicable local codes as instructed in this Manual.
  • Página 15: Operating Instructions General

    (*)Refer to limitations on Page i concerning dumbwaiter applications. 4. DO NOT load hoist beyond the rated capacity shown on hoist identification plate or on the hoist motor housing cover or hoist Also, if a Lodestar Hoist with a Protector ™ is used at unusual back frame cover.
  • Página 16: Inspection Procedures

    INSPECTION PROCEDURES To maintain continuous and satisfactory operation, a regular inspection procedure must be initiated to replace worn or damaged Any deficiencies are to be corrected before the hoist is returned parts before they become unsafe. Inspection intervals must be to service.
  • Página 17: Minimum Periodic Inspections

    Table 4 Minimum Frequency Inspections Minimum Frequency Inspections Type of Service Item Normal Heavy Severe a) Brake for evidence of slippage. b) Control functions for proper operation. c) Hooks for damage, cracks, twists, excessive throat opening, latch engagement Monthly Weekly to Monthly Daily to Weekly and latch operation –...
  • Página 18: Load Chain

    Replace Hook When Opening or Sear are: service. The device has been lubricated and calibrated at the factory Models for a specific model of Lodestar Hoist and is not to adjustable or "A" Max. "B" Max. interchangeable with other models. For proper overload protection, be sure before installing a Protector that it is correct for the unit.
  • Página 19: Maintenance

    The device has been lubricated and calibrated scratch resistant baked powder coating. Normally, the exterior at the factory for a specific model of Lodestar Hoist and is not surfaces can be cleaned by wiping with a cloth. However, if the finish adjustable or interchangeable with other models.
  • Página 20: Adjustments Electric Brake

    MAINTENANCE (CONTINTUED) ADJUSTMENTS ELECTRIC BRAKE ASSEMBLY The correct air gap between armature and field, when brake is not energized, is 0.025 inch (.635 mm) and need not be adjusted until the gap reaches 0.045 inches (1.14 mm). When checking brake gap, always reset to 0.025 inch (.0635 mm).
  • Página 21 8. Double check the setting by lowering the hook about 24 inches (609 mm) and then run the hook into the upper limit with p(UP) control held depressed. 9. Fine adjustment of the upper limit setting may be obtained by inverting the guide plate in Step 10.
  • Página 22 TABLE 7. TROUBLESHOOTING CHART Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Hook does not respond to the control A.) No voltage at hoist-main line or branch circuit switch open; A.) Close switch, replace fuse or reset breaker. station branch line fuse blown or circuit breaker tripped. B.) Phase failure (single phasing, three phase unit only)-open circuit, B.) Check for electrical continuity and repair or grounded or faulty connection in one line of supply system, hoist...
  • Página 23 TABLE 7. TROUBLESHOOTING CHART (CONTINUED) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 8.) Motor overheats A.) Excessive load. A.) See item 1H. B.) Low voltage. B.) Correct low voltage condition as described on page 9. C.) Extreme external heating. C.) Above an ambient temperature of 40°C. (104°F.), the frequency of hoist operation must be limited to avoid overheating of motor.
  • Página 24: Electrical Data

    ELECTRICAL DATA TO DETECT OPEN AND SHORT CIRCUITS Contactor Or Nominal *D.C. IN ELECTRICAL COMPONENTS. Models Speed Selector Current Resistance Coil Voltage (Amps) (OHMS) Open circuits in the coils of electrical components may be detected by isolating the coil and checking for continuity with an ohmmeter A, AA, B, C, E, F or with the unit in series with a light or bell circuit.
  • Página 25 TABLE 8. ELECTRICAL DATA (CONTINUED) Full Load *D.C. Full Load *D.C. Volts- Volts- Models H.P. (kW) Current Leads Resistance Models H.P. (kW) Current Leads Resistance Phase-Hertz Phase-Hertz (Amps) (OHMS) (Amps) (OHMS) T1 to T2 (run) W-B to W-BL 230/460-3-60 3.0/1.5 A,B,E 115-1-60 1/4 (.19)
  • Página 26 WIRING DIAGRAMS MODELS A, AA, B, C, E, F, & H 110/115-1-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 27 WIRING DIAGRAMS MODELS A, AA, B, C, E, F, H 220/230-1-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 28 WIRING DIAGRAMS MODELS A, AA, B, C, E, F, & H 220/230-3-50/60 OR 380/415/460-3-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 29 WIRING DIAGRAMS MODELS A, AA, B, C, E, F, & H 220/230-3-50/60 OR 380/415/460-3-50/60 VOLT CSA UNITS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 30 WIRING DIAGRAMS MODELS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, & H-2 220/230-3-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 31 WIRING DIAGRAMS MODELS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, & H-2 220/230-3-50/60 VOLT CSA UNITS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 32 WIRING DIAGRAMS MODELS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, & H-2 380/415/460-3-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 33 WIRING DIAGRAMS MODELS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, & H-2 380/415/460-3-50/60 VOLT CSA UNITS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 34 WIRING DIAGRAMS MODELS A-, AA, B, C, E, F & H 550/575-3-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 35 WIRING DIAGRAMS MODELS A, AA, B, C, E, F, & H 550/575-3-50/60 VOLT CSA UNITS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 36 WIRING DIAGRAMS MODELS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, & H-2 550/575-3-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 37 WIRING DIAGRAMS MODELS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, & H-2 550/575-3-50/60 VOLT CSA UNITS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 38 WIRING DIAGRAMS MODELS J, L, R, & RT 110/115-1-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 39 WIRING DIAGRAMS MODELS J, L, R & RT 220/230-1-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 40 WIRING DIAGRAMS MODELS J, JJ, L, LL, R, RR, RT & RRT 220/230-3-50 OR 380/415/460-3-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 41 WIRING DIAGRAMS MODELS J, JJ, L, LL, R, RR, RT & RRT 220/230-3-50/60 OR 380/415/460-3-50/60 VOLT CSA UNITS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 42 WIRING DIAGRAMS MODELS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 220/230-3-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 43 WIRING DIAGRAMS MODELS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 220/230-3-50/50 VOLT SA UNITS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 44 WIRING DIAGRAMS MODELS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 380/415/460-3-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 45 WIRING DIAGRAMS MODELS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 380/415/460-3-50/60 VOLT CSA UNITS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 46 WIRING DIAGRAMS MODELS J, JJ, L, LL, R, RR, RT & RRT 550/575-3-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 47 WIRING DIAGRAMS MODELS J, JJ, L, LL, R, RR, RT& RRT 550/575-3-50/60 VOLT CSA UNITS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 48 WIRING DIAGRAMS MODELS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 550/575-3-50/60 VOLT P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 49 WIRING DIAGRAMS MODELS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 550/575-3-50/60 VOLT CSA UNITS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 50: Assembly Instructions Hook Or Lug Suspension

    TO AVOID INJURY: 2. To install the intermediate pinion, align the arrows that are Use only CM supplied, special high strength lower hook chain stamped on the pinion and liftwheel gear so they point toward block pin to attach the chain to the lower hook block and install each other.
  • Página 51 Use only CM supplied replacement load chain and parts. Chain a starter, insert the chain, upstanding link first, into lower hook and parts may look alike, but CM chain and parts are made of block (upstanding links will have welds toward sheave) and pull specific material or processed to achieve specific properties.
  • Página 52: Cutting Chains

    CUTTING CHAINS TESTING CM HoistAloy ® load chain is hardened and it is difficult to cut. The Before using, all altered, repaired or used hoists that have not been following methods are recommended when cutting a length of new operated for the previous 12 months shall be tested by the user chain from stock or cutting off worn chain.
  • Página 53 NOTES P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 54: Repair Parts List

    Using “Commercial” or other manufacturer’s parts to repair the CM Lodestar Hoists may cause load loss. TO AVOID INJURY: Use only CM supplied replacement parts. Parts may look alike but CM parts are made of specific materials or processed to achieve specific properties.
  • Página 55 Those listed under “230” are also suitable for operation on 220-3-50 and those listed under “460” are also suitable for operation on 380-3-50 or 415-3-50. Note: CM Extraction Tool Code 27163 Can Be Ordered Separately for Removal of Individual Wires from Motor or Wiring Harness Plugs.
  • Página 56 HOIST FRAME COMPONENTS GENERAL LAYOUT MODELS A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, & H-2 MODELS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2,RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, & RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 57 HOIST FRAME COMPONENTS Models A, A-2, AA, J, J-2, JJ, R, R-2, RR, RT, RT-2, Part Name AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, Number Req'd RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Part Number 627-101 Motor Housing Cover Gasket (Weatherproof Units Only) 27847...
  • Página 58 LODESTAR HOIST UPPER SUSPENSION 627-700 627-710 COMPLETE SWIVEL HOOK SUSPENSION COMPLETE RIGID HOOK SUSPENSION 627-720 TRIPLE REEVED SUSPENSION COMPLETE LUG SUSPENSION & SHEAVE HANGER P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 59 UPPER SUSPENSION COMPONENTS Models A, A-2, AA, J, J-2, JJ, R, R-2, RR, RT, RT-2, Part Name AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, Number Req'd RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Part Number Swivel Hook Suspension 2792 2793...
  • Página 60 LODESTAR LOWER HOOK BLOCK ASSEMBLY 627-860 627-760 COMPLETE SINGLE REEVED COMPLETE DOUBLE REEVED LOWER HOOK BLOCK ASSEMBLY LOWER HOOK BLOCK ASSEMBLY 627-860 TRIPLE REEVED LOWER HOOK BLOCK ASSEMBLY P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 61 — *Contact CM for Part Number of Suspension with Latchlok Type Hook. **Latch Type Hook. Contact CM for Part Number of Lower Hook and Body with Latchlok Type Hook. ***For Swivel Hook Nut, Part Number is 36352. P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 62 LODESTAR HOIST CONTROL END COMPONENTS MODELS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODELS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 CONTROL AND POWER CORDS P/N: 83874 (REV.
  • Página 63 CONTROL END COMPONENTS Models A, A-2, AA, J, J-2, JJ, R, R-2, RR, RT, RT-2, Part Name AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, Number Req'd RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Part Number 627-123 Back Frame Expansion Plug 940837...
  • Página 64 LODESTAR HOIST BRAKE COMPONENTS MODELS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODELS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 65: Brake Components

    BRAKE COMPONENTS Models A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Part Name B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, Number Req'd H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Part Number 627-251 Brake Base Plate and Studs 28668 35643 27091...
  • Página 66 LODESTAR HOIST LIMIT SWITCH COMPONENTS MODELS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODELS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 67 LIMIT SWITCH COMPONENTS Models A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Part Name B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, Number Req'd H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Part Number Limit Switch Shaft and Gear Kit 27561 36641 627-220...
  • Página 68 LODESTAR HOIST GEARING COMPONENTS MODELS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODELS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 69 28695 (for Models C, C-2, F, F-2, H & H-2) 36671 (for Models LL, LL-2, RR, RR-2, RRT & RRT-2) Lodestar Protect Kit (Includes item 627-124, 627-321, 627-322, 627-323, 627-325 & 627-327 for Models A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, C-2, E, E-2, F, F-2, H & H-2 2876 (for Models A &...
  • Página 70 LODESTAR HOIST LIFTWHEEL COMPONENTS MODELS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODELS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 71: Liftwheel Components

    LIFTWHEEL COMPONENTS Models A, A-2, AA, J, J-2, JJ, R, R-2, RR, RT, RT-2, Part Name AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, Number Req'd RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Part Number 627-112 Suspension Adapter Anchor —...
  • Página 72 LODESTAR HOIST MOTOR END COMPONENTS MODELS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODELS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 73 MOTOR END COMPONENTS Models A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Part Name B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, Number Req'd H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Part Number 627-113 Identification Plate Contact Factory 627-411 Motor Attaching Screw...
  • Página 74 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS A, AA, B, C, E, F, H SINGLE PHASE 110/115-1/50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-418 Capacitor 27716 627-439 Solid State Reversing Switch 27257 627-650 Hoist Reversing Contactor 28553 (115 Volt Coil) 627-1001 Contactor Mounting Plate 31633 627-1050...
  • Página 75 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS A, AA, B, C, E, F, H SINGLE PHASE WITH TRANSFORMER 110/115-1/50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-418 Capacitor 27716 627-439 Solid State Reversing Switch 27257 28545 (48 Volt Coil) 627-650 Hoist Reversing Contactor 28552 (24 Volt Coil) 627-1001 Contactor Mounting Plate...
  • Página 76 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS A, AA, B, C, E, F, H SINGLE PHASE 220/230-1-50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-418 Capacitor 27716 627-439 Solid State Reversing Switch 27257 28553 (110 Volt Coil) 627-650 Hoist Reversing Contactor 28545 (48 Volt Coil) 28552 (24 Volt Coil) 627-1001 Contactor Mounting Plate...
  • Página 77 Din Rail Mounting Bracket Screw 982686 627-1054 Din Rail Mounting Bracket Screw Lockwasher 987873 627-1055 Ground Screw 987827 Jumper: 27189 627-1061 Motor Wiring Harness 27603 Wiring Harness 29801 *627-1063 CM Terminal Pin Extraction Tool (Not Shown) 27163 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 78 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 & H-2 THREE PHASE, TWO SPEED 220/230-3-50/60, 380/415/460-3-50/60, 550/575-3-50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 28553 (115 Volt Coil) 627-650 Hoist Reversing Contactor 24797 (48 Volt Coil) 28860 (24 Volt Coil) 28870 (115 Volt Coil) 627-800 Hoist Speed Selecting Contactor...
  • Página 79 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS A, AA, B, B-2, C, E, F, H THREE PHASE 550/575-3-50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 24799(115 Volt Coil) 24797 (48 Volt 627-650 Hoist Reversing Contactor Coil) 28860 (24 Volt Coil) 627-1001 Contactor Mounting Plate 31633 627-1003A Ground Label...
  • Página 80 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS J, L, R & RT SINGLE PHASE 110/115-1-50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-418 Start Capacitor 35279 627-418A Run Capacitor 35278 627-423 Start/Run Capacitor Mounting Clamp 35268 627-424 Mounting Clamp Screw 982873 27142 (115 Volt Coil) 627-650 Hoist Reversing Contactor 27138 (48 Volt Coil)
  • Página 81 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS J, L, R & RT SINGLE PHASE 220/230-1-50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-418 Start Capacitor 35279 627-418A Run Capacitor 35278 627-423 Start/Run Capacitor Mounting Clamp 35268 627-424 Mounting Clamp Screw 982873 27013 (115 Volt Coil) 627-650 Hoist Reversing Contactor 27104 (48 Volt Coil)
  • Página 82 627-1054 Din Rail Mounting Bracket Screw Lockwasher 987873 627-1055 Ground Screw 987827 Jumpers: Contactor Jumper 51847 627-1061 27189 Wiring Harness 27102 Wiring Harness 29670 *627-1063 CM Terminal Pin Extraction Tool (Not Shown) 21763 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 83 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 THREE PHASE, TWO SPEED 220/230-3-50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-528 Transformer Mounting Screw 982688 29734 (115 V Secondary) 29756 (48 V Secondary) 29809 (24 V Secondary) 627-530 Transformer 29811 (115 V Secondary with Thermal Cutout)
  • Página 84 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 THREE PHASE, TWO SPEED 380/415/460-3-50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-528 Transformer Mounting Screw 982688 29734 (115 V Secondary) 29756 (48 V Secondary) 29809 (24 V Secondary) 627-530 Transformer 29811 (115 V Secondary with Thermal Cutout)
  • Página 85 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS J, JJ, L, LL, R, RR, RT & RRT THREE PHASE, SINGLE SPEED 550/575-3-50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-528 Transformer Mounting Screw 982688 29807 (115 V Secondary) 29805 (115 V Secondary with Thermal Cutout) 627-530 Transformer 29789 (48 V Secondary with Thermal Cutout)
  • Página 86 CONTACTOR PLATE ASSEMBLIES MODELS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 THREE PHASE, TWO SPEED 550/575-3-50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-528 Transformer Mounting Screw 982688 29807 (115 V Secondary) 29805 (115 V Secondary with Thermal Cutout) 627-530 Transformer 29789 (48 V Secondary with Thermal Cutout)
  • Página 87 LODESTAR HOIST CONTROL STATION 627-450 COMPLETE CONTROL CORD AND STATION ASSEMBLY SINGLE SPEED HOIST CONTROL STATION Key Number Part Name No. Req'd Part Number 29333 for 10’ Lift 29334 for 15’ Lift 627-450 Control Cord and Station Assembly 29335 for 20’ Lift 29336 for 10’...
  • Página 88 LODESTAR HOIST CONTROL STATION 627-450 COMPLETE CONTROL CORD AND STATION ASSEMBLY TWO SPEED HOIST CONTROL STATION Key Number Part Name No. Req'd Part Number 29337 for 10’ Lift 627-450 Control Cord and Station Assembly 29348 for 10’ Lift for CSA Units 29354 for 10’...
  • Página 89 LODESTAR HOIST CONTROL STATION 627-450 COMPLETE CONTROL CORD AND STATION ASSEMBLY FOUR DIRECTIONAL HOIST CONTROL STATION Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-451 Standard Control Cord Assembly 51708 627-551 Control Station Grommet 58278 627-552 Control Station (Includes 627-551 Thru 627-567)
  • Página 90: Series 635 Low Headroom

    SERIES 635 LOW HEADROOM TROLLEY PARTS LIST Figure 27. 1 and 2 Ton Series 635 Low Headroom Trolley Exploded View No. Req'd Part Number No. Req'd Part Number Part Name Part Name Number Number 1 Ton 2 Ton 1 Ton 2 Ton 627—330 TrackWheel 35774...
  • Página 91: Series 635 Low Headroom Trolley

    SERIES 635 LOW HEADROOM TROLLEY PARTS LIST Figure 28. 3 Ton Series 635 Low Headroom Trolley Exploded View Part Key Number No. Req'd Part Number Name 36696 For 4.0” Thru 5.63” Flange Widths, 36629 For Over 5.63” Thru 635-1 Side Frame-Plain Side (Does Not Include Wheels) 7-¼”...
  • Página 92: Recommended Spare Parts

    *These oils are not furnished by CM in Packaged Quantities. RECOMMENDED SPARE PARTS To insure continued service of the Lodestar Hoist, the following is a list of parts that are recommended to be kept on hand at all times to replace parts that have worn or failed: Qty.
  • Página 93 NOTES P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (ENGLISH)
  • Página 94 WARRANTY LIMITATION OF WARRANTIES, REMEDIES AND DAMAGES CMCO WARRANTY (HOISTS) C. IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE TO BUYER OR ANY THIRD PARTY WITH RESPECT TO ANY GOOD, WHETHER IN A. Columbus McKinnon Corporation (“Seller”) warrants to the CONTRACT, TORT OR OTHER THEORY OF LAW, FOR LOSS original end user (“Buyer”) that: (a) for a period of one (1) year OF PROFITS OR LOSS OF USE, OR FOR ANY INCIDENTAL, from the date of Seller’s delivery of the goods (collectively, the...
  • Página 95: Las Piezas Y Reparaciones De Los Polipastos De Cm Están Aseguradas En Estados Unidos Y Canadá

    IN THE UNITED STATES AND IN CANADA As a CM Hoist and Trolley user you are assured of reliable repair and parts services through a network of Master Parts Depots and Service Centers that are strategically located in the United States and Canada. These facilities have been selected on the basis of their demonstrated ability to handle all parts and repair requirements promptly and efficiently.
  • Página 96: Normas De Seguridad

    (ASME A 17.1). La compañía Columbus Mckinnon no es responsable de diferentes aplicaciones que se le de a su equipo CM para las que fue construido.
  • Página 97: La Seguridad Del Polipasto Depende De Usted

    Recuerde que el Polipasto Lodestar fue diseñado para facilitar nuestro trabajo y los descuidos ponen en peligro al operador y en Be sure hoist is solidly held in the uppermost muchos casos a una carga valiosa.
  • Página 98 La información contenida en este manual está orientada para el uso correcto, cuidado y mantenimiento de su polipasto y no comprende instalar, operar y mantener adecuadamente, su Polípasto Lodestar, un texto en el amplio tema de izaje. para máximo desempeño, economía y seguridad.
  • Página 99: Información General Especificaciones

    CM o un centro de servicio de cadena de acero tratado, tren de engranes de acero tratado, autorizado, CM reparará...
  • Página 100: Accesorios Gancho De Suspensión

    ACCESORIOS GANCHO DE SUSPENSIÓN Suspensiones de gancho rígido y giratorio (vea Figura 1) están disponibles para todos los Polipastos Eléctricos Lodestar. Sin embargo, la suspensión tipo gancho rígido es normalmente recomendada para la mayoría de las aplicaciones. El gancho está...
  • Página 101: Ganchos Tipo Cerrojo

    GANCHOS DE TIPO CERROJO LATCHLOK CONTENEDOR DE CADENA ® Los ganchos de cerrojo CM (ver Figura 5) están disponibles para Este accesorio (ver Figura 6) se utiliza para depositar el extremo reemplazar el gancho superior y el inferior estándar utilizados en los de cadena libre y se suministra completo con tornillería de montaje...
  • Página 102: Instalación De Cadena De Carga

    Utilice solamente los tornillos de suspensión suministrados por 3. Coloque una rondana de presión (esta rondana no es CM para fijar la suspensión al polipasto y apriete estos tornillos al suministrada con el ensamble de la suspensión) bajo la cabeza par recomendado especificado arriba.
  • Página 103: De Altura Reducida

    7 1/4 7 7/8 ADVERTENCIA Soporte de Carga Estándar 4 13/16” Ancho Capacidad 3 Toneladas Si la recomendación de CM para la cantidad de rondanas no se 4 5/8 sigue el trole puede caer de la viga. PARA EVITAR LESIONES: 5 1/4 Mida el ancho del patín real de la viga sobre el cual va a...
  • Página 104: Suministro Eléctrico Y Conexiones Eléctricas

    4.8 a 6.35 mm (3/16 a 1/4”) para tramos de viga con curvas cerradas. También el uso de rondanas diferentes a las suministradas por CM puede resultar en variaciones de la distancia entre ruedas y ancho de patín de la viga, por lo tanto la Tabla 3 no aplicará.
  • Página 105: Conexión Correcta De Las Fases

    R-2, Y RR-2 La mejor manera de verificar condición es subir el gancho inferior sin carga hasta aproximadamente 60 cm (2 pies) del polipasto. Si el extremo libre de la cadena ha sido instalado adecuadamente, una torcedura puede ocurrir sólo si el conjunto del gancho inferior ha sido volteado entre los tramos de la cadena.
  • Página 106: Cable De La Botonera

    • Se queman o disparan los fusibles de los interruptores de seguridad. calibración es aplicable a elevación estándar de 3 mts. excepto los modelos AA y AA-2, estos vienen calibrados a 15 cm. y para todos Para evitar problemas de bajo voltaje, el polipasto debe estar conectado a un sistema de suministro eléctrico que cumpla con...
  • Página 107: Instrucciones De Operación General

    También si un polipasto Lodestar con protector se utiliza a extremos inusuales de temperatura ambiente, sobre 65.5°C (150°F) o debajo 4. No cargue el polipasto mas allá de su capacidad nominal que de 9.4°C (15°F), cambiar las propiedades en los lubricantes y...
  • Página 108: Inspección Inspección

    INSPECCIÓN PROCEDIMIENTOS PRECAUCIÓN Para mantener una operación continua y satisfactoria debe iniciarse un procedimiento de inspección regular para reemplazar partes Cualquier deficiencia debe ser corregida antes de regresar el gastadas o dañadas antes de que se vuelvan inseguras. Los polipasto a servicio. También una condición externa puede intervalos de inspección deben ser determinados para la aplicación generar necesidad de desensamblar el polipasto para permitir individual y estar basados en el tipo de servicio al cual se somete el...
  • Página 109: Inspección Frecuente Mínima

    Tabla 4 Inspección Frecuente Mínima Inspección Frecuente Mínima Tipo De Servicio Artículo Normal Pesado Severo a) Freno para evidencia de deslizamiento b) Funciones de control para operación adecuada c) Ganchos para detectar daño, fisuras, torceduras aberturas excesiva de la garganta, enganche y Mensual Semanal / Mensual Diario / Mensual...
  • Página 110: Inspección De Gancho

    (pulg) mm y calibrado en la fábrica para el modelo específico del polipasto Modelos Lodestar y no es ajustable o intercambiable con otros modelos. Para "A" Max. "B" Max. una protección apropiada de sobrecarga asegúrese de instalar un protector de sobrecarga que sea el correspondiente con la unidad.
  • Página 111: Mantenimiento

    Lodestar utilizando los lubricantes que se especifican abajo. Si así lo desea, estos • Los baleros de las ruedas del trole CM están prelubricados y no lubricantes pueden ser adquiridos en CM: refiérase a la página requieren lubricación.
  • Página 112: Ajustes

    MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) AJUSTES ENSAMBLE FRENO ELÉCTRICO El entrehierro correcto entre la armadura y el campo, cuando el freno no está eléctricamente activo es de 0.635 mm. (0.025 pulg) y no requiere ser ajustado hasta que el entrehierro llegue a 1.1 mm (0.045 pulg) Cuando ajuste la apertura del freno siempre hágase a 0.635 mm (0.045 pulg) Para ajustar el freno, proceda como sigue:...
  • Página 113: Ajustando Interruptor Límite Superior

    8. Verifique nuevamente el ajuste bajando el gancho aproximadamente a 60 cm (2 pies) del punto deseado de paro y luego mueva el gancho hacia el límite superior con el botón "Arriba"* (UP) manteniendo presionado el control. 9. El ajuste fino del límite superior puede obtenerse invirtiendo la placa guía del paso 10.
  • Página 114 TABLA NO. 7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TODOS LOS POLIPASTOS Problema Causa Probable Solución 1.) El gancho no responde a la botonera A.) No hay voltaje en el polipasto, interruptor abierto en línea A) Conecte interruptor, reemplace fusible o de control principal o ramal, fusible quemado del circuito ramal o restablezca protector térmico.
  • Página 115 TABLA NO. 7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) Problema Causa Probable Solución 8.) Sobrecalentamiento del motor. A) Carga excesiva. A) Vea punto 1H. B) Bajo voltaje. B) Verifique la condición de bajo voltaje como se describe en la página 9. C) Temperatura ambiente muy elevada. C) Para temperatura ambiente mayor a 40°C la frecuencia de operación del polipasto debe ser limitada para evitar el sobrecalentamiento del...
  • Página 116: Datos Eléctricos

    DATOS ELÉCTRICOS PARA DETECTAR CIRCUITOS ABIERTOS O EN VOLTAJE CORRIENTE CORTO EN COMPONENTES ELÉCTRICOS. MODELOS BOBINA DE NOMINAL RESISTENCIA FRENO (AMPERES) (OHMS) Los circuitos abiertos en las bobinas de componentes eléctricos pueden identificarse aislando la bobina y verificando su continuidad A, AA, B, C, E, F y H con un ohmmetro.
  • Página 117 TABLA NO. 8. DATOS ELÉCTRICOS (CONTINUACIÓN) Voltaje Fases (Amps) Resistencias Voltaje Fases (Amps) Resistencias Modelos H.P. (kW) Terminales Modelos H.P. (kW) Terminales Frecuencia Plena Carga CD (Ohms) Frecuencia Plena Carga CD (Ohms) T1 a T2 (run) T1 a T2 (run) J,L, A,B,E 115-1-60...
  • Página 118 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A, AA, B, C, E, F Y H 110/115-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 119 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A, AA, B, C, E, F, H 220/230-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 120 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A, AA, B, C, E, F, Y H 220/230-3-50/60 Ó 380/415/460-30-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 121 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A, AA, B, C, E, F, Y H 220/230-3-50/60 Ó 380/415/460-30-50/60 VOLTS UNIDADES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 122 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, Y H-2 220/230-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 123 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, Y H-2 220/230-3-50/60 VOLTS UNIDADES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 124 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, Y H-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 125 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, Y H-2 380/415/460-350/60 VOLTS UNIDADES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 126 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A-, AA, B, C, E, F Y H 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 127 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A, AA, B, C, E, F Y H 550/575-3-50/60 VOLTS UNIDADES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 128 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, Y H-2 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 129 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2, Y H-2 550/575-3-50/60 VOLTS UNIDADES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 130 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J, L, R, YRT 110/115-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 131 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J, L, R, YRT 220/230-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 132 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J, JJ, L, LL, R, RR, RT Y RRT 220/230-3-50 Ó 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 133 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J, JJ, L, LL, R, RR, RT Y RRT 220/230-3-50 Ó 380/415/460-3-50/60 VOLTS UNIDADES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 134 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 Y RRT-2 220/230-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 135 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 Y RRT-2 220/230-3-50/60 VOLTS UNIDADES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 136 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 Y RRT-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 137 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 Y RRT-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS UNIDADES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 138 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J, JJ, L, LL, R, RR, RT Y RRT 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 139 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J, JJ, L, LL, R, RR, RT Y RRT 550/575-3-50/60 VOLTS UNIDADES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 140 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 Y RRT-2 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 141 DIAGRAMA DE CONEXIÓN MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 Y RRT-2 550/575-3-50/60 VOLTS UNIDADES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 142: Instrucciones De Ensamble

    (4) revoluciones completas; el engrane de la rueda de cadena en el espacio destinado para la misma e inserte el bloque Use solo repuestos CM e instale el pin como se indica arriba. elevación girará una (1) revolución y las flechas estarán de la cadena, con el barreno más largo en la parte superior, dentro...
  • Página 143: Instalación Y Cambio De Cadena De Carga

    30 cm. De cadena colgando libre de lado de extremo libre. Asegúrese que el último eslabón es un eslabón que va parado PARA EVITAR LESIÓN / DAÑO: sobre la rueda de elevación.
  • Página 144: Corte De Cadena

    También, cuando apriete este tornillo rescate cadena, debe sujetarse firmemente en posición y apretar del extremo de Las cadenas de carga CM "Hoist” están endurecidas y son difíciles la tuerca para evitar daño al tornillo y/o cadena. k) Ajuste el de cortar de cortar.
  • Página 145 NOTAS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 146: Partes De Refacción

    PARTES DE REFACCIÓN ADVERTENCIA Utilizando partes “comerciales” o de otro fabricante par reparar los polipastos CM Lodestar puede causar que la carga se caiga. PARA EVITAR LESIONES: Utilice solo refacciones suministradas por CM, las partes pueden parecer similares pero las refacciones CM están procesadas de materiales específicos para lograr las especificaciones requeridas.
  • Página 147 " 460" también son adecuados para el funcionamiento en 380-3-50 o 415-3-50. Nota: El código CM 27163 “Herramienta de Extracción” se puede pedir por separado para la separación de cada uno de los cables de bujías bombao de cables.
  • Página 148: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES MODELOS A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, & H-2 VER PÁG. 56-57 Ensamble Del Roto Ensamble Del Estat Rueda De Elevación Y Rodamientos Guias De Cadena Tuercas Del Adaptado Piñón Y Flecha Engrane Intermedio Y Piñón Engrane De Rueda De Elevación...
  • Página 149: Lista De Partes Mecánicas Para Po Lipasto Eléctrico De Cadena Lodestar

    LISTA DE PARTES MECÁNICAS PARA PO LIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA LODESTAR Modelos A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Código Cant. R, R-2, RR, RT, RT-2, Nombre de la Parte AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, Req.
  • Página 150: Tipos De Suspensión

    TIPOS DE SUSPENSIÓN 627-700 627-710 GANCHO DE SUSPENSIÓN GIRATORIO GANCHO RÍGIDO DE SUSPENSIÓN 627-720 SUSPENSIÓN DE TRIPLE CAIDA AGARRADERA DE SUSPENSIÓN Y POLEA DE SUSPENSIÓN P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 151: Argolla De Suspensión

    COMPONENTES DEL GANCHO DE SUSPENSIÓN Modelos A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Código Cant. RT, RT-2, Nombre de la Parte AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, R, R-2, RR, RR-2 Req. RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Número de Parte Gancho de Suspensión Giratorio...
  • Página 152: Ensamble De Gancho Inferior

    ENSAMBLE DE GANCHO INFERIOR 627-860 627-760 ENSAMBLE DEL GANCHO ENSAMBLE DEL GANCHO INFERIOR DE UNA CAÍDA INFERIOR DE DOS CAÍDAS 627-860 ENSAMBLE DEL GANCHO INFERIOR DE TRES CAÍDAS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 153: Ensamble Del Gancho De Carga

    * Contacte a CM para el Número de Parte de la suspensión Tipo Cerrojo. ** Gancho Tipo Cerrojo, contacte a CM por el Número de Parte para el Gancho de Carga Tipo Cerrojo. *** Para Gancho Giratorio, el Número de Parte es 35352.
  • Página 154: Componentes De Control Del Freno Modelos A, A-2, Aa, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H

    COMPONENTES DE CONTROL DEL FRENO MODELOS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 Ensamble del contactor (ref.) ver pág. 72-77 MODELOS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 CABLES DE CONTROL P/N: 83874 (REV.
  • Página 155: Componentes Del Extremo Del Control

    COMPONENTES DEL EXTREMO DEL CONTROL Models A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Cantidad R, R-2, RR, RT, RT-2, Código Descripción AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Part Number 627-123 Tapón de expansión de la tapa de la caja de engranes 940837...
  • Página 156: Componentes Mecánicos Del Freno

    COMPONENTES MECÁNICOS DEL FRENO PARA MODELOS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 PARA MODELOS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 157: Componente Del Freno

    COMPONENTE DEL FRENO Modelos A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Partes Código Descripción B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Número de parte 627-251 Placa Base del fre no y pernos 28668 35643 27091...
  • Página 158: Componentes Del Interruptor Límite

    COMPONENTES DEL INTERRUPTOR LÍMITE MODELOS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODELOS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 159: Componentes Del Interruptor De Límite

    COMPONENTES DEL INTERRUPTOR DE LÍMITE Modelos A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Partes Código Descripción B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Número de parte Kit flecha y engrane del interruptor de límite 27561 36641...
  • Página 160: Componentes De La Caja De Engranes

    COMPONENTES DE LA CAJA DE ENGRANES MODELOS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 Kit de Protección MODELOS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 (Ref.
  • Página 161: Componentes Del Engrane

    28694 (for Modelos A, A-2, B, B-2, E y E-2) 36669 (for Modelos JJ y JJ-2) 627-327 Protector de sobrecarga del Lodestar 28693 (for Modelos AA y AA-2) 36670 (for Modelos L, L-2, R, R-2, RT y RT-2) 28695 (for Modelos C, C-2, F, F-2, H y H-2)
  • Página 162 COMPONENTES DE LA CAJA DE ENGRANES MODELOS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODELOS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 163: Comp Onentes De La Nuez De Carga

    COMP ONENTES DE LA NUEZ DE CARGA Modelos A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Cantidad R, R-2, RR, RT, RT-2, Código Descripción AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, Requerida RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Número de parte 627-112...
  • Página 164: Componentes Del Motor

    COMPONENTES DEL MOTOR MODELOS A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODELOS J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 165 COMPONENTES DEL MOTOR Modelos A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Cantidad Código Descripción B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Número de parte 627-113 Placa de iden tificación del polipasto Póngase en contact o con la fábrica 627-411 Tornillo de fijación de la Tapa de la Chumacera...
  • Página 166: Ensamble Del Contactor

    ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS A, AA, B, C, E, F, H MONOFÁSICO 110/115-1/50/60 Código Descripción Partes Req Número de Parte 627-418 Capacitor 27716 627-439 Interruptor de estado sólido reversible 27257 627-650 Contactor 28553 (Bobina 115 volts) 627-1001 Placa de montaje 31633 627-1050 Clemas...
  • Página 167: Modelos A, Aa, B, C, E, F, Hmonofásico Con Transformador

    ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS A, AA, B, C, E, F, H MONOFÁSICO CON TRANSFORMADOR 110/115-1/50/60 Partes Código Descripción Número de Parte 627-418 Capacitor 27716 627-439 Interruptor de estado sólido reversible 27257 28545 (Bobina 48 volts) 627-650 Contactor 28552 (Bobina 24 volts) 627-1001 Placa de montaje 31633...
  • Página 168 ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS A, AA, B, C, E, F, H MONOFÁSICO 220/230-1-50/60 Partes Código Descripción Número de Parte 627-418 Capacitor 27716 627-439 Interruptor de estado sólido reversible 27257 28553 (Bobina 110 volts) 627-650 Contactor 28545 (Bobina 48 volts) 28552 (Bobina 24 volts) 627-1001 Placa de montaje 31633...
  • Página 169 627-1054 Rondana para tornillo de riel 987873 627-1055 Tornillo de Tierra 987827 Puentes: 27189 627-1061 Arnés del motor 27603 Arnés de conexión 29801 *627-1063 Herramienta para extracción de terminales CM (No mostrado) 27163 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 170: Modelos A-2, Aa-2, B-2, C-2, E-2, F-2 & H-2 Trifásico, Dos Velocidades

    ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 & H-2 TRIFÁSICO, DOS VELOCIDADES 220/230-3-50/60, 380/415/460-3-50/60, 550/575-3-50/60 Partes Código Descripción Número de Parte 28553 (Bobina 110 volts) 627-650 Contactor 24797 (Bobina 48 volts)) 28860(Bobina 24 volts) 28870 (Bobina 115 volts) 627-800 Contactor de Selección de velocidad 28871 (Bobina 48 volts)
  • Página 171 ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS A, AA, B, B-2, C, E, F, H TRIFÁSICO 550/575-3-50/60 Partes Código Descripción Número de Parte Req. 24799 (Bobina 115 volts) 24797 (Bobina 627-650 Contactor 48 volts) 28860 (Bobina 24 volts) 627-1001 Placa de montaje 31633 627-1003A Etiqueta de Tierra 20940...
  • Página 172 ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS J, L, R & RT MONOFÁSICO 110/115-1-50/60 Partes Código Descripción Número de Parte Req. 627-418 Capacitor de arranque 35279 627-418A Capacitor de operación 35278 627-423 Abrazadera de montaje capacitor arranque/operación 35268 627-424 Tornillo de mordaza de montaje 982873 27142 (Bobina 115 volts) 627-650...
  • Página 173 ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS J, L, R & RT MONOFÁSICO 220/230-1-50/60 Key Number Part Name No. Req'd Part Number 627-418 Capacitor de arranque 35279 627-418A Capacitor de operación 35278 627-423 Abrazadera de montaje capacitor arranque/operación 35268 627-424 Tornillo de mordaza de montaje 982873 27013 (Bobina 115 volts) 627-650...
  • Página 174 Rondana para tornillo de riel 987873 627-1055 Tornillo para riel 987827 Puentes:: Puente de contactor 51847 627-1061 27189 Arnés de conexión 27102 Arnés de conexión 29670 *627-1063 Herramienta de extracción de pines CM (no mostrado) 21763 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 175: Modelos J-2, Jj-2, L-2, Ll-2, R-2, Rr-2, Rt-2 & Rrt-2 Trifásico, Dos Velocidades

    ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 TRIFÁSICO, DOS VELOCIDADES 220/230-3-50/60 Partes Código Descripción Número de Parte Req. 627-528 Tornillo para Transformador 982688 29734 (115 v Secundario) 29756 (48 v Secundario) 29809 (24 v Secundario) 627-530 Transformador 29811 (115 v Secundario con protección térmica)
  • Página 176 ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 TRIFÁSICO, DOS VELOCIDADES 380/415/460-3-50/60 Código Descripción Partes Req. Número de Parte 627-528 Tornillo para Transformador 982688 29734 (115 v Secundario) 29756 (48 v Secundario) 29809 (24 v Secundario) 627-530 Transformador 29811 (115 v Secundario con protección térmica)
  • Página 177: Modelos J, Jj, L, Ll, R, Rr, Rt Y Rrt Trifásico, Una Velocidad

    ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS J, JJ, L, LL, R, RR, RT Y RRT TRIFÁSICO, UNA VELOCIDAD 550/575-3-50/60 Partes Código Descripción Número de Parte Req. 627-528 Tornillo para Transformador 982688 29807 (115 v Secundario) 29805 (115 v Secundario con protección térmica) 627-530 Transformador 29789 (48 v Secundario con protección térmica)
  • Página 178 ENSAMBLE DEL CONTACTOR MODELOS J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 & RRT-2 TRIFÁSICO, DOS VELOCIDADES 550/575-3-50/60 Código Descripción Partes Req. Número de Parte 627-528 Tornillo para Transformador 982688 29807 (115 v Secundario) 29805 (115 v Secundario con protección térmica) 627-530 Transformador 29789 (48 v Secundario con protección térmica)
  • Página 179: Botonera Para Polipasto De Una Velocidad

    BOTONERA PARA POLIPASTO DE UNA VELOCIDAD 627-450 CABLES DE CONTROL Y ENSAMBLE DE BOTONERA PARA POLIPASTO DE UNA VELOCIDAD Código Descripción Partes Req Número de Parte 29333 p/elevación de 10’ 29334 p/elevación de 15’ 627-450 Ensamble de botonera y cables de control 29335 p/elevación de 20’...
  • Página 180: Cables De Control Y Ensamble De Botonera Para Polipasto De Dos Velocidades

    BOTONERA PARA POLIPASTO DE UNA VELOCIDAD 627-450 CABLES DE CONTROL Y ENSAMBLE DE BOTONERA PARA POLIPASTO DE DOS VELOCIDADES Código Descripción Partes Req Número de Parte 29337 for 10’ Lift 627-450 Ensamble de botonera y cables de control 29348 for 10’ Lift for CSA Units 29354 for 10’...
  • Página 181: Botonera Para Polipasto De Cuatro Velocidades

    Ensamble de botonera y cable de control 51708 627-551 Protección de goma 58278 627-552 Botonera (Incluye 627-551 hasta 627-567) 58220 CM Juego de accesorios 627-553 58288 (Includes Housing, Boots, Collar, Gasket & Hardware) 627-563 Cuerpo de la botonera con empaque...
  • Página 182: Lista De Part Es Trole S Erie 635 Altu Ra Reducida

    LISTA DE PART ES TROLE S ERIE 635 ALTU RA REDUCIDA Figura 27. Partes de recambio para Trole Serie 635 para altura reducida (1 y 2 Ton) Número de parte Número de parte No. Partes Req. No. Partes Req. Código Descripción Código Descripción...
  • Página 183: Trole Manual Serie 635 De Altura Reducida

    LISTA DE PART ES TROLE S ERIE 635 ALTU RA REDUCIDA Figura 28. Trole Manual Serie 635 de Altura reducida para 3 Ton. Código Part Req Descripción Número de parte 36696 para ancho de viga 101.6 a 143.0 mm, 36629 para ancho de viga de 635-1 Placa lateral (lado simple) (no incluye ruedas) 143.0 a 184.0 mm.
  • Página 184: Número De Parte Para Lubricantes Usado En Lodestar Polipastos Eléctricos De Cadena

    Cuando ordene lubricantes, especifique el tipo de lubricante, el número de parte y la cantidad específica requerida. TIPO DE NÚMERO DE PARTE Al retocar la pintura para Lodestar Polipasto Eléctrico de Cadena y LUBRICANTE Y CANTIDAD DE LUBRICANTE la Serie 635 Troles de altura reducida: 28605 por ½...
  • Página 185: Limitación De Garantía, Soluciones Y Daños

    SOLUCIONES LIMITACIÓN DE GARANTÍA, SOLUCIONES Y DAÑOS CMCO WARRANTY (HOISTS) pérdida que pueda surgir del uso de los bienes si antes de tales daños, lesiones o pérdidas, los bienes estaban: (1) dañados o LA GARANTÍA QUE SE EXPRESA A CONTINUACIÓN SE mal utilizados después de que el vendedor entregó...
  • Página 186 NOTAS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (SPANISH)
  • Página 187 IN THE UNITED STATES AND IN CANADA As a CM Hoist and Trolley user you are assured of reliable repair and parts services through a network of Master Parts Depots and Service Centers that are strategically located in the United States and Canada. These facilities have been selected on the basis of their demonstrated ability to handle all parts and repair requirements promptly and efficiently.
  • Página 188: Précautions De Sécurité

    National Safety Code pour les ascenseurs, monte-charge, escaliers mécaniques et trottoirs roulants (ASME A17.1). Columbus McKinnon Corporation ne sera en aucun cas être tenue responsable des utilisations autres que celles auxquelles cet appareil CM est destiné. *On peut obtenir des exemplaires de cette norme en écrivant à ASME Order Department, 22 Law Drive, Box 2300, Fairfield (NJ) 07007-2300, É.-U.
  • Página 189: Vous Êtes Responsable De La Sécurité Du Palan

    VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DU PALAN... MISE EN GARDE MISE EN GARDE NE PAS SOULEVER UNE CHARGE SUPÉRIEURE À LA NE PAS EXERCER DE TRACTION OBLIQUE. S'ASSURER QUE CAPACITÉ NOMINALE. LE PALAN ET LA CHARGE SONT BIEN ALIGNÉS. NE PAS FAIRE FONCTIONNER AUTREMENT QU'À...
  • Página 190 Pièces détachées recommandées ........... 90 Avant-propos ..................4 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX LISTE DE TABLEAUX Caractéristiques techniques ............... 5 Politique de réparation et de remplacement de CM ......5 TABLEAU DESCRIPTION PAGE ACCESSOIRES 1 Caractéristiques du palan électrique à chaîne Lodestar et Suspensions à...
  • Página 191: Politique De Réparation Et De Remplacement De Cm

    1 résume les caractéristiques des modèles de palans électriques à l'environnement et des réparations ou modifications non autorisées. chaîne Lodestar et des treuils de série 635 disponibles. Il est à noter que Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de matériaux les palans standards à...
  • Página 192: Accessoires Suspensions À Crochet

    Des suspensions à anneau (voir figure 2) sont offertes pour tous sur une vaste gamme de poutres en S tel qu'indiqué au tableau 1 et les palans électriques Lodestar. Il s'agit de suspensions de type il fonctionne également sur les poutres à bride plate.
  • Página 193: Crochets Latchlok

    CROCHETS LATCHLOK BAC À CHAÎNE ® Des crochets Latchlok de CM (voir figure 5) sont offerts pour Cet accessoire (voir figure 6) sert à retenir la chaîne libre; il est fourni remplacer les crochets supérieur et inférieur standard pour tous les complet, avec la quincaillerie et les directives d'installation.
  • Página 194: Installation De La Chaîne De Levage

    Utiliser uniquement les vis de suspension à haute résistance fournies par REMARQUE : Pour les suspensions à crochet rigide des CM pour fixer l'adaptateur de suspension au palan et les visser au couple modèles A à RR-2, s'il est nécessaire de faire pivoter le crochet de serrage recommandé, tel qu'indiqué...
  • Página 195: Mise En Garde 8 1 9

    MISE EN GARDE Support de charge standard d'une largeur de 122,24 mm (4 13/16 po) – capacité de 3 tonnes Si les recommandations de CM touchant l'espacement des 4 5/8 entretoises ne sont pas respectées, le treuil peut tomber de la poutre.
  • Página 196: Alimentation Et Raccordements Électriques

    De plus, l'utilisation de rondelles autres que celles fournies par CM peut occasionner des variations dans le rapport entre les roulettes de guidage et la bride de la poutre, auquel cas le tableau 3 pourrait ne pas s'appliquer.
  • Página 197: Mise En Phase Adéquate

    Ne pas permettre au bloc du crochet d'entrer en contact avec le bas du palan en soulevant ni à la chaîne de devenir tendue . De plus, ne pas forcer le dispositif Protector Lodestar à compenser pour des interrupteurs de fin de course mal réglés ou une mise en phase de tension inversée.
  • Página 198: Cordon De Commande

    Garder à l'esprit que le fonctionnement sous basse tension peut d'article 28642) de CM pour raccourcir le cordon de commande. annuler la politique de réparation et de remplacement de CM. En cas de doute au sujet des exigences en matière d'alimentation MISE EN GARDE électrique, consulter un électricien qualifié.
  • Página 199: Consignes D'UTilisation Généralités

    (*) Consulter les limitations à la page i au sujet des installations de monte-charge. accessoires du crochet sont fermement ancrés dans la sellette En outre, si un palan Lodestar avec Protector est utilisé dans des du crochet. Éviter de soulever une charge décentrée de conditions inhabituelles de températures extrêmes, au-dessus de 106 °C...
  • Página 200: Inspection Procédures

    12. Soulever une charge dont la chaîne a du mou avec précaution 14. Ne jamais faire fonctionner le palan en présence de matières ou de et commencer à charger doucement pour éviter tout risque vapeurs inflammables. Les appareils électriques produisent des arcs de choc et de secousses de la chaîne de levage du palan.
  • Página 201: Inspections Fréquentes Minimales

    Tableau 4. Inspections fréquentes minimales Inspections fréquentes minimales Type d'utilisation Article Normal Lourd Critique a) Le mécanisme de freinage pour détecter toute manifestation de glissement b) Les fonctions de commande pour en vérifier le fonctionnement c) Les crochets pour repérer toute trace de dommages, fissures, torsions ou ouverture Toutes les semaines et Tous les jours et toutes Tous les mois...
  • Página 202: Chaîne De Levage

    Ce dispositif a été Max. « A » Max. « B » lubrifié et calibré en usine pour un modèle précis de palan Lodestar. A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, Il n'est pas réglable ni interchangeable avec d'autres modèles. Afin 37,70 mm d'assurer une protection adéquate contre les surcharges, s'assurer...
  • Página 203: Entretien

    Ce dispositif a été lubrifié revêtement de poudre cuite durable et résistant aux éraflures. et calibré en usine pour un modèle précis de palan Lodestar. Il n'est pas Normalement, les surfaces extérieures peuvent être nettoyées avec un réglable ni interchangeable avec d'autres modèles.
  • Página 204: Réglages

    ENTRETIEN (SUITE) RÉGLAGES MODULE DU FREIN ÉLECTRIQUE L'espace vide entre l'armature et la zone d'application, lorsque le frein n'est pas activé, est de 0,635 mm (0,025 po) et doit être réglé jusqu'à ce que l'écart atteigne 1,14 mm (0,045 po). Il faut toujours rétablir l'écart du frein à...
  • Página 205: Interrupteur De Fin De Course

    AVERTISSEMENT : les dimensions « B » indiquées dans le tableau sont les distances minimales autorisées pour un fonctionnement sécuritaire; elles ne doivent pas être réduites. 2. Rétablir l'alimentation électrique du palan. 3. Déplacer le crochet à la position inférieure désirée, en faisant fonctionner le palan sans charge.
  • Página 206 TABLEAU 7. TABLEAU DE DÉPANNAGE Symptôme Cause(s) possible(s) Mesures de correction 1. Le crochet ne répond pas au poste A.) Absence de tension au palan : interrupteur de ligne A.) Fermer l'interrupteur, remplacer le fusible ou de commande d'alimentation principale ou interrupteur de circuit de dérivation réenclencher le disjoncteur.
  • Página 207 TABLEAU 7. TABLEAU DE DÉPANNAGE (SUITE) Symptôme Cause(s) possible(s) Mesures de correction 8.) Surchauffe du moteur. A.) Charge excessive. A.) Voir l'élément 1H. B.) Basse tension. B.) Corriger le problème de basse tension tel que décrit à la page 9. C.) Extrême surchauffe externe.
  • Página 208: Données Électriques

    DONNÉES ÉLECTRIQUES POUR DÉTECTER LES CIRCUITS OUVERTS ET Contacteur ou COURT-CIRCUITÉS DANS LES COMPOSANTS sélecteur Courant ÉLECTRIQUES. Modèles de vitesse nominal Résistance Tension de (OHMS) On peut détecter la présence de circuits de bobines de composants la bobine électriques ouverts en isolant chaque bobine et en vérifiant la A, AA, B, C, E, F et H 0,51 continuité...
  • Página 209 TABLEAU 8. DONNÉES ÉLECTRIQUES (SUITE) Intensité * CC, Intensité * CC, Volts- Volts- Modèles HP (kW) de pleine Conducteurs résistance Modèles HP (kW) de pleine Conducteurs résistance Phase-Hertz Phase-Hertz charge (A) en ohms charge (A) en ohms T1 à T2 T1 à...
  • Página 210 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F ET H 110/115-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 211 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F, H 220/230-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 212 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F ET H 220/230-3-50/60 OU 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 213 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F ET H 220/230-3-50/60 OU 380/415/460-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 214 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 220/230-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 215 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 220/230-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 216 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 217 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 218 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F ET H 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 219 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F ET H 550/575-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 220 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 221 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 550/575-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 222 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, L, R ET RT 110/115-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 223 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, L, R ET RT 220/230-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 224 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, JJ, L, LL, R, RR, RT ET RRT 220/230-3-50 OU 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 225 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, JJ, L, LL, R, RR, RT ET RRT 220/230-3-50 OU 380/415/460-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 226 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 220/230-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 227 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 220/230-3-50/50 VOLTS MODÈLES SA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 228 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 229 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 230 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, JJ, L, LL, R, RR, RT ET RRT 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 231 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, JJ, L, LL, R, RR, RT ET RRT 550/575-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 232 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 233 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 550/575-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 234: Directives De Montage

    DIRECTIVES DE MONTAGE SUSPENSION PAR CROCHET OU ANNEAU Modèles E, H, R, RR, E-2, H-2, R-2 et RR-2. Monter le boulon de bout libre et le bloc à travers l'adaptateur de suspension tel qu'illustré à la figure 19. dessous de la tête du boulon Figure 20.
  • Página 235: Directives De Montage (Suite)

    L'utilisation de chaînes et de pièces du commerce et d'autres fabricants la fente du bloc de bout libre en s'assurant qu'aucune torsion pour réparer les palans CM peut causer la chute de la charge. n'existe dans le passage. Monter la tige de bout libre, rondelle et la goupille fendue, tel qu'indiqué...
  • Página 236: Tests

    CM pour y apporter la supervision, et un rapport écrit doit être produit et conservé dans un modification nécessaire.
  • Página 237 REMARQUES P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 238: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE MISE EN GARDE L'utilisation de pièces de rechange du commerce et d'autres fabricants pour réparer les palans Lodestar de CM peut causer la chute de la charge. POUR ÉVITER LES BLESSURES : Utiliser uniquement des pièces de rechange de CM. Les pièces peuvent se ressembler, mais les pièces de rechange de CM sont...
  • Página 239 également aux modèles 220/380-3-50 ou 220/415-3-50. Les pièces énumérées sous « 230 » conviennent également aux modèles 220-3-50 et celles énumérées sous « 460 » conviennent également aux modèles 380-3-50 or 415-3-50. Remarque : L'outil d'extraction CM portant le code 27163 peut être commandé séparément pour retirer chacun des fils du moteur ou des prises du faisceau de câbles. P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 240 DISPOSITION GÉNÉRALE DES COMPOSANTS DU CADRE DU PALAN MODÈLES A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H ET H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT ET RRT-2 P/N: 83874 (REV.
  • Página 241: Composants Du Cadre Du Palan

    COMPOSANTS DU CADRE DU PALAN Modèles A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Numéro de R, R-2, RR, RT, RT-2, Nom de la pièce AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, référence requis RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Numéro de pièce Joint d'étanchéité...
  • Página 242 SUSPENSION SUPÉRIEURE DU PALAN LODESTAR 627-700 627-710 SUSPENSION COMPLÈTE À CROCHET PIVOTANT SUSPENSION COMPLÈTE À CROCHET RIGIDE 627-720 SUSPENSION À TRIPLE PASSAGE SUSPENSION PAR ANNEAU COMPLÈTE ET SUPPORT DE POULIE P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 243: Pièces De Suspension Supérieure

    PIÈCES DE SUSPENSION SUPÉRIEURE Modèles A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Numéro de R, R-2, RR, RT, RT-2, Nom de la pièce AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, référence requis RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Numéro de pièce Suspension à...
  • Página 244 MODULE DE BLOC DU CROCHET INFÉRIEUR LODESTAR 627-760 627-860 ENSEMBLE COMPLET DE BLOC DU CROCHET ENSEMBLE COMPLET DE BLOC DU CROCHET INFÉRIEUR PASSAGE UNIQUE INFÉRIEUR DOUBLE PASSAGE 627-860 ENSEMBLE DE BLOC DU CROCHET INFÉRIEUR TRIPLE PASSAGE P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 245: Bloc De Contacts

    *Communiquer avec CM pour obtenir le numéro de pièce de la suspension avec crochet de type Latchlok. **Crochet de sécurité. Communiquer avec CM pour obtenir le numéro de pièce du crochet inférieur et corps avec crochet de type Latchlok. ***Le numéro de pièce de l'écrou de crochet pivotant est 36352.
  • Página 246 COMPOSANTS DE L'EXTRÉMITÉ DE LA COMMANDE DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2...
  • Página 247: Composants De L'eXtrémité De La Commande

    COMPOSANTS DE L'EXTRÉMITÉ DE LA COMMANDE Modèles A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Numéro de R, R-2, RR, RT, RT-2, Nom de la pièce AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, référence requis RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Numéro de pièce 627-123...
  • Página 248 COMPOSANTS DE FREIN DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 249: Composants De Freins

    COMPOSANTS DE FREINS Modèles A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Numéro de Nom de la pièce B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, référence requis H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Numéro de pièce 627-251 Tiges et plaque de la base du frein...
  • Página 250 COMPOSANTS DE L'INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV.
  • Página 251: Composants De L'iNterrupteur De Fin De Course

    COMPOSANTS DE L'INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE Modèles A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Numéro de Nom de la pièce B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, référence requis H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Numéro de pièce Ensemble d'arbre et d'engrenage de l'interrupteur de...
  • Página 252 COMPOSANTS D'ENGRENAGE DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 253 27852 (3,81 cm/1½ po de longueur) Modèles AA, AA-2, C, C-2, F, F-2, H et H-2 627-314 Moyeu de frein 35744 27851 (5,16 cm/2 1/32 po de longueur) Modèles A, A-2, B, B-2, E et E-2 627-315 Bague de blocage du moyeu de frein 27765 35766 Extrémité...
  • Página 254 COMPOSANTS DE LA ROUE DE LEVAGE DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV.
  • Página 255: Composants De La Roue De Levage

    COMPOSANTS DE LA ROUE DE LEVAGE Modèles A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Numéro de R, R-2, RR, RT, RT-2, Nom de la pièce AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, référence requis RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Numéro de pièce 627-112...
  • Página 256 COMPOSANTS DE L'EXTRÉMITÉ DU MOTEUR DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 257: Composants De L'eXtrémité Du Moteur

    COMPOSANTS DE L'EXTRÉMITÉ DU MOTEUR Modèles A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Numéro de Nom de la pièce B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, référence requis H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Numéro de pièce 627-113 Plaque signalétique...
  • Página 258: Modules De Plaque De Contacteur

    MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES A, AA, B, C, E, F, H MONOPHASÉS 110/115-1/50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-418 Condensateur 27716 627-439 Inverseur à circuits intégrés 27257 627-650 Contacteur de changement de direction du palan 28553 (bobine 115 volts) 627-1001 Plaque de montage du contacteur...
  • Página 259 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES A, AA, B, C, E, F, H MONOPHASÉS AVEC TRANSFORMATEUR 110/115-1/50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-418 Condensateur 27716 627-439 Inverseur à circuits intégrés 27257 28545 (bobine 48 volts) 627-650 Contacteur de changement de direction du palan 28552 (bobine 24 volts)
  • Página 260 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES A, AA, B, C, E, F, H MONOPHASÉS 220/230-1-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-418 Condensateur 27716 627-439 Inverseur à circuits intégrés 27257 28553 (bobine 110 volts) 627-650 Contacteur de changement de direction du palan 28545 (bobine 48 volts)
  • Página 261 Vis de mise à la terre 987827 Cavalier : 27189 627-1061 Faisceau de câbles du moteur 27603 Faisceau de câbles 29801 *627-1063 Outil d'extraction de broche de plaque à bornes CM (non illustré) 27163 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 262 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 & H-2 TRIPHASÉS, À DEUX VITESSES 220/230-3-50/60, 380/415/460-3-50/60, 550/575-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 28553 (bobine 115 volts) 627-650 Contacteur de changement de direction du palan 24797 (bobine 48 volts) 28860 (bobine 24 volts) 28870 (bobine 115 volts)
  • Página 263 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES A, AA, B, C, E, F, H TRIPHASÉS, BITENSION 550/575-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 24799 (bobine 115 volts) 24797 (bobine 627-650 Contacteur de changement de direction du palan 48 volts) 28860 (bobine 24 volts) 627-1001 Plaque de montage du contacteur...
  • Página 264 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J, L, R ET RT MONOPHASÉS 110/115-1-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-418 Condensateur de démarrage 35279 627-418A Condensateur de fonctionnement 35278 627-423 Bague de montage de condensateur de démarrage/fonctionnement 35268 627-424 Vis de bague de montage...
  • Página 265 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J, L, R ET RT MONOPHASÉS 220/230-1-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-418 Condensateur de démarrage 35279 627-418A Condensateur de fonctionnement 35278 627-423 Bague de montage de condensateur de démarrage/fonctionnement 35268 627-424 Vis de bague de montage...
  • Página 266 Vis de mise à la terre 987827 Cavaliers : Cavalier de contacteur 51847 627-1061 27189 Faisceau de câbles 27102 Faisceau de câbles 29670 *627-1063 Outil d'extraction de broche de plaque à bornes CM (non illustré) 21763 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 267 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 TRIPHASÉS, À DEUX VITESSES 220/230-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-528 Vis de montage du transformateur 982688 29734 (115 V secondaire) 29756 (48 V secondaire) 29809 (24 V secondaire) 627-530...
  • Página 268 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 TRIPHASÉS, À DEUX VITESSES 380/415/460-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-528 Vis de montage du transformateur 982688 29734 (115 V secondaire) 29756 (48 V secondaire) 29809 (24 V secondaire) 627-530...
  • Página 269 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J, JJ, L, LL, R, RR, RT ET RRT TRIPHASÉ, À UNE VITESSE 550/575-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-528 Vis de montage du transformateur 982688 29807 (115 V secondaire) 29805 (115 V secondaire avec dispositif d'arrêt thermique) 627-530...
  • Página 270 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 TRIPHASÉS, À DEUX VITESSES 550/575-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-528 Vis de montage du transformateur 982688 29807 (115 V secondaire) 29805 (115 V secondaire avec dispositif d'arrêt thermique) 627-530...
  • Página 271 POSTE DE COMMANDE DU PALAN LODESTAR 627-450 MODULE COMPLET DE CORDON ET DE POSTE DE COMMANDE, POSTE DE COMMANDE DU PALAN À UNE VITESSE Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 29333 pour levage de 3 m (10 pi)
  • Página 272 POSTE DE COMMANDE DU PALAN LODESTAR 627-450 MODULE COMPLET DE CORDON ET DE POSTE DE COMMANDE, POSTE DE COMMANDE DU PALAN À DEUX VITESSES Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 29337 pour levage de 3 m (10 pi)
  • Página 273 POSTE DE COMMANDE DU PALAN LODESTAR 627-450 MODULE COMPLET DE CORDON ET DE POSTE DE COMMANDE, POSTE DE COMMANDE DU PALAN QUADRIDIRECTIONNEL Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-451 Module de cordon de commande standard...
  • Página 274: Treuil À Faible Dégagement En Hauteur De Série 635

    LISTE DE PIÈCES DU TREUIL À FAIBLE DÉGAGEMENT EN HAUTEUR DE SÉRIE 635 Figure 27. Vue éclatée des treuils à faible dégagement en hauteur de 1 et 2 tonnes, série 635 Nb requis Numéro de pièce Nb requis Numéro de pièce Numéro de Numéro de Nom de la pièce...
  • Página 275 LISTE DE PIÈCES DU TREUIL À FAIBLE DÉGAGEMENT EN HAUTEUR DE SÉRIE 635 Figure 28. Vue éclatée des treuil à faible dégagement en hauteur de 3 tonnes, série 635 Numéro de Nom de la Nb requis Numéro de pièce référence pièce 36696 pour largeurs de bride de 4,0 po à...
  • Página 276: Pièces Détachées

    Numéros de pièce et Peinture pour effectuer des retouches sur les palans électriques à Utilisation du Type de lubrifiant quantité de lubrifiant chaîne Lodestar et les treuils à faible dégagement en hauteur de lubrifiant emballée série 635 : 28605 pour contenant de 1.
  • Página 277 REMARQUES P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Página 278 REMARQUES P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Página 279: Garantie De Cmco (Palans)

    GARANTIE LIMITATIONS DES GARANTIES, DOMMAGES ET INTÉRÊTS C. EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU GARANTIE DE CMCO (PALANS) RESPONSABLE À L'ÉGARD DE L'ACHETEUR OU D'UNE A. Columbus McKinnon Corporation (le « vendeur ») garantit à TIERCE PARTIE CONCERNANT LES PRODUITS, QUE CE l'utilisateur original (l'« acheteur ») que : (a) pendant une période SOIT EN VERTU DU CONTRAT, DE DÉLITS OU EN RAPPORT d'un (1) ans à...
  • Página 280 USA: Ph: (800) 888.0985 (716) 689.5400 Fax: (716) 689.5644 www.cmworks.com • • • CANADA: Ph: (877) 264.6478 Fax: (877) 264.6477 www.cmworks.com • • © 2016 Columbus McKinnon Corporation. All Rights Reserved.

Tabla de contenido