Página 1
PROCESADOR DE ALIMENTOS ROBOT DA CUCINA SKM 500 B2 PROCESADOR DE ALIMENTOS ROBOT DA CUCINA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ROBOT DE COZINHA FOOD PROCESSOR Manual de instruções Operating instructions KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 282016...
Página 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica). │ 3 ■ SKM 500 B2...
220 - 240 V ~ , 50 Hz Potencia nominal 500 W Clase de protección Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. ■ 4 │ SKM 500 B2...
Eje de accionamiento Bloque motor Regulador de velocidad Recogecable Espátula Protección para cuchilla cortadora Figura B (página desplegable trasera): Cono exprimidor Soporte del cono exprimidor Filtro para la pulpa Eje de accionamiento del exprimidor │ 5 ■ SKM 500 B2...
En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, ► encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de postventa con el fin de evitar riesgos. No sumerja bajo ningún concepto el aparato en agua u otros líquidos. ■ 6 │ SKM 500 B2...
Página 11
Atención: ¡la cuchilla cortadora, el disco de corte, el disco ► rallador, el disco de fricción y la cuchilla mezcladora están muy afilados! Proceda siempre con precaución. │ 7 ■ SKM 500 B2...
Fije el aparato con las cuatro ventosas de la base de modo que no se mueva. ■ Desenrolle el cable de conexión del recogecable y fíjelo después en el conducto del cable. ■ Según el tipo de uso, monte el aparato como se describe en el capítulo "Montaje". ■ 8 │ SKM 500 B2...
. Luego, gírelo hasta que oiga un "clic" y la flecha señale el símbolo (flecha blanca). 6) Coloque el empujador en el tubo de alimentación 7) Conecte la clavija de red a la base de enchufe. │ 9 ■ SKM 500 B2...
5) Coloque el cono exprimidor sobre el soporte del cono exprimidor de forma que el cono exprimidor quede alineado con el fondo del filtro para la pulpa 6) Conecte el enchufe a la red eléctrica. ■ 12 │ SKM 500 B2...
El tiempo de procesamiento normal para amasar es de 30 - 180 segundos. INDICACIÓN ► ¡Si quiere añadir más ingredientes durante el proceso de amasado, hágalo mediante el tubo de alimentación ¡Si abre la tapa , el aparato se detendrá! │ 13 ■ SKM 500 B2...
Posición de impulso Cebollas máx. 500 g Posición de impulso INDICACIÓN ► Las velocidades indicadas en la tabla simplemente son valores orientativos. Estas pueden variar según el estado y cantidad de los ingredientes. ■ 14 │ SKM 500 B2...
Página 19
¡Si quiere añadir más ingredientes durante el proceso de corte, hágalo mediante el tubo de alimentación ! ¡Si abre la tapa, el aparato se detendrá! ¡Tenga cuidado de no superar las cantidades máximas indicadas en la tabla al añadir ingredientes! │ 15 ■ SKM 500 B2...
¡De lo contrario la clara a punto de nieve no espesará! ► Las claras de huevo que se batan a punto de nieve deben estar a tempera- tura ambiente. ■ 16 │ SKM 500 B2...
Entremedias, vacíe siempre el bol para mezclar ► No deje el aparato mucho tiempo en funcionamiento cuando triture queso (duro) o chocolate. De otra forma, los ingredientes se calentarán demasiado, empezarán a derretirse y se apelmazarán. │ 17 ■ SKM 500 B2...
200 g Nueces máx. 200 g 4) Cierre la tapa suplemento mezclador y asegúrese de que también esté colocado el cierre 5) Ponga el aparato en el nivel 2 girando el regulador de velocidad ■ 18 │ SKM 500 B2...
1. 4) Presione la fruta contra el cono exprimidor para exprimir el zumo. El zumo pasa al bol de mezcla , mientras que la pulpa permanece en el filtro para la pulpa │ 19 ■ SKM 500 B2...
¡No use productos de limpieza agresivos, químicos o abrasivos! ¡Podrían dañar la superficie de forma irreparable! INDICACIÓN ► Limpie todas las piezas siempre justo después de usarlas. Así, será más fácil retirar los restos de alimentos. ■ 20 │ SKM 500 B2...
Página 25
Tenga cuidado de no aprisionar las piezas. ■ Seque bien todas las piezas antes de volver a usar el aparato de nuevo. │ 21 ■ SKM 500 B2...
1) Coloque el eje de accionamiento en el bloque motor 2) Coloque el bol para mezclar en el bloque motor 3) Deslice el disco emulsionador sobre el eje de accionamiento dentro del bol para mezclar ■ 22 │ SKM 500 B2...
Póngase en contacto con el tuoso. Servicio Postventa. El eje de acciona- El motor funciona, miento no está Compruebe el montaje del eje pero los accesorios colocado correcta- de accionamiento no giran. mente. │ 23 ■ SKM 500 B2...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. ■ 24 │ SKM 500 B2...
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. │ 25 ■ SKM 500 B2...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 26 │ SKM 500 B2...
2) Trocee el pepino, el repollo, la cebolla y los pimientos preparados con el disco de corte en el nivel 1. 3) Mezcle los ingredientes del aliño con la batidora. 4) Mezcle el aliño con las hortalizas y condimente todo. │ 27 ■ SKM 500 B2...
6) Saque las pechugas de la sartén y resérvelas, de modo que no se enfríen. 7) Condimente la salsa con nata, sal y curry, y líguela si es necesario con espesante. Puede servir las pechugas de pollo con salsa por ejemplo sobre un lecho de arroz. ■ 28 │ SKM 500 B2...
■ pimienta recién molida ■ 2 huevos duros, cortados en dados Para la presentación: ■ pan integral en rebanadas ■ mantequilla para untar ■ 1 huevo duro, cortado en dados ■ cebollino picado │ 29 ■ SKM 500 B2...
6) Vierta la salsa nuevamente en la cazuela y redúzcala un poco, si es necesario. 7) Incorpore ahora la mantequilla o la nata. 8) Espolvoree las hierbas y condimente. Sirve como guarnición para cualquier tipo de pasta, con queso rallado. ■ 30 │ SKM 500 B2...
250 g de harina de trigo ■ 1/2 sobre de levadura en polvo ■ 75 ml de leche ■ 20 g de cacao para hornear ■ 50 g de cobertura de chocolate negro ■ grasa para el molde │ 31 ■ SKM 500 B2...
4) Tape la masa con un paño de cocina, póngalo en un lugar templado y deje reposar la masa hasta que haya subido perceptiblemente. 5) Entonces vuelva a amasar la masa enérgicamente con las manos. 6) Después la masa está lista para seguir la preparación. ■ 32 │ SKM 500 B2...
2) Vierta el zumo de naranja, el zumo de limón, los albaricoques y los cubitos de hielo en el suplemento mezclador y mezcle todo durante aprox. 10 segundos en el nivel 2. 3) Endulce la mezcla con azúcar o miel y sírvala muy fría. │ 33 ■ SKM 500 B2...
¡Buen provecho! Recetas sin garantía. Todas las indicaciones de ingredientes y de preparación son valores orientativos. Complete estas recetas recomendadas con su experiencia personal. En cualquier caso le deseamos mucho éxito y buen provecho. ■ 34 │ SKM 500 B2...
Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 36 │ IT │ MT SKM 500 B2...
Controllare che la fornitura sia completa e che non presenti danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. il capitolo Assistenza). IT │ MT │ 37 ■ SKM 500 B2...
220 - 240 V ~ , 50 Hz Potenza nominale 500 W Classe di protezione Tutte le parti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono adatti all’uso alimentare. ■ 38 │ IT │ MT SKM 500 B2...
Paletta per impasto Protezione per la lama del coltello da taglio Figura B (lato apribile posteriore): Cono di spremitura Supporto del cono di spremitura Filtro per la polpa Albero motore spremiagrumi IT │ MT │ 39 ■ SKM 500 B2...
Fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da ► personale specializzato autorizzato o dal centro di assisten- za clienti al fine di evitare pericoli. Non immergere assolutamente l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. ■ 40 │ IT │ MT SKM 500 B2...
Página 45
Attenzione: il coltello da taglio, il disco da taglio, la grat- ► tugia e la grattugia fine, nonché il coltello del mixer sono molto affilati! Agire sempre con cautela. IT │ MT │ 41 ■ SKM 500 B2...
■ Svolgere il cavo di rete dall’avvolgimento cavo e fissarlo all’apposito dispositivo. ■ Montare l’apparecchio in base al tipo di impiego e come descritto nel capitolo “Montaggio”. ■ 42 │ IT │ MT SKM 500 B2...
Ruotare fino quando non si avverte uno “scatto” (la freccia deve risultare puntata sul simbolo (freccia bianca)). 6) Inserire il pressino nel pozzetto di riempimento 7) Inserire la spina nella presa di corrente. IT │ MT │ 43 ■ SKM 500 B2...
, in modo che la freccia coperchio punti sul simbolo del contenitore . Ruotare fino quando non si avverte uno scatto (la freccia deve risultare puntata sul simbolol ■ 44 │ IT │ MT SKM 500 B2...
. Ruotare quindi il tappo mixer di 90°, in modo da posizionarlo stabilmente. 5) Inserire la spina nella presa di corrente. IT │ MT │ 45 ■ SKM 500 B2...
Il tempo normale di impasto è di 30 - 180 secondi. AVVERTENZA ► Per aggiungere altri ingredienti durante il procedimento di impasto, versarli attraverso il pozzetto di riempimento Aprendo il coperchio si arresta l'apparecchio! IT │ MT │ 47 ■ SKM 500 B2...
150 - 300 g Impostazione pulsante Cipolle max. 500 g Impostazione pulsante AVVERTENZA ► I valori delle velocità indicati in tabella sono orientativi. Possono variare a seconda del tipo e quantità degli ingredienti! ■ 48 │ IT │ MT SKM 500 B2...
Página 53
Per aggiungere altri ingredienti durante il procedimento di impasto, versarli attraverso il pozzetto di riempimento ! Aprendo il coperchio si arresta l'apparecchio! Assicurarsi di non superare le quantità massime indicate in tabella durante l'aggiunta di ulteriori ingredienti! IT │ MT │ 49 ■ SKM 500 B2...
In caso contrario, non sarà possibile montare gli albumi a neve! ► L'albume d'uovo da montare a neve deve essere a temperatura ambiente. ■ 50 │ IT │ MT SKM 500 B2...
Non fare funzionare l'apparecchio troppo a lungo quando si grattugia o sminuzza del formaggio (duro) o della cioccolata. In caso contrario, tali alimenti si surriscaldano e cominciano a sciogliersi e a raggrumarsi. IT │ MT │ 51 ■ SKM 500 B2...
Noci max. 200 g 4) Chiudere il coperchio mixer e assicurarsi che sia stato inserito anche il tappo mixer 5) Avviare l’apparecchio ruotando il regolatore di velocità sul livello 2. ■ 52 │ IT │ MT SKM 500 B2...
4) Comprimere il frutto sul cono di spremitura in modo tale che ne fuoriesca il succo. Il succo si raccoglie nel contenitore mentre la polpa rimane nel filtro per la polpa IT │ MT │ 53 ■ SKM 500 B2...
Non usare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi! Essi possono corrodere irrimediabilmente la superficie. AVVERTENZA ► Pulire sempre tutti i pezzi subito dopo l'uso. In tal modo è possibile rimuovere facilmente i resti di alimenti. ■ 54 │ IT │ MT SKM 500 B2...
Página 59
Questi pezzi possono essere lavati anche in lavastoviglie! Se possibile, collocarli nella parte superiore della lavastoviglie. Assicurarsi che i pezzi non vengano schiacciati. ■ Asciugare tutto accuratamente prima del riutilizzo. IT │ MT │ 55 ■ SKM 500 B2...
Non avviare mai l'apparecchio con gli accessori collocati in esso! 1) Collocare l’albero motore sul blocco motore 2) Collocare il contenitore sul blocco motore 3) Spingere il disco emulgatore sull’albero motore nel contenitore ■ 56 │ IT │ MT SKM 500 B2...
L'apparecchio è Rivolgersi al servizio clienti. guasto. Il motore funziona L'albero motore Controllare il montaggio ma l'accessorio non è stato inserito dell'albero motore non gira. correttamente. IT │ MT │ 57 ■ SKM 500 B2...
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. ■ 58 │ IT │ MT SKM 500 B2...
Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software. IT │ MT │ 59 ■ SKM 500 B2...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 60 │ IT │ MT SKM 500 B2...
2) Tagliare quindi il cetriolo, il cavolo, i peperoni preparati e la cipolla (regolatore impostato sul livello 1) con il disco di taglio 3) Mescolare gli ingredienti della marinata con il mixer. 4) Mescolare la marinata con le verdure e insaporire. IT │ MT │ 61 ■ SKM 500 B2...
Página 66
7) Insaporire la salsa con panna, sale e curry e legare a piacere la salsa con l’addensante per salse. Servire i petti di pollo con la salsa e, ad esempio, su un letto di riso. ■ 62 │ IT │ MT SKM 500 B2...
2 uova sode, tagliate a dadi Per servire: ■ Pane ai cereali tagliato a fette ■ Burro da spalmare ■ 1 uovo sodo, tagliato a dadi ■ Erba cipollina, tritata IT │ MT │ 63 ■ SKM 500 B2...
Página 68
7) Aggiungere quindi mescolando il burro o la panna. 8) Distribuire le erbe aromatiche e insaporire. Si può consumare come condimento per pasta di tutti i tipi con aggiunta di formaggio grattugiato. ■ 64 │ IT │ MT SKM 500 B2...
1/2 bustina di lievito in polvere ■ 75 ml di latte ■ 20 g di cacao per dolci ■ 50 g di glassa al cioccolato semifondente ■ Grasso per lo stampo IT │ MT │ 65 ■ SKM 500 B2...
fino a quando l’impasto non è visibilmente aumentato di volume. 5) Lavorare quindi energicamente l’impasto ancora una volta con le mani. 6) L’impasto è quindi pronto per l’ulteriore lavorazione. ■ 66 │ IT │ MT SKM 500 B2...
Página 71
2) Versare il succo d’arancia, il succo di limone e le albicocche sui cubetti di ghiaccio tritati nel mixer e lavorare il tutto per circa 10 secondi a livello 2. 3) Insaporire ora ancora con zucchero o miele e servire il succo ghiacciato. IT │ MT │ 67 ■ SKM 500 B2...
Ricette senza garanzia di riuscita. Tutti i dati relativi a ingredienti e preparazione sono indicativi. Integrare questi suggerimenti di ricette con i propri valori derivanti dall’esperienza. Vi auguriamo comunque una buona riuscita e buon appetito. ■ 68 │ IT │ MT SKM 500 B2...
Não é assumida qualquer responsabilidade devido a danos re- sultantes de uma utilização inadequada, reparações incorretas, alterações efetuadas sem autorização ou da utilização de peças de reposição não permitidas. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. ■ 70 │ SKM 500 B2...
Verifique o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). │ 71 ■ SKM 500 B2...
Tensão de rede 220 - 240 V ~ , 50 Hz Potência nominal 500 W Classe de proteção Todas as peças deste aparelho que entram em contacto com alimentos são próprios para produtos alimentares. ■ 72 │ SKM 500 B2...
Dispositivo de enrolamento do cabo Raspador de massa Proteção de lâminas para lâmina de corte Figura B (página desdobrável traseira): Cone espremedor Suporte do cone espremedor Filtro de polpa Eixo de acionamento do espremedor de citrinos │ 73 ■ SKM 500 B2...
Fichas ou cabos de rede danificados devem ser imediata- ► mente substituídos por técnicos autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente, de modo a evitar perigos. Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. ■ 74 │ SKM 500 B2...
Página 79
Cuidado: a lâmina de corte, o disco de corte, o disco de ► raspar e o disco de ralar, assim como a lâmina misturadora, estão muito afiados! Proceda sempre com cuidado. │ 75 ■ SKM 500 B2...
Desenrole o cabo de rede do dispositivo de enrolamento do cabo fixe-o depois na passagem de cabos. ■ Monte o aparelho, de acordo com o tipo de utilização, como descrito no capítulo "Montagem". ■ 76 │ SKM 500 B2...
Rode-a até que se faça ouvir um "clique" e a seta aponte para o símbolo (seta branca). 6) Desloque o calcador para dentro do compartimento de enchimento 7) Encaixe a ficha de rede na tomada. │ 77 ■ SKM 500 B2...
5) Coloque a tampa na taça misturadora para que a seta na tampa aponte para o símbolo na taça misturadora . Rode-a até que se faça ouvir um "clique" e a seta aponte para o símbolo ■ 78 │ SKM 500 B2...
, de forma a ficar corretamente fixo. 5) Coloque o cone espremedor sobre o suporte do cone espremedor de forma que o cone espremedor fique encostado à base do filtro de polpa 6) Insira a ficha elétrica na tomada. ■ 80 │ SKM 500 B2...
O tempo de preparação normal para o processo de bater a massa é de 30 - 180 segundos. NOTA ► Se pretender adicionar mais ingredientes durante o processo de bater a massa, adicione-os através do compartimento de enchimento Se abrir a tampa , o aparelho para! │ 81 ■ SKM 500 B2...
Posição pulse Cebolas máx. 500 g Posição pulse NOTA ► As velocidades indicadas na tabela servem apenas como valores de referência. Estes podem variar de acordo com o tipo e a quantidade de ingredientes! ■ 82 │ SKM 500 B2...
Página 87
Se pretende colocar mais ingredientes durante o processo de corte, adicio- ne-os através do compartimento de enchimento ! Se abrir a tampa, o aparelho para! Mas tenha atenção para não exceder as quantidades máximas menciona- das na tabela ao reabastecer ingredientes! │ 83 ■ SKM 500 B2...
Caso contrário, as claras não ficam firmes! ► As claras de ovo, que devem ser batidas em castelo, devem estar à tempe- ratura ambiente. ■ 84 │ SKM 500 B2...
Esvazie, de vez em quando, a taça misturadora ► Não deixe o aparelho a funcionar durante muito tempo quando estiver a triturar queijo duro ou chocolate. Os ingredientes ficarão demasiado quentes, começam a derreter e ficam granulosos. │ 85 ■ SKM 500 B2...
(Posição do interruptor "P") Amêndoas máx. 200 g Nozes máx. 200 g 4) Feche a tampa e certifique-se, que o fecho também foi colocado. 5) Inicie o aparelho no nível 2 rodando o regulador de velocidade ■ 86 │ SKM 500 B2...
4) Pressione o fruto contra o cone espremedor , de forma a obter o sumo do fruto. O sumo vai-se acumulando na taça misturadora , enquanto a polpa fica retida no filtro de polpa │ 87 ■ SKM 500 B2...
Não utilize produtos de limpeza agressivos, químicos ou abrasivos! Estes podem danificar a superfície de forma irreparável! NOTA ► Limpe todas as peças logo após a utilização. Assim é mais fácil remover restos dos alimentos. ■ 88 │ SKM 500 B2...
Página 93
Coloque, se possível, as peças no cesto superior da máquina de lavar louça. Certifique-se de que as peças não ficam presas. ■ Seque bem todas as peças antes de voltar a utilizar o aparelho. │ 89 ■ SKM 500 B2...
1) Coloque o eixo de acionamento no bloco do motor 2) Coloque a taça misturadora no bloco do motor 3) Desloque o disco para emulsionar sobre o eixo de acionamento taça misturadora ■ 90 │ SKM 500 B2...
Dirija-se ao serviço de apoio avariado. ao cliente. O motor está a O eixo de aciona- trabalhar, mas os Controle a montagem do eixo mento não está co- acessórios não de acionamento locado corretamente. estão em rotação. │ 91 ■ SKM 500 B2...
é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. ■ 92 │ SKM 500 B2...
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. │ 93 ■ SKM 500 B2...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 94 │ SKM 500 B2...
2) Fatie agora o pepino, repolho, pimentos preparados e cebola no nível 1 com o disco de corte 3) Misture os ingredientes para a marinada com o liquidificador. 4) Misture a marinada com os legumes e retifique os temperos. │ 95 ■ SKM 500 B2...
6) Retire os peitos de frango da frigideira e mantenha-os quentes. 7) Retifique os temperos do molho com natas, sal e caril e espesse-o a gosto com o espessante para molhos. Sirva agora os peitos de frango com molho, por exemplo, sobre arroz. ■ 96 │ SKM 500 B2...
1 pouco de sal ■ pimenta moída ■ 2 ovos cozidos, cortados em cubos Para servir: ■ pão integral em fatias ■ manteiga para barrar ■ 1 ovo cozido, cortado em cubos ■ cebolinho, cortado │ 97 ■ SKM 500 B2...
6) De seguida, volte a colocar o molho na panela e cozinhe-o um pouco. 7) Bata agora a manteiga ou as natas. 8) Polvilhe com as ervas e retifique os temperos. Como acompanhamento para massas de qualquer tipo com queijo ralado. ■ 98 │ SKM 500 B2...
■ 1/2 saqueta de fermento em pó ■ 75 ml de leite ■ 20 g de cacau de culinária ■ 50 g de chocolate semi-amargo para cobertura ■ gordura para untar a forma │ 99 ■ SKM 500 B2...
4) Tape a taça com um pano da loiça, coloque-a num local quente e deixe a massa levedar até que tenha aumentado visivelmente. 5) Amasse com força novamente a massa com as mãos. 6) Depois disto, a massa está pronta e poderá continuar a processá-la. ■ 100 │ SKM 500 B2...
2) Adicione o sumo de laranja, o sumo de limão e os alperces aos cubos de gelo no liquidificador e misture tudo durante aprox. 10 segundos, no nível 2. 3) Adoce ainda com açúcar ou mel e sirva o sumo gelado. │ 101 ■ SKM 500 B2...
Receitas sem garantia de sucesso. Todos os valores relativos aos ingredientes e à preparação são valores de referência. Complemente estas sugestões de receitas com a sua experiência pessoal. Esperamos que obtenha bons resultados e desejamos-lhe bom apetite. ■ 102 │ SKM 500 B2...
Claims of any kind for damage resulting from unintended use, improper repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The user is the sole bearer of the risk. ■ 104 │ GB │ MT SKM 500 B2...
Check the contents for completeness and for signs of visible damage. ► If the contents are incomplete or damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). GB │ MT │ 105 ■ SKM 500 B2...
Mains voltage 220 - 240 V ~ , 50 Hz Rated power 500 W Protection class All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. ■ 106 │ GB │ MT SKM 500 B2...
To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power ► cords to be replaced immediately by qualified technicians or our Customer Service Department. Never submerge the appliance in water or other liquids. ■ 108 │ GB │ MT SKM 500 B2...
Página 113
Accessory parts from other manufacturers may not be suitable, and this may lead to risks! Caution: the cutting knife, the cutting, shredding and grating ► discs and the mixing knife are extremely sharp! Handle it with great care. GB │ MT │ 109 ■ SKM 500 B2...
Unwind the power cord from the cord storage and then attach it to the cable lead through. ■ Assemble the appliance as described in the chapter entitled “Assembly” depending on the type of use. ■ 110 │ GB │ MT SKM 500 B2...
“click” is heard and the arrow is pointing to the symbol (white arrow). 6) Slide the pusher into the filling shaft 7) Insert the plug into the mains power socket. GB │ MT │ 111 ■ SKM 500 B2...
5) Fit the juice squeezer over the juice squeezer holder so that the juice squeezer reaches down to the bottom of the fruit pulp sieve 6) Insert the plug into the mains power socket. ■ 114 │ GB │ MT SKM 500 B2...
5) The normal processing time for kneading is 30 - 180 seconds. NOTE ► If you wish to add ingredients during the kneading process, add them via the filling shaft The appliance stops if the lid is opened! GB │ MT │ 115 ■ SKM 500 B2...
500 g Pulse setting NOTE ► The speeds given in the table are intended as reference values. These can vary depending on the quality and quantity of the ingredients! ■ 116 │ GB │ MT SKM 500 B2...
Página 121
If you wish to add ingredients during the cutting process, add them via the filling shaft ! The appliance will stop if the lid is opened! Do not exceed the maximum quantities specified in the table when adding ingredients! GB │ MT │ 117 ■ SKM 500 B2...
► Do not allow the appliance to operate for long periods when chopping (hard) cheese or chocolate. Otherwise the ingredients will become too hot, start to melt and agglutinate. GB │ MT │ 119 ■ SKM 500 B2...
200 g Nuts max. 200 g 4) Close the lid and ensure that the closure has been fitted. 5) Start by turning the speed regulator of the appliance to setting 2. ■ 120 │ GB │ MT SKM 500 B2...
4) Press the fruit onto the juice squeezer so that the juice is pressed out. The juice collects in the mixing bowl while the fruit pulp is caught in the fruit pulp sieve GB │ MT │ 121 ■ SKM 500 B2...
Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents! They could irreparably damage the surface! NOTE ► Always clean all parts immediately after use. This makes food residue easier to remove. ■ 122 │ GB │ MT SKM 500 B2...
Página 127
You can also clean these parts in the dishwasher! If possible, place the parts in the top basket of the dishwasher. Ensure that the parts are not trapped in any way. ■ Dry all parts thoroughly before re-using the appliance. GB │ MT │ 123 ■ SKM 500 B2...
1) Fit the drive shaft to the motor block 2) Fit the mixing bowl to the motor block 3) Slide the emulsifying disc over the drive shaft in the mixing bowl ■ 124 │ GB │ MT SKM 500 B2...
In this case, contact the defective. Customer Services. The motor runs, but Check the assembly of the The drive shaft the accessory parts drive shaft not inserted properly. do not rotate. GB │ MT │ 125 ■ SKM 500 B2...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. ■ 126 │ GB │ MT SKM 500 B2...
Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ MT │ 127 ■ SKM 500 B2...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 128 │ GB │ MT SKM 500 B2...
1 using the cutting disk 3) Stir the ingredients for the marinade using the mixer. 4) Combine the vegetables with the marinade and season to taste. GB │ MT │ 129 ■ SKM 500 B2...
Página 134
7) Season the sauce with cream, salt and curry powder and thicken the sauce as desired with cornflour. Now serve the chicken breasts with the sauce on a bed of rice, for example. ■ 130 │ GB │ MT SKM 500 B2...
6) Then pour the sauce back into a pot and boil it until it has reduced a little. 7) Now stir in the butter or cream. 8) Sprinkle on the herbs and flavour it to taste. Serve with any kind of pasta and sprinkle with grated cheese. ■ 132 │ GB │ MT SKM 500 B2...
4) Cover the dough with a dish cloth, place it in a warm place and let the dough rise until it has visibly increased in size. 5) Then knead the dough again by hand. 6) After that, the dough is finished and can be further processed. ■ 134 │ GB │ MT SKM 500 B2...
2) Put the orange juice, the lemon juice and the apricots and the ice cubes in the blender and mix everything for about 10 seconds at level 2. 3) Now add the sugar or honey to taste and serve the juice ice cold. GB │ MT │ 135 ■ SKM 500 B2...
These recipes are provided subject to change. All ingredients and preparation information are guidelines. Enhance these recipe suggestions in accordance with your personal experience. We hope you enjoy the recipes and wish you “bon appetit”. ■ 136 │ GB │ MT SKM 500 B2...
Página 141
Rezepte ........... . 163 DE │ AT │ CH │ 137 ■ SKM 500 B2...
Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 138 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ 139 ■ SKM 500 B2...
Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 500 W Schutzklasse Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 140 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ► von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. ■ 142 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Página 147
Gefährdungen! Vorsicht: das Schneidmesser, die Schneid- , Raspel- und Rei- ► bescheibe sowie das Mixermesser sind sehr scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um. DE │ AT │ CH │ 143 ■ SKM 500 B2...
Wickeln Sie das Netzkabel von der Kabelaufwicklung und fixieren Sie es dann am Kabeldurchlass. ■ Bauen Sie das Gerät je nach Verwendungsart, wie im Kapitel „Zusammen- bau“ beschrieben, zusammen. ■ 144 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Sie ihn dann so weit, dass ein hörbares „Klick“ ertönt und der Pfeil auf das Symbol zeigt. 6) Schieben Sie den Stopfer in den Einfüllschacht 7) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ 145 ■ SKM 500 B2...
, so dass der Pfeil Deckel auf das Symbol auf der Rührschüssel weist. Drehen Sie ihn dann so weit, dass ein hörbares „Klick“ ertönt und der Pfeil auf das Symbol zeigt. ■ 146 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Mixaufsatzes, so dass die Plastiknasen in die Führungsschienen im Deckel gleiten. Drehen Sie dann den Verschluss um 90°, so dass er fest sitzt. 5) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ 147 ■ SKM 500 B2...
5) Stülpen Sie den Auspresskegel über den Auspresskegel-Halter , so dass der Auspresskegel bis auf den Boden des Fruchtfleischsiebes gelangt. 6) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. ■ 148 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Die normale Verarbeitungszeit zum Kneten beträgt 30 - 180 Sekunden. HINWEIS ► Wenn Sie während des Knetvorganges noch Zutaten nachfüllen wollen, geben Sie diese durch den Einfüllschacht hinzu! Wenn Sie den Deckel öffnen, stoppt das Gerät! DE │ AT │ CH │ 149 ■ SKM 500 B2...
150 - 300 g Pulse-Stellung Zwiebeln max. 500 g Pulse-Stellung HINWEIS ► Die in der Tabelle angegebenen Geschwindigkeiten sind Richtwerte. Diese können je nach Beschaffenheit und Menge der Zutaten variieren! ■ 150 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Página 155
Sie diese durch den Einfüllschacht hinzu! Wenn Sie den Deckel öffnen, stoppt das Gerät! Achten Sie jedoch darauf, dass Sie die in der Tabelle angegebenen Höchstmengen beim Nachfüllen von Zutaten nicht überschreiten! DE │ AT │ CH │ 151 ■ SKM 500 B2...
Sie Eischnee schlagen. Ansonsten wird der Eischnee nicht fest! ► Das Eiweiß, welches zu Eischnee verarbeitet werden soll, sollte Zimmertem- peratur haben. ■ 152 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Leeren Sie zwichendurch immer die Rührschüssel ► Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen, wenn Sie (Hart-)Käse oder Schokolade zerkleinern. Die Zutaten werden sonst zu heiß, beginnen zu schmelzen und verklumpen dadurch. DE │ AT │ CH │ 153 ■ SKM 500 B2...
4) Schließen Sie den Deckel und stellen Sie sicher, dass auch der Verschluss eingesetzt ist. 5) Starten Sie, durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers , das Gerät auf Stufe 2. ■ 154 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
4) Drücken Sie die die Frucht auf den Auspresskegel , so dass der Saft her- ausgepresst wird. Der Saft sammelt sich in der Rührschüssel , während das Fruchtfleisch in dem Fruchtfleischsieb hängen bleibt. DE │ AT │ CH │ 155 ■ SKM 500 B2...
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs- mittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen! HINWEIS ► Reinigen Sie alle Teile immer direkt nach dem Gebrauch. So lassen sich Lebensmittelreste leichter entfernen. ■ 156 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Página 161
Teile in den oberen Korb der Spülmaschine. Achten Sie darauf, dass die Teile nicht eingeklemmt werden. ■ Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. DE │ AT │ CH │ 157 ■ SKM 500 B2...
1) Setzen Sie die Antriebswelle auf den Motorblock 2) Setzen Sie die Rührschüssel auf den Motorblock 3) Schieben Sie die Emulgierscheibe über die Antriebswelle in der Rühr- schüssel ■ 158 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. Kundendienst. Der Motor läuft, Kontrollieren Sie den Zusam- Die Antriebswelle jedoch dreht sich menbau der Antriebswelle nicht richtig eingesetzt. das Zubehör nicht. DE │ AT │ CH │ 159 ■ SKM 500 B2...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 160 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │ 161 ■ SKM 500 B2...
IAN 282016 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 162 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
2) Hobeln Sie nun Gurke, Kohl, vorbereitete Paprika und Zwiebel auf Stufe 1 mit der Schneidscheibe 3) Verrühren Sie die Zutaten für die Marinade mit dem Mixer. 4) Mischen Sie die Marinade mit dem Gemüse und schmecken Sie ab. DE │ AT │ CH │ 163 ■ SKM 500 B2...
Página 168
7) Schmecken Sie die Sauce mit Sahne, Salz und Curry ab und binden Sie die Sauce nach Belieben mit Saucenbinder. Richten Sie nun die Hähnchenbrüste mit Sauce zum Beispiel auf Reis an. ■ 164 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Página 169
■ Pfeffer aus der Mühle ■ 2 hartgekochte Eier, gewürfelt Zum Anrichten: ■ Vollkornbrot in Scheiben ■ Butter zum Bestreichen ■ 1 hartgekochtes Ei, gewürfelt ■ Schnittlauch, geschnitten DE │ AT │ CH │ 165 ■ SKM 500 B2...
Página 170
7) Rühren Sie nun die Butter oder Sahne ein. 8) Streuen Sie die Kräuter dazu und schmecken Sie sie ab. Als Beilage zu Nudeln aller Art mit geriebenem Käse. ■ 166 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Página 171
1 Prise Salz ■ 250 g Weizenmehl ■ 1/2 Päckchen Backpulver ■ 75 ml Milch ■ 20 g Back-Kakao ■ 50 g Halbbitter-Kuvertüre ■ Fett für die Form DE │ AT │ CH │ 167 ■ SKM 500 B2...
Página 172
Ort und lassen Sie den Teig gehen, bis er sich sichtbar vergrößert hat. 5) Kneten Sie den Teig dann noch einmal mit den Händen kräftig durch. 6) Danach ist der Teig fertig und Sie können ihn weiterverarbeiten. ■ 168 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Página 173
Eiswürfeln in den Mixeraufsatz und mischen Sie alles für ca. 10 Sekunden auf Stufe 2. 3) Schmecken Sie jetzt noch mit Zucker oder Honig ab und servieren Sie den Saft eiskalt. DE │ AT │ CH │ 169 ■ SKM 500 B2...
Página 174
Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte. Wir wünschen Ihnen auf jeden Fall gutes Gelingen und guten Appetit. ■ 170 │ DE │ AT │ CH SKM 500 B2...
Página 175
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: SKM500B2-092016-2 IAN 282016...