Première utilisation /
Üzembe helyezés /
1. Placez la base moteur sur une surface
FR
stable, plane et sèche comme un plan
de travail ou une table. Veillez à ne pas
la placer trop près du bord. Assurez-
vous de laisser de l'espace autour des
orifices d'aération situés au dos de
l'appareil.
Attention! Assurez-vous que
le cordon d'alimentation est bien
débranché.
1. Postavite osnovicu s motorom na
HR
suhu, vodoravnu, stabilnu površinu
poput radne površine ili stola. Držite je
podalje od ruba. Ostavite puno prostora
oko otvora za prozračivanje sa stražnje
strane uređaja.
Oprez! Provjerite je li kabel za
napajanje iskopčan.
1. Helyezze a motoralapzatot száraz,
HU
vízszintes, stabil felületre, például a
konyhapultra vagy asztalra. Ne tegye
a konyhapult szélére. Gondoskodjon
arról, hogy kellő hely legyen a készülék
hátulján található szellőzőnyílások körül.
Vigyázat! Győződjön meg arról,
hogy a tápkábel le van választva a
hálózatról.
1. Posizionare la base del motore
IT
su una superficie asciutta, piatta e
stabile, ad esempio su un tavolo o su
un piano di lavoro. Tenerla lontana dai
bordi del piano di lavoro. Accertarsi
di lasciare sufficiente spazio davanti
alle fessure di ventilazione sul retro
dell'apparecchiatura.
Attenzione: accertarsi che il
cavo di alimentazione sia scollegato.
EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux.indd 49
Početak rada
Operazioni preliminari
B
2. Inclinaison du capot du moteur (B)
vers le haut : Appuyez doucement sur
le levier (A) vers le bas pour soulever le
moteur.
Avertissement : Garder les doigts et
les mains hors de portée des pièces
mobiles. Remarque : une fois soulevé, le
capot du moteur se verrouille dans cette
position par mesure de sécurité.
Remarque : si vous rencontrez des
difficultés pour débloquer la fonction de
verrouillage, appuyez doucement sur le
moteur puis appuyez sur le levier (A).
2. Naginjanje glave motora (B) prema
gore: polugu (A) pažljivo pritisnite
prema dolje, čime ćete podići glavu
motora.
Upozorenje: Prste i ruke ne
približavajte pomičnim dijelovima.
Napomena: kada se glava motora
podigne prema gore, ona će se,
iz sigurnosnih razloga, blokirati u
tom položaju. Napomena: ako se
blokada teško otpušta, glavu motora
pažljivo pritisnite prema dolje, a zatim
pritisnite gumb (A).
2. A készülékfej (B) döntése felfelé:
óvatosan nyomja le az (A) kart, ekkor a
motoros fej felemelkedik.
Figyelem: Tartsa az ujjait és kezeit
távol a mozgó alkatrészektől.
Megjegyzés: Biztonsági megoldásként
a készülékfej felemelését követően
a készülékfej az adott pozícióban
rögzül. Megjegyzés: Amennyiben a
lezárás funkció nehezen oldható ki,
óvatosan nyomja le a motoros fejet,
majd nyomja meg az (A) gombot.
2. Sollevamento della testa del
motore (B): premere delicatamente la
leva di sbloccaggio (A) verso il basso,
la testa del motore si solleverà.
Attenzione: Tenere dita e mani
distanti dalle zone con parti mobili.
Nota: come precauzione di sicurezza,
dopo aver sollevato la testa del
motore, questa si blocca in tale
posizione. Nota: se non si riesce
a sbloccare la funzione di blocco,
premere delicatamente la testa del
motore verso il basso, quindi premere
il pulsante (A).
A
A
3. Placez le bol sur la base moteur (le
bol est installé correctement sur la
base uniquement lorsque la poignée
est positionnée à droite). Bloquez le
bol en tournant sa poignée dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Avertissement : Ne faites jamais
fonctionner l'appareil avec le fouet
métallique, le batteur plat ou le
crochet de pétrissage si le bol n'est
pas en place.
3. Posudu stavite na postolje motora
(posudu na postolje ispravno možete
postaviti samo ako je ručka okrenuta
nadesno). Posudu pričvrstite tako da
ručku okrenete u smjer kazaljke na satu.
Upozorenje: Nikada ne upravljajte
uređajem s postavljenim žičanim
nastavkom za mućenje, plosnatom
mućkalicom ili kukom za tijesto ako
posuda nije postavljena.
3. Helyezze a keverőtálat a
motoralapzatra (a tál csak akkor
fog megfelelően arra illeszkedni, ha
a fogantyúja jobb irányba néz.). A
fogantyút az óramutató járásával
megegyező irányba forgatva rögzítse.
Figyelem: A készüléket csak akkor
működtesse a huzal habverővel,
a lapos keverőkarral vagy a
dagasztókarral, ha a tál a helyén van.
3. Posizionare la ciotola sulla base
del motore (il recipiente può essere
montato sulla base solo con il
manico a destra). Ruotare il manico
in senso orario per bloccare il
recipiente.
Attenzione: Non azionare
l'apparecchiatura con gli accessori
frusta, sbattitore o gancio per
impastare senza aver prima sistemato
la ciotola.
BG
CS
B
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
49
2016-02-09 09:06:23