Ravaglioli RAV4300 Traducción De Las Instrucciones Originales página 159

Elevador electrohidraulico de 4 columnas
Ocultar thumbs Ver también para RAV4300:
Tabla de contenido

Publicidad

KONTROLLEN DER ERSTINSTALLATION - HEBEBÜHNE TYP RAVAGLIOLI ...
SERIEN-NR. ...
Kontrolle der Distanz der Fahrschienen von Wänden des Einbauorts (nicht unter 1500 mm)
Seilspannung prüfen.
Kontrolle der Hebehöhe gemessen vom Boden zur Fahrschienenfläche (siehe Seiten 14-28).
Nivellierung der Basen durch eventuelles Einfügen von Ausgleichsscheiben unter die Säulen.
Anzug der Befestigungsdübel für die Säulen.
Anzug der Hydraulikleitungen von der Zentrale zu den Verbrauchern.
Ölpegelkontrolle in der Zentrale.
Kontrolle des Netzanschlusses und Kabelanschlüsse.
Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen.
Anschluß der Pneumatikanlage.
Entlüftung der Hydraulikanlage.
Kontrolle der elektrischen Steuerungen (Hauptschalter, Hebesteuertaste, Senksteuertaste).
Kontrolle des Einfügen der Klinken am Zylinder.
Kontrolle der Druckschalterfunktion.
Kontrolle der Summerfunktion.
Kontrolle der Hebe- und Senkdauer bei voller Belastung.
DATUM
UNTERSCHRIFT DES INSTALLATEURS
VERIFICATIONS AU COURS DE LA PREMIERE INSTALLATION - PONT ELEVATEUR TYPE RAVAGLIOLI ...
N° DE MATRICULE ...
Contrôle de la distance séparant les chemins de roulement des murs dans le lieu d'installation (pas inférieure à 1500 mm).
Contrôle de la tension des câbles
Contrôle de la hauteur d'élévation du sol au plan des chemins de roulement (voir pages 14-28)
Mise à niveau des bases en posant au besoin des cales sous les colonnes
Serrage des vis tamponnées de fixation colonnes
Serrage des tuyaux hydrauliques de l'unité de commande aux points d'utilisation
Contrôle du niveau de l'huile dans l'unité de commande
Contrôle du branchement au secteur et raccordement des câbles
Activation des sécurités
Branchement de l'équipement pneumatique
Purge d'air de l'équipement hydraulique
Contrôle des commandes électriques (interrupteur général, bouton de montée, bouton de descente)
Contrôle de la prise des rochets sur les vérins
Contrôle du fonctionnement du manocontact
Contrôle du fonctionnement de l'avertisseur sonore
Contrôle de la durée de montée et descente à pleine charge
DATE
SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR
0716-M003-0
UNTERSCHRIFT DES ANWENDERS
SIGNATURE DE L'UTILISATEUR
15
159

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav4350Rav4350 dcRav4351Rav4400Rav4401Rav4401 dc ... Mostrar todo

Tabla de contenido