Care & Maintenance
A
Îngrijirea şi întreţinerea
E
CAUTION: Avoid rubbing with any abrasive or with the base of the pans, etc, as this will wear the markings on
A
the top of the induction hob over time.
• Clean the induction hob on a regular basis to prevent the build up of food residue.
ATTENTION: éviter de frotter la surface avec des produits abrasifs ou de faire glisser les casseroles, etc. car,
B
avec le temps, cela pourrait endommager les marquages sur la plaque de cuisson à induction.
• Nettoyer régulièrement les plaques de cuisson à induction afin de prévenir l'accumulation de résidus
alimentaires.
UWAGA: Unikać pocierania powierzchni materiałami ściernymi lub dnami naczyń itp., ponieważ z czasem
C
doprowadzi to do starcia oznaczeń na płycie.
• Regularnie czyścić płytę indukcyjną, aby uniknąć odkładania się na niej resztek jedzenia.
ATENȚIE: Evitați frecarea cu materiale abrazive sau cu baza tigăilor etc., deoarece în timp marcajele de pe
E
suprafața plitei cu inducție se vor șterge.
• Curățați plita cu inducție în mod regulat, pentru a preveni acumularea de resturi de mâncare.
PRECAUCIÓN: Evite el contacto con cualquier abrasivo o el roce contra la base de los recipientes de cocina y
F
otros artículos, ya que esto hará que con el tiempo se borren las marcas de la superficie de la placa de inducción.
• Limpie la placa de inducción con regularidad para evitar la acumulación de restos de alimentos.
Never use:
A
• Undiluted washing-up liquid
• Detergent intended for dishwashers
• Scouring agents
• Harsh cleaning agents such as oven spray or stain remover
• Abrasive sponges
• High-pressure cleaners or steam jet cleaners
Ne jamais utiliser :
B
• du liquide vaisselle non dilué
• un détergent pour lave-vaisselle
• des produits abrasifs
• des produits de nettoyage agressifs, par exemple un aérosol pour four ou un produit détachant
• des éponges abrasives
• des nettoyeurs haute pression ou à jet de vapeur
Nie wolno stosować:
C
• Nierozcieńczonych płynów do mycia naczyń
• Detergentów przeznaczonych do zmywarek
• Środków do szorowania
• Agresywnych środków czyszczących, takich jak środki do czyszczenia piekarników czy usuwania plam
• Szorstkich gąbek
• Urządzeń czyszczących pod ciśnieniem albo z użyciem pary wodnej
A nu se utiliza:
E
• Detergent de vase lichid nediluat
• Detergent pentru mașini de spălat vase
• Agenți de degresare
• Agenți de curățare puternici, precum spray-uri pentru cuptoare sau soluții pentru îndepărtarea ruginii
• Bureți abrazivi
• Dispozitive de curățat cu presiune sau cu aburi
Nunca utilice:
F
• Detergente líquido sin diluir
• Detergente para lavavajillas
• Agentes abrasivos
• Productos de limpieza fuertes tales como pulverizadores limpiahornos o quitamanchas
• Estropajos abrasivos
• Limpiadores a alta presión o limpiadores de chorro de vapor
Entretien et Maintenance
B
Cuidados y mantenimiento
F
Czyszczenie I Konserwacja
C
39