Beskrivning Av Maskinen - Proxxon MOF Manual

Ocultar thumbs Ver también para MOF:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
Översättning av originalbruksanvis-
SE
ningen Handöverfräs MOF
Innehåll:
1.
Allmänna anvisningar och
säkerhetsföreskrifter:
2.
Teckenförklaring (Fig. 1):
3.

Beskrivning av maskinen

4.
Leveransomfång:
5.
Tekniska data
6.
Hantering av maskinen
6.1.
Val av fräs:
6.2.
Montering och utbyte av fräs
6.2.1.
Montering av fräs
6.2.2.
Utbyte av fräs
6.3.
Utsugningsutrustning
6.4.
Inställning av fräsdjupet:
6.4.1.
Fräsdjupsnabbinställning
6.4.2.
Fräsdjupfininställning
7.
Fräsning
7.1.
Fräsning med anslag
7.1.1.
Fräsning med parallellanslag
7.1.2.
Fräsning med cirkelanslag
7.1.3.
Övrigt om fräsning med anslag
7.1.3.1.
Fräsning med längdanslag
7.1.3.2.
Fräsning med enkel schablon
7.2.
"Flygande start"
8.
Skötsel och underhåll
8.1.
Allmänt
8.2.
Avfallshantering
8.3.
Efterjustering av klämning (fig 13)
9.
Garantivillkor
10.
EU-försäkran om överensstämmelse
11.
Reservdelslista
12.
Sprängskiss
1. Allmänna anvisningar och säkerhetsföreskrifter:
Bästa kund!
Följ denna bruksanvisning för att enkelt lära känna maskinen, und-
vika problem till följd av felaktig användning och öka maskinens liv-
slängd.
Ha alltid denna bruksanvisning tillgänglig. Använd denna maskin en-
dast om du är väl förtrogen med bruksanvisningen och bara enligt
denna bruksanvisning.
PROXXON åtar sig inget ansvar för en säker funktion av maskinen
om: handhavandet inte motsvarar normal användning, maskinen an-
vänds för andra ändamål än vad som står i bruksanvisningen, säker-
hetsföreskrifterna ignoreras.
Du har inga garantianspråk vid:
handhavandefel, bristande skötsel.
Följ ovillkorligen säkerhetsföreskrifterna för din egen säkerhets skull.
Använd endast PROXXON-originalreservdelar.
Vi förbehåller oss rätten till vidareutvecklingar pga tekniska frams-
teg. Vi önskar dig mycket framgång med maskinen.
Ytterligare säkerhetsåtgärder för handöverfräsar:
• Använd inga skadade eller deformerade fräsar.
• Byt ut slitna fräsar i tid.
• Bär alltid skyddsglasögon (risk finns att verktyget kan brista).
• Bär andningsmask vid behov.
• Använd endast tillbehör och reservdelar som rekommenderas av
43
PROXXON (beakta max tillåtna varvtal).
43
• Använd alltid dammsugningen (använd endast lämpliga damm-
43
sugare till detta).
44
• Brandfara pga flygande gnistor.
44
• Håll fingrarna borta från roterande eller snabbt rörliga verktyg (frä-
44
sar, etc.).
44
44
44
2. Teckenförklaring (Fig. 1):
44
45
1. Kåpa
45
2. Apparatfot
45
3. Strömbrytare
45
4. Inställningsskruv för höjdinställning
45
5. Skala
45
6. Styrpelare
45
7. Stopp-pelare
46
8. Överfallsmutter
46
9. Låsknapp för axel
46
10. Låsspak
46
11. Utsugningsstos
46
12. Nätkabel
46
13. Parallellanslag
46
14. Cirkelanslag
46
15. Styrstag
46
46
16. Gaffelnyckel
47
17. Utsugningsslang
4
18. Gummimuff
3
19. Block med spännhylsor
3. Beskrivning av maskinen:
Handstyrda överfräsar tillhör de mest mångsidiga elverktyg som finns.
Användningsområdena är nära nog obegränsade. Dessa är lämpliga för
spårfräsning, fräsning av kanter och falser, profilfräsning etc. – de ofant-
ligt många möjligheterna visar sig oftast först vid arbete med fräsma-
skinen. Det går att bearbeta många olika slags material, t.ex. trä, plast,
akryl, MDF, gipsplattor osv. I leveransen ingår användbara tillbehör för
detta: ett parallellanslag och ett cirkelanslag. Med dessa båda verktyg
kan ett otal olika arbetsmoment genomföras. Närmare information om
användning av dem återfinns i denna bruksanvisning.
Fräsen, det roterande verktyget i din PROXXON Handöverfräs, drivs av
en kraftfull universalmotor och uppnår ett varvtal på 27 500 varv/min.
Detta ger ett snyggt resultat av hög precision. Spännhylsor för att hålla
fast fräsen medlevereras i olika storlekar, så att verktyg med olika skaf-
tdiametrar kan användas.
Att byta verktyg går lätt och bekvämt tack vare en låsknapp som låser
axeln.
Handöverfräsens fot är tillverkad i pressgjuten aluminium, som ger god
stabilitet och noggrannhet. För att säkerställa optimala glidegenskaper
och högsta möjliga planhet, är undersidan försedd med en platta av
plast.
Själva apparaten styrs av de båda pelarna. Den ena av dem fungerar
dessutom som stopp i djupled: med den räfflade muttern går det, efter
föregående noll-justering, att ställa in fräsdjupet exakt (detta stopp i
– 43 –

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido