T
S
C
B
U
A
8.
K
9.
X
IT
Inserire la lampadina (S) [di caratteristiche adegua-
te, vedi marcatura sull'apparecchio] sul portalam-
pada (T).
GB
Fit a bulb (S) of suitable specifications, on the lamp
holder (T) [see markings on device].
DE
Eine passende Glühbirne (S) (siehe Angaben auf
dem Gerät) in die Fassung (T) geben.
FR
Introduire l'ampoule (S) [aux caractéristiques
appropriées, voir marquage sur l'appareil] dans la
douille (T).
ES
Poner la bombilla (S) [con características adecua-
das, véase marca en el aparato] en el portalámpa-
ras (T).
IT
rimontare il box (X) sul kit (K), incastrando il perno
(B) nella molla (C) e avvitandi la vite a testa zigrina-
ta (A) nel foro (U).
GB
reattach the box (X) to the kit (K), inserting the pin
(B) into the spring (C) and screwing the knurled
head screw (A) into hole (U).
DE
Die Box (X) wieder am Einbausatz (K) anbringen,
den Zapfen (B) in die Feder (C) einspannen und die
Rändelschraube (A) in das Loch (U) schrauben.
FR
remonter le boîtier (X) sur le kit (K), en encastrant
l'axe (B) dans le ressort (C) et en vissant la vis à tête
moletée (A) dans le trou (U).
ES
montar de nuevo la caja (X) en el kit (K), haciendo
encajar el perno (B) en el resorte (C) y atornillando
el tornillo de cabeza moleteada (A) en el orificio
(U).
5