_________________________( CZ )_________________________
NÁVOD K POUŽITÍ SVÁŘEČSKÉHO ŠTÍTU
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza), Itálie
Informační nóta týkající se svářečského štítu, model 802612.
Poznámka: V následujícím textu se bude používat výraz „štít" k
označení svářečského štítu.
Štít model 802612 je ve shodě s požadavky Evropské normy EN
175 (Osobní ochrana - Prostředky na ochranu očí a tváře během
svařování a souvisejících procesů) a v souladu s příslušnou Směrnicí
89/686/EHS.
UPOZORNĚNÍ!
Je nezbytné přečíst si, pochopit a dodržovat základní pravidla
obsažená v tomto návodu.
Během svařování může světelné vyzařování, produkované napěťovým
obloukem, poškodit oči a způsobit popáleniny pokožky; kromě toho
svařování produkuje jiskry a kapky roztaveného kovu vymršťované
do všech směrů.
Proto je třeba používat ochranný štít s cílem předejít fyzickému
ublížení na zdraví, které by mohlo být i vážné.
Jednoznačně zabraňte zapálení štítu z jakýchkoli příčin, protože
produkovaný dým je v případě jeho vdechování škodlivý pro oči a
tělo.
Materiál, z kterého je tvořen kompletní štít, nepředstavuje žádné riziko
pro člověka ani pro životní prostředí.
Pravidelně kontrolujte stav štítu:
- Před každým použitím zkontrolujte správnou polohu a upevnění
skla filtru, které se musí nacházet přesně v popsaném prostoru.
- Udržujte štít v dostatečné vzdálenosti od plamenů.
- Štít se nesmí příliš přiblížit k prostoru svařování.
- V případě dlouhodobého svařování je třeba průběžně kontrolovat
stav štítu z hlediska deformací nebo opotřebení.
- U mimořádně citlivých subjektů by materiály, které se dostanou do
styku s pokožkou, mohly způsobit alergické reakce.
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
Štít se musí používat vždy a výhradně na ochranu tváře a očí během
svařování. Byl totiž navržen pro zajištění maximální ochrany během
svařování a dále tak, aby poskytoval maximálně snadnou montáž i
pohodlí a kvalitu použití.
Po použití a před jeho uložením po skončení pracovní činnosti je
třeba zkontrolovat neporušenost štítu a odstranit případné kapky
roztaveného kovu přítomné na vizuálním filtru, které by mohly snížit
jeho viditelnost.
Štít proto musí být uložen tak, aby se zabránilo jeho trvalým
rozměrovým deformacím nebo prasknutí ochranného filtru.
ČIŠTĚNÍ A DEZINFEKCE
Vyčistěte a dezinfikujte štít výhradně vodou a mýdlem nebo prostředky,
které neobsahují rozpouštědla. Použití chemických rozpouštědel
způsobuje vzhledové znehodnocení, a to až do úplného snížení
neporušenosti samotného štítu.
Správná základní péče o štít umožňuje snížit na minimum jeho
znehodnocení jak z hlediska použití, tak i z hlediska komponentů
samotného štítu.
TECHNICKÉ ÚDAJE SKLA FILTRU
Štít je dodáván se sklem filtru označeným
11.
Filtr je ve shodě s požadavky EN 166:2001 „Osobní ochranné
pracovní prostředky na ochranu očí - Vlastnosti" a s normou EN
169:2002 „Filtry pro svařování a související techniky - Požadavky
na přenos a doporučené použití".
Pro správné použití je uživatel při koupi vyzván, aby:
- Kontroloval povrch filtru s cílem přesvědčit se, zda na něm nejsou
viditelné škrábance, zářezy, protlačení nebo cokoli jiného, co by
mohlo bránit správnému vidění.
Pro správné uchování je třeba, aby byl filtr skladován v prostředí,
ve kterém se nevyskytují organické výpary, při teplotě v rozsahu
od + 5° do + 30°.
Pro správnou údržbu je uživatel vyzván, aby:
- Pravidelně čistil filtr po každém použití a opláchl jej tekutým čisticím
prostředkem.
U čištění je uživatel vyzván, aby dodržoval následující pokyny:
- Nikdy neprovádět operace čištění na slunci;
- k osušení filtru používat pouze absorpční hadříky nebo jemné
tkaniny zabraňující poškrábání;
- používat vlažnou vodu a neutrální mýdlo či jakýkoli tradiční čisticí
prostředek, vhodný pro čištění optiky;
- nikdy nepoužívat abrazivní nebo silně zásadité čisticí prostředky;
- UPOZORNĚNÍ: NIKDY NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDLA ANI
ORGANICKÉ TEKUTINY, JAKO JE BENZIN NEBO LÍH!
, odpovídajícím gradaci
- 16 -
Použití vyšší gradace by nezajistilo větší ochranu; mohlo by naopak
nutit obsluhu zdržovat se příliš blízko u zdroje vyzařování a dýchat
škodlivé spaliny.
V případě, že je použití filtru spojeno s pocitem nepohodlí, je nutné
provést kontrolu pracovních podmínek a kontrolu zraku obsluhy.
Při pracích prováděných v exteriéru za silného přirozeného světla je
možné použít ochranný filtr s nejbližší vyšší gradací.
Filtr z kaleného skla, které neobsahuje aktinium, se může rozbít
následkem pádů z výšek do jednoho metru, následkem náhodných
nárazů do hran nebo zahrocených předmětů nebo následkem náhlého
otočení hlavy uživatele na stranu.
s vhodnými kryty a ochrannými kryty filtru stejných rozměrů. Pro tento
účel se doporučuje, aby alespoň ochranné kryty filtru byly z plastového
materiálu, odolného vůči nárazům, přednostně polykarbonátu.
Při výměně filtru, krytů a ochranných krytů filtru postupujte dle pokynů
dodaných výrobcem přiřazeného čelního ochranného krytu nebo
ručního svářečského štítu. Uvedené úkony musí být provedeny
pracovníkem, který má čisté ruce nebo je vybaven neabrazivními
rukavicemi.
Aby se zabránilo škodám během přepravy nebo skladování,
doporučuje se skladovat filtr v původním balení.
Při dodržení výše uvedených pokynů pro čištění není filtr v běžných
podmínkách použití vystaven nadměrnému opotřebení. JAKMILE
SE NA POVRCHU FILTRU OBJEVÍ ZJEVNÁ POŠKOZENÍ, JAKO
JSOU ŠKRÁBANCE NEBO ZÁŘEZY ČI NÁNOSY MATERIÁLU
POCHÁZEJÍCÍHO ZE SVAŘOVÁNÍ, PROVEĎTE VÝMĚNU FILTRU.
FILTR, PŘÍPADNÉ KRYTY OCHRANNÉ KRYTY FILTRU SE PAK
MUSÍ VYMĚNIT PO KAŽDÉM ZNAČNÉM NÁRAZU.
Filtr je charakterizován označením tvořeným následujícími prvky,
v uvedeném pořadí, s následujícím významem:
OZNAČENÍ FILTRŮ
Číslo stupnice:
Identifikace Yixing Tianyl Welding Material Co., Ltd:
Optická třída:
Označení:
Filtry a ochranné kryty filtru optické třídy 3 nejsou vhodné pro
dlouhodobé použití.
U mimořádně citlivých subjektů by materiály, které se dostanou do
styku s pokožkou uživatele, mohly způsobit alergické reakce.
Postup certifikace ve smyslu čl. 10 Směrnice 89/686/EHS provedl DIN
CERTCO, instituce notifikovaná u Evropské komise (identifikační kód
0196).
V tabulce 1 jsou uvedena čísla světelné gradace „shade", doporučená
pro svařování elektrickým obloukem pro běžně používané postupy
s odlišnými úrovněmi svařovacího proudu.
MONTÁŽ ŠTÍTU A FILTRU
Proveďte montáž podle nákresu (obr. A).
Upozornění: Nedotahujte příliš, protože v opačném případě by mohlo
dojít k poškození závitu a součástky štítu a těsnění skla filtru nebudou
připevněny vhodným způsobem.
Uvedené úkony musí být provedeny pracovníkem, který má čisté ruce
nebo je vybaven neabrazivními rukavicemi.
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE OBCHODNÍ ZNAČKY
Uvedená obchodní značka, nacházející se v horní vnitřní části štítu, je
tvořena sérií symbolů s následujícím významem:
EN 175
číselný standard normy, ze které se vycházelo při žádosti o
certifikaci.
Označení
Obchodní značka výrobce je uvedena na vnějším štítku.
Postup certifikace ve smyslu čl. 10 Směrnice 89/686/EHS provedl DIN
CERTCO, instituce notifikovaná u Evropské komise (identifikační kód
0196).
Může se používat ve spojení
11
JY
1