__________________________( SK )________________________
NÁVOD NA POUŽITIE ZVÁRAČSKÉHO ŠTÍTU
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza), Taliansko
Informačná nóta týkajúca sa zváračského štítu, model 802612.
Poznámka: V nasledujúcom texte bude použitý výraz „štít" na
označenie zváračského ochranného štítu.
Štít model 802612 je v zhode s požiadavkami Európskej normy EN
175 (Osobná ochrana - Prostriedky na ochranu očí a tváre počas
zvárania a súvisiacich činností) a v zhode s príslušnou Smernicou
89/686/EHS.
UPOZORNENIE!
Je nevyhnutné prečítať si, pochopiť a dodržiavať základné pokyny,
uvedené v tomto návode.
Počas zvárania môže svetelné vyžarovanie, tvorené napäťovým
oblúkom, poškodiť oči a spôsobiť popáleniny pokožky; okrem toho
sa počas zvárania tvoria iskry a kvapky roztaveného kovu, ktoré sú
vymršťované všetkými smermi.
Preto je potrebné používať ochranný štít, s cieľom predísť ublíženiu
na zdraví, ktoré by mohlo byť aj vážne.
V každom prípade dbajte na to, aby sa štít z akýchkoľvek dôvodov
zapálil, pretože dym z horenia je škodlivý pre dýchacie cesty, oči a
telo.
Materiál, z ktorého je štít vyrobený nepredstavuje žiadne riziko pre
človeka ani pre životné prostredie.
Pravidelne kontroluje stav štítu:
- Pred každým použitím skontrolujte správnu polohu a upevnenie
skla filtra, ktoré sa musí nachádzať presne v predpísanom uložení.
- Udržujte štít v dostatočnej vzdialenosti od plameňa.
- Štít nesmie byť príliš blízko tvoreného zvaru.
- V prípade dlhodobého zvárania je potrebné priebežne kontrolovať
stav štítu z hľadiska deformácií alebo opotrebenia.
- Mimoriadne citlivým osobám by materiály, ktoré sa dostanú do
styku s pokožkou, mohli spôsobiť alergické reakcie.
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
Štít musí byť používaný vždy a výhradne na ochranu tváre a očí počas
zvárania. Bol totiž navrhnutý pre zabezpečenie maximálnej ochrany
počas zvárania tak, aby bol jednoducho zmontovateľný a poskytoval
maximálne pohodlie počas používania.
Po skončení pracovnej činnosti a pred jeho odložením je potrebné
skontrolovať neporušenosť štítu a odstrániť z filtra prípadné kvapky
roztaveného kovu, nachádzajúce sa na filtri, ktoré by mohli zhoršiť
jeho priehľadnosť.
Štít preto musí byť odložený tak, aby sa zabránilo jeho trvalým
deformáciám alebo prasknutiu ochranného filtra.
ČISTENIE A DEZINFEKCIA
Čistite a dezinfikujte štít výhradne vodou a mydlom alebo prostriedkami,
ktoré neobsahujú rozpúšťadlá. Použitím chemických rozpúšťadiel by
ste mohli poškodiť vzhľad a mohlo by dôjsť až k úplnému zničeniu
štítu.
Správnou starostlivosťou znížite riziko znehodnotenia štítu a jeho
komponentov na minimum.
TECHNICKÉ FILTRAČNÉHO SKLA
Štít je dodávaný s filtračným sklom označeným
gradácii 11.
Filter je v zhode s požiadavkami EN 166:2001 „Osobné ochranné
pracovné prostriedky na ochranu očí - Vlastnosti" a s normou EN
169:2002 „Filtre na zváranie a súvisiace techniky - Požiadavky na
prenos a odporúčané použitie".
Pre správne použitie je užívateľ pri kúpe upozornený, aby:
- Skontroloval povrch filtra, aby sa presvedčil, či na ňom nie sú
viditeľné škrabance, ryhy, deformácie alebo akékoľvek iné chyby,
ktoré by mohli znížiť jeho priehľadnosť.
Pre správne uchovanie je potrebné, aby bol filter skladovaný
v prostredí, v ktorom sa nevyskytujú organické výpary, pri teplote
v rozsahu od + 5° do + 30°.
Pre správnu údržbu je užívateľ upozornený, aby
- Pravidelne čistil filter po každom použití, a opláchol ho tekutým
čistiacim prostriedkom.
Pre správne čistenie je užívateľ upozornený, aby dodržiaval
nasledujúce pokyny:
- Nikdy nečistiť štít na slnku;
- na osušenie filtra používať len absorpčné handričky alebo jemné
tkaniny zabraňujúce poškrabaniu;
- Používať vlažnú vodu a neutrálne mydlo, alebo akýkoľvek tradičný
čistiaci prostriedok vhodný na čistenie optiky;
- nikdy nepoužívať abrazívne alebo silno zásadité čistiace
prostriedky;
- UPOZORNENIE:
NIKDY
odpovedajúcim
NEPOUŽÍVAJTE
ROZPÚŠŤADLÁ
ALEBO ORGANICKÉ TEKUTINY AKO JE BENZÍN ALEBO
LIEH!
Použitie vyššej gradácie nemusí zaistiť vyššiu ochranu; naopak,
mohlo by nútiť obsluhu zdržiavať sa príliš blízko pri zdroji vyžarovania
a dýchať škodlivé spaliny.
V prípade, keď má obsluha pri použití filtra nepríjemný pocit, je
potrebné vykonať kontrolu pracovných podmienok a kontrolu zraku
obsluhy.
Pri prácach vykonávaných v exteriéri, za silného prirodzeného svetla,
je možné použiť ochranný filter s najbližšou vyššou gradáciou.
Filter z kaleného skla, ktoré neobsahuje aktínium, sa môže rozbiť pri
páde z výšky do jedného metra, následkom náhodných nárazov do
hrán alebo zahrotených predmetov, alebo následkom náhleho otočenia
hlavy užívateľa nabok. Môže byť použitý v spojení s vhodnými krytmi
a ochrannými krytmi filtra rovnakých rozmerov. Pre tento účel sa
odporúča, aby aspoň ochranné kryty filtra boli z plastu, odolného voči
nárazom, prednostne z polykarbonátu.
Pri výmene filtra, krytov a ochranných krytov filtra postupujte podľa
pokynov dodaných výrobcom priradeného čelného ochranného krytu
alebo ručného zváračského štítu. Uvedené úkony musí vykonať
pracovník s čistými rukami alebo musí mať neabrazívne rukavice.
Aby sa zabránilo poškodeniu počas prepravy alebo skladovania,
odporúča sa skladovať filter v originálnom balení.
Pri dodržaní vyššie uvedených pokynov pre čistenie nie je
filter v bežných podmienkach použitia vystavený nadmernému
opotrebovaniu. AKONÁHLE SA NA POVRCHU FILTRA OBJAVIA
ZJAVNÉ POŠKODENIA, AKO SÚ ŠKRABANCE ALEBO RYHY,
ALEBO VRSTVA MATERIÁLU ZO ZVÁRANIA, FILTER VYMEŇTE.
FILTER, PRÍPADNÉ KRYTY A OCHRANNÉ KRYTY FILTRA MUSIA
BYŤ ĎALEJ VYMENENÉ PO KAŽDOM VÝRAZNEJŠOM NÁRAZE.
Filter je označený nasledujúcimi znakmi, v uvedenom poradí,
s nasledujúcim významom:
OZNAČENIE FILTROV
Číslo stupnice:
Identifikácia Yixing Tianyl Welding Material Co., Ltd:
Optická trieda:
Označenie:
Filtre a ochranné kryty filtra optickej triedy 3 nie sú vhodné pre
dlhodobé použitie.
Mimoriadne citlivým osobám by materiály, ktoré sa dostanú do styku
s pokožkou, mohli spôsobiť alergické reakcie.
Postup certifikácie v zmysle čl. 10 Smernice 89/686/EHS vykonala DIN
CERTCO, inštitúcia notifikovaná u Európskej komisie ( (identifikačný
kód 0196).
V tabuľke 1 sú uvedené čísla svetelnej gradácie „shade", odporúčané
pre zváranie elektrickým oblúkom pre bežne používané postupy, pri
rôznych úrovniach zváracieho prúdu.
MONTÁŽ ŠTÍTU A FILTRA
Vykonajte montáž podľa nákresu (obr. A).
Upozornenie: Nedoťahujte príliš, pretože inak by mohlo dôjsť
k poškodeniu závitu a diely štítu a tesnenia filtračného skla nebudú
správne pripevnené.
Uvedené úkony musí vykonať pracovník s čistými rukami alebo musí
mať neabrazívne rukavice.
INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ZNAČKY
Uvedená obchodná značka, nachádzajúca sa vo vnútornej hornej
časti, je tvorená sériou symbolov s nasledujúcim významom:
EN 175
číselný štandard normy, z ktorej sa vychádzalo pri žiadosti o
certifikáciu.
Označenie
Značka výrobcu je uvedená na vonkajšom štítku.
Postup certifikácie predpísaný článkom 10 Smernice 89/686/EHS
bol vykonaný organizáciou DIN CERTCO, osobou notifikovanou u
Európskej komisie (identifikačný kód 0196).
- 17 -
11
JY
1