Descargar Imprimir esta página

Telwin 802612 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
__________________________( P )_________________________
MANUAL DE MÁSCARA PARA SOLDADURA
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Nota informativa relativa à máscara de soldador Modelo 802612.
Nota: no texto a seguir será utilizada a palavra máscara.
A máscara Modelo 802612 é conforme aos requisitos da Norma
Europeia EN 175 (Protecção individual - Equipamentos de protecção
para os olhos e o rosto durante a soldadura e os procedimentos
ligados) e a quanto prescrito pela Directiva de referência 89/686/
CEE.
ATENÇÃO!
É indispensável ler, aprender e respeitar as regras mínimas contidas
neste manual.
Durante a soldadura, as radiações luminosas emitidas pelo arco
voltaico podem ser nocivas para os olhos e causar queimaduras na
epiderme; para além disso, a soldadura produz faíscas e gotas de
metal fundido ejectado em todas as direcções.
Portanto, é necessário utilizar a máscara de protecção para evitar que
ocorram danos físicos até graves.
Evite de dar fogo, por qualquer motivo, à máscara de soldadura, pois
os fumos produzidos são nocivos para os olhos e para o corpo se
inalados.
O material com o qual é composta a máscara completa, não apresenta
nenhum risco para o homem e para o ambiente.
Controle regularmente o estado da máscara:
- Antes de cada utilização controle a posição e a fixação correcta do
vidro do filtro que deve estar exactamente no espaço descrito.
- Mantenha a máscara longe das chamas.
- A máscara não deve ser aproximada demasiadamente à área de
soldadura.
- No caso de soldaduras prolongadas, de vez em quando, deve-
se controlar a máscara para verificar eventuais deformações ou
deteriorações.
- Para indivíduos muito sensíveis, os materiais que entram em
contacto com a pele poderão causar reacções alérgicas.
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
A máscara deve ser utilizada sempre e somente para proteger o rosto
e os olhos durante a soldadura. Com efeito, a mesma foi projectada
para garantir a máxima protecção durante a soldadura para além de
fornecer o máximo dos rendimentos seja pela facilidade de montagem
seja pela comodidade e qualidade de uso.
Após o uso e de qualquer maneira antes de guardar ao terminar
o trabalho, a máscara deve ser controlada para verificar a sua
integridade e para eliminar eventuais gotas de metal fundido
presentes no filtro visual, que poderão reduzir os rendimentos visuais
do próprio filtro.
A máscara, portanto, deve ser guardada de forma a evitar que possa
sofrer deformações dimensionais permanentes ou que o filtro visual
protector possa quebrar.
LIMPEZA E DESINFECÇÃO
Limpe e desinfecte a máscara somente com água e sabão ou de
qualquer maneira com produtos sem solventes. A utilização de
solventes químicos causa a deturpação da estética também até à
redução total da integridade da própria máscara.
O bom tratamento geral da máscara permite de reduzir ao mínimo a
sua obsolescência, seja do ponto de vista da utilização seja daquele
dos componentes da própria máscara.
ESPECIFICAÇÕES DO VIDRO FILTRO
A máscara é fornecida com vidro filtro marcado
gradação 11.
O filtro resultou conforme aos requisitos da EN 166:2001
"Equipamentos
de
protecção
Especificações" e à norma EN 169:2002 "Filtros para soldadura
e técnicas afins – Requisitos de transmissão e utilizações
recomendadas".
Para uma utilização correcta, no acto da compra, o operador deve:
- Controlar que as superfícies do filtro não tenham riscos, cortes,
amassados ou qualquer outra coisa que possa dificultar uma visão
correcta.
Para uma correcta conservação, o filtro deve ser guardado em
ambiente sem vapores orgânicos, numa temperatura compreendida
entre + 5° e + 30°.
Para uma correcta manutenção, o utilizador deve:
- Limpar regularmente o filtro depois de cada uso, enxaguando logo
com o líquido limpador.
Para a limpeza, o utilizador deve seguir as instruções abaixo:
- nunca devem ser realizadas operações de limpeza ao sol;
- usar panos absorventes ou tecidos macios anti-risco para secar o
filtro;
- utilizar água morna e sabão neutro, ou qualquer detergente
convencional para uso óptico como líquido limpador;
- nunca devem ser usados detergentes abrasivos ou muito
alcalinos;
- ATENÇÃO: NUNCA DEVEM SER USADOS SOLVENTES OU
LÍQUIDOS ORGÂNICOS COMO BENZINA OU ÁLCOOL!
de número de
individual
dos
olhos
Utilizar um número de gradação superior não garante uma protecção
maior; ao contrário, poderá obrigar o operador a ficar muito próximo
da fonte de radiação e respirar fumos nocivos.
Se o utilizador do filtro sentir uma sensação de desconforto, devem
ser efectuados controlos das condições de trabalho e da vista do
operador.
Para trabalhos efectuados ao ar livre com luz natural forte, é possível
utilizar um filtro de protecção com número de gradação imediatamente
superior.
O filtro, de vidro não actínico temperado, pode quebrar por efeito de
caídas de alturas inferiores a um metro e depois de batidas acidentais
contra arestas ou corpos pontiagudas, causados por uma rotação
lateral imprevista da cabeça do utilizador. O mesmo pode ser utilizado
em combinação com coberturas oportunas e retro-oculares com as
mesmas dimensões. Para tal fim, recomenda-se que pelo menos os
retro-oculares sejam de material plástico anti-choque, de preferência
policarbonato.
Para a troca do filtro, das coberturas e dos retro-oculares, consulte as
instruções fornecidas pelo fabricante da protecção facial de soldadura
ou máscaras de soldadura de mão associada. As operações de troca
devem ser executadas por um operador com mãos limpas e que
esteja usando luvas não abrasivas.
Para evitar danos durante o transporte ou a armazenagem,
recomenda-se de manter o filtro na embalagem original.
Se forem observadas as instruções de limpeza descritas acima,
o filtro não é sujeito a deterioração excessiva, em condições
normais de utilização. SUBSTITUA O FILTRO SE APARECEREM
PERMANENTEMENTE NA SUA SUPERFÍCIE DANOS EVIDENTES
COMO RISCOS OU CORTES, OU DEPÓSITOS DE MATERIAL DE
PREENCHIMENTO DE SOLDADURA. O FILTRO, AS EVENTUAIS
COBERTURAS E OS RETRO-OCULARES DEVEM TAMBÉM SER
SUBSTITUÍDOS APÓS CADA IMPACTO RELEVANTE.
O filtro é caracterizado por uma marcação constituída pelos elementos
a seguir, na ordem especificada, com abaixo o relativo significado:
MARCAÇÃO DOS FILTROS
Número de escala:
Identificação de Yixing Tianyl Welding Material Co., Ltd:
Classe óptica:
Marcação:
Filtros e oculares de classe óptica 3 não são apropriados para usos
prolongados.
Para indivíduos muito sensíveis, os materiais que entram em contacto
com a pele do utilizador, poderão causar reacções alérgicas.
O processo de Certificação previsto pelo Art. 10 da Directiva 89/686/
CEE foi executado por DIN CERTCO, Órgão creditado na Comissão
Europeia (código de identificação 0196).
Na tabela 1 estão indicados os números de gradação luminosa
"shade" recomendados para a soldadura por arco eléctrico para os
procedimentos de uso comum em vários níveis de intensidade de
corrente de soldadura.
MONTAGEM DA MÁSCARA E DO FILTRO
Execute a montagem como no desenho (Fig. A).
Atenção, não aperte demasiado senão a rosca estraga e as partes
da máscara e de retenção do vidro filtro não são fixados de maneira
apropriada.
As operações devem ser executadas por um operador com mãos
limpas e que esteja usando luvas não abrasivas.
INFORMAÇÃO SOBRE A MARCAÇÃO
A marcação contida na máscara na área superior-interna é composta
por uma série de símbolos que têm o significado a seguir:
EN 175
standard numérico da norma à qual referiu-se para o pedido de
certificação.
Marcação
A marcação do fabricante está contida na etiqueta externa.
O processo de Certificação previsto pelo Art. 10 da Directiva 89/686/
CEE foi executada por DIN CERTCO. Órgão creditado junto à
comissão Europeia (código de identificação 0196).
- 7 -
11
JY
1

Publicidad

loading