Página 1
Microchip Pet Door Instruction Manual 1-26 Gebrauchsanweisung 27-53 Handleiding 54-79 Notice D’utilisation 80-105 Brugervejledning 106-131 Manual De Uso 132-157 Manuale D’Uso 158-183 Bruksanvisning 184-209 Instrukcja obsługi 210-236 Használati utasítás 237-263...
Página 2
Rogamos lea estas instrucciones en su totalidad ANTES de colocar la puerta para mascotas con microchip SureFlap. Es importante que compruebe si la zona donde desea colocarla contiene algún metal. De ser así, siga las instrucciones de montaje en metal especificadas en la sección 7.4.
Página 3
1. Contenido de la caja 2. Interfaz del usuario 3. Introducción 4. Tipo de microchip 5. La placa de identificación mediante radiofrecuencia Sure Petcare 6. Modo de almacenamiento 7. Instalación 8. Pilas e indicador de carga de pilas baja 9. Funcionamiento...
1. Contenido de la caja Estructura principal de la puerta (dentro de la casa) Marco externo (exterior de la casa) Compartimento de la batería (uno a cada lado) 2 cubiertas de pilas Cubierta de botones Botones (consulte Interfaz del usuario para obtener más información) Pantalla LCD (consulte Interfaz del usuario para obtener más información) Indicador luminoso Mecanismo de cierre doble...
2. Interfaz del usuario 2.1 Botones Botón de modo de cierre Botón Configurar hora/Hora actual Botón de horas de cierre Botón de horas de apertura Botón de memorización ; consulte Modos personalizados (sección 14) 2.2 Pantalla LCD Hora Indicador de carga de pilas Modo de cierre: Modo de cierre: salida...
3. Introducción Le felicitamos por la compra de la puerta para mascotas con microchip SureFlap. Esta trampilla para mascotas ha sido diseñada para reconocer el chip de identificación que su mascota lleva implantado o la placa de identificación mediante radiofrecuencia Sure Petcare (una incluida;...
4. Tipo de microchip La puerta para mascotas con microchip SureFlap es compatible con los siguientes tipos de microchip habitualmente usados con mascotas. • microchips de 15 dígitos (también conocidos como FDXB) • microchips de 10 dígitos (también conocidos como FDXA) •...
Tome la placa y, a continuación, coloque la mano dentro del túnel de la puerta para mascotas con microchip SureFlap, asegurándose de tocar la puerta. El número exclusivo de la placa se almacenará en la memoria.
Si únicamente puede estar seguro de la composición de la puerta practicando un ori icio en ella, haga uno de prueba en un punto de la zona donde tenga previsto abrir el agujero para la puerta para mascotas con microchip SureFlap. Posición de la puerta para mascotas...
Página 10
Consulte la figura 5. Limpie cualquier desecho, polvo o suciedad de la puerta antes de instalar la puerta para mascotas con microchip SureFlap. Consulte la figura 6. Coloque la puerta para mascotas en la abertura, situando la estructura principal (cubiertas de las pilas y pantalla LCD) en el interior de la casa.
Página 11
Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8 Figura 9...
Siempre que trabaje con cristal cortado, protéjase con unos guantes, ya que los bordes pueden ser afilados. SureFlap es ideal para su instalación en ventanas sencillas o de doble cristal. Si necesita practicar un corte en una ventana, recurra a un cristalero cualificado, puesto que se trata de una tarea para expertos.
Página 13
Figura 11 Figura 12 Figura 13 Figura 14 Figura 15 Figura 16 Figura 17...
7.4 Instalación en puertas metálicas La presencia de una placa metálica en su puerta puede afectar al funcionamiento de la puerta para mascotas con microchip SureFlap, ya que puede reducir el alcance del lector de microchips. Esto incluye: • Puertas de superficie metálica •...
Para instalar la puerta para mascotas con microchip en un muro, se recomienda utilizar los segmentos de ampliación del túnel para la puerta para mascotas SureFlap (Código de producto: TUN101). Mida la distancia entre el estómago de su mascota y el suelo. Esta distancia es el nivel al que debe cortarse la parte inferior del agujero en el muro.
Página 16
tuviera que realizar ajustes o quitar la puerta para mascotas. Consulte la figura 24. 12. Desde el interior de la casa, coloque los segmentos de túnel y la puerta para mascotas en el agujero hasta que la puerta para mascotas esté pegada a la pared. A esta altura, podrá...
Página 17
Figura 20 Figura 21 Figura 22` Figura 23 Figura 24 Figura 25 Figura 26 Figura 27 Figura 28...
7.6 Fijación de la puerta para mascotas con microchip SureFlap desde el interior de la casa En la mayoría de instalaciones, no es necesario atornillar la unidad desde el interior. Los usuarios que tengan preocupaciones de seguridad pueden realizar el paso adicional de fijar la unidad a la puerta desde el interior durante el proceso de instalación.
8. Pilas e indicador de carga de pilas baja La puerta para mascotas con microchip SureFlap requiere 4 pilas C. Con un uso normal, un juego de pilas durará un mínimo de 6 meses2. A cada lado de la puerta para mascotas hay compartimentos para pilas, dos de ellas por compartimento.
Otra característica de la puerta para mascotas es que cuenta con un cierre magnético que mantiene la puerta bloqueada cuando no está en uso. Cuando pruebe la puerta para mascotas con microchip SureFlap antes de instalarla, su mascota deberá empujar la trampilla con la cabeza e introducirla en el túnel o pasar por la puerta para mascotas.
El modo de toque de queda: permite establecer una hora de cierre y apertura para la puerta para mascotas con microchip SureFlap, y así ofrecer a la mascota acceso al exterior durante un tiempo específico del día (por ejemplo, apertura por la mañana y cierre por la noche). Para definir las horas, siga los pasos que se describen abajo.
13. Uso como puerta para mascotas no selectiva En el caso de que desee apagar la puerta para mascotas con microchip SureFlap usarla como trampilla convencional, siga las instrucciones para los modos personalizados (sección 14) y seleccione el modo personalizado 1.
Página 23
13. Con él desactivará el lector de microchips de la puerta para mascotas con microchip SureFlap. Esto permitirá que cualquier animal entre en el hogar a la vez que se conservan otras funciones (p. ej., modo de toque de queda y otros modos de cierre). El icono de lector ( ) no se muestra durante el uso como puerta para mascotas no selectiva.
Al limpiar la puerta para mascotas con microchip SureFlap, asegúrese de quitar todo el pelo del burlete superior de la puerta. Si se acumula pelo de mascota en esta zona de la puerta, podrían obstruirse las lentes de la puerta para mascotas.
16. Solución de problemas Problema: La puerta para mascotas con microchip SureFlap no memoriza el número de microchip o la placa de su mascota correctamente o no le abre la puerta • Compruebe que las pilas están colocadas de manera correcta y que no están al revés.
Página 26
Problema: el mascota se asusta con el ruido del pestillo • Su mascota aprenderá a querer su puerta para mascotas con microchip SureFlap, aunque al principio un pequeño número de animales se siente intimidado por el ruido del pestillo al abrirse, sobre todo si no están habituados a utilizar una trampilla selectiva. Si su mascota no se acostumbra inmediatamente al uso de la puerta para mascotas con microchip SureFlap, siga las recomendaciones siguientes para persuadirlo.
17. Garantia / Renuncia de Responsabilidad Garantía: La puerta para mascotas con microchip SureFlap tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra, sujeta a la presentación de una prueba de la fecha de compra. La garantía se restringe a cualquier fallo producido por materiales, componentes o fabricación defectuosos.