Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

Felaqua™ Connect
Quick Start Guide
Model no. iCWS**

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SURE petcare Felaqua Connect

  • Página 1 Felaqua™ Connect Quick Start Guide Model no. iCWS**...
  • Página 2 EN: Quick Start Guide DE: Schnellstartanleitung FR: Guide de démarrage rapide 9-12 NL: Snelstartgids 13-16 ES: Guía de inicio rápido 17-20 Guida rapida all'utilizzo 21-24 PT: Guia de Início Rápido 25-28 Pika-aloitusopas 29-32 SV: Snabbstartsguide 33-36 PL: Skrócona instrukcja obsługi 37-40 HU: Gyors üzembehelyezési útmutató...
  • Página 3 surepetcare.com/support surepetcare.com/pdf...
  • Página 4: Product Overview

    Felaqua Connect unit Reservoir Drinking bowl Batteries and Hub are not included. For your Sure Petcare Felaqua Connect to work as a connected system you will need an accompanying Hub. For more information on how to purchase a Hub please visit: surepetcare.com/hub...
  • Página 5 WARNING: • Your Felaqua Connect is not a toy. Do not allow children to play with it. • Your Felaqua Connect includes some small components. To avoid the risk of choking take care to keep any loose parts away from young children and pets, or dispose of all packaging appropriately.
  • Página 6: Cleaning & Maintenance

    Sure Petcare recommends the Felaqua Connect is used with your pet’s implanted microchip, however it may also be operated using the Sure Petcare RFID Collar Tag. If using a collar tag, it must be used with a safety collar which incorporates a breakaway buckle. Sure Petcare cannot accept liability for any injury or death caused by a pet’s collar.
  • Página 7: Warranty & Disclaimer

    Disclaimer: The Felaqua Connect and app report pet water consumption by detecting a pet’s microchip ID or Sure Petcare RFID Collar Tag and then measuring the weight of the water in the device before and after they finish drinking. In most cases this will give reliable pet water consumption data, however, unexpected or unusual use of the Felaqua Connect (i.e.
  • Página 8: Einlegen Der Batterien

    Laden Sie die App herunter und folgen Sie den Installationsanweisungen Laden Sie die Sure Petcare App aus dem App Store oder Google Play herunter und folgen Sie den Anweisungen für: • Anschließen des Felaqua Connect • Positionierung des Felaqua Connect •...
  • Página 9 Kindersicherheit einbeziehen. Eine unsachgemäße Benutzung dieses Produkts durch ein Kind kann dieses in Gefahr bringen. Achten Sie darauf, Felaqua Connect an einer Stelle aufzustellen, an der keine Stolpergefahr besteht. Kleinkinder müssen stets beaufsichtigt werden, wenn sie sich in unmittelbarer Nähe des Felaqua Connect aufhalten.
  • Página 10: Reinigung Und Wartung

    Wasser hineingeben und wechseln Reinigung und Wartung Es ist ratsam, täglich für frisches Wasser für Ihr Haustier zu sorgen und Felaqua Connect regelmäßig zu reinigen .Versäumen Sie nicht, für die regelmäßige Reinigung des Felaqua Connect zu sorgen, damit es ordnungsgemäß funktioniert und das Wasser im Napf zuverlässig sprudelt.
  • Página 11: Garantie Und Haftungsausschluss

    Garantie und Haftungsausschluss Garantie: Für den Sure Petcare Felaqua™ Connect gilt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, das mit Kaufbeleg nachzuweisen ist. Die Garantie ist auf Mängel, die durch fehlerhafte Materialien, Komponenten oder Herstellung zurückzuführen sind, beschränkt. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die durch normale Abnutzung, unsachgemäße Verwendung oder vorsätzliche Beschädigung...
  • Página 12 Téléchargez l'application et suivez les instructions d'installation Téléchargez l'Application Sure Petcare sur l'App Store ou Google Play et suivez les instructions pour : • Connecter votre Felaqua Connect • Trouver l'emplacement adapté pour votre Felaqua Connect •...
  • Página 13 AVERTISSEMENT : • Votre Felaqua Connect n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet objet. • Votre Felaqua Connect comprend des éléments de petite taille. Pour éviter tout risque d'étouffement, tenez les pièces détachées hors de portée des jeunes enfants ou des animaux domestiques et éliminez tous les emballages de manière appropriée.
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    • Avant la première utilisation, et avant chaque remplissage, lavez le réservoir et le bol. • Ne remplissez votre Felaqua Connect qu'avec de l'eau du robinet et remplacez l'eau tous les jours. Sure Petcare recommande de configurer Felaqua Connect afin que l'appareil fonctionne avec la puce électronique sous-cutanée de votre animal.
  • Página 15: Garantie Et Clause De Non-Responsabilité

    Garantie et clause de non-responsabilité Garantie : Le Felaqua™ Connect Sure Petcare est garanti 2 ans à compter de la date d'achat, sous réserve de présentation d'une preuve de ladite date d'achat. La garantie couvre uniquement les composants et matériaux défectueux et les défauts de fabrication.
  • Página 16 Download de app en volg de installatie-instructies Download de Sure Petcare app in de App Store of Google Play en volg de instructies voor: • Uw Felaqua Connect verbinden • Waar kunt u uw Felaqua Connect plaatsen •...
  • Página 17: Belangrijke Informatie

    VEILIGHEID VOOR KINDEREN: In huishoudens met jonge kinderen moet bij het treffen van maatregelen om kinderen te beschermen ook rekening worden gehouden met de Felaqua Connect. Verkeerd gebruik van dit product door een kind kan gevaarlijk zijn voor andere personen. Zorg ervoor dat uw Felaqua Connect op een plek staat waar mensen er niet over kunnen struikelen.
  • Página 18: Reiniging En Onderhoud

    Het is een goede gewoonte om het water van uw huisdier dagelijks te verversen om ervoor te zorgen dat het fris blijft. Het is belangrijk dat u de Felaqua Connect schoonhoudt, zodat deze goed blijft werken en de bubbelvorm van het water op de schaal in stand blijft.
  • Página 19: Garantie En Disclaimer

    Maar onverwacht of ongewoon gebruik van de Felaqua Connect (als het apparaat zich op een ongelijk oppervlak bevindt of iets anders dan een huisdier dat water aan het drinken is) kan leiden tot onbetrouwbare informatie.
  • Página 20 • Conectar su Felaqua Connect • Encontrar un sitio para su Felaqua Connect • Agregar mascotas a Felaqua Connect ¿Ya tiene la aplicación Sure PetCare? Puede agregar Felaqua Connect a su Casa haciendo clic en el menú de la aplicación. Colocación de las pilas Use siempre 4 pilas alcalinas de tamaño C de 1,5 voltios LR14 de buena calidad para...
  • Página 21 Su producto Felaqua Connect es únicamente para su uso en interiores. ADVERTENCIA: • Su Felaqua Connect no es un juguete. No permita que ningún niño juegue con el producto. • Su Felaqua Connect incluye piezas pequeñas. Para evitar el riesgo de asfixia, tenga cuidado de mantener las piezas sueltas fuera del alcance de niños pequeños y mascotas, y deseche todo el...
  • Página 22: Llenar Y Cambiar El Agua

    • Use únicamente agua del grifo en su Felaqua Connect y sustituya el agua con agua limpia del grifo diariamente. Sure Petcare recomienda usar el Felaqua Connect con el microchip que su mascota ya tiene implantado. No obstante, también se puede utilizar con la placa de identificación mediante radiofrecuencia Sure Petcare.
  • Página 23: Garantía/Renuncia De Responsabilidad

    Garantía/Renuncia de responsabilidad Garantía: Sure Petcare Felaqua™ Connect tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra, sujeta a la presentación de un comprobante de la fecha de compra. La garantía se restringe a cualquier fallo producido por materiales, componentes o fabricación defectuosos.
  • Página 24: Contenuto Della Confezione

    L'unità Felaqua Connect Il serbatoio La ciotola Felaqua Connect Batterie e Hub non inclusi. Affinché il tuo Sure Petcare Felaqua Connect funzioni come un sistema connesso, dovrai acquistare un Hub dedicato. Per ulteriori informazioni su come acquistarlo, visita la pagina surepetcare.com/hub...
  • Página 25 L'uso improprio di questo dispositivo da parte di un bambino può esporlo a potenziali pericoli. Assicurati di posizionare Felaqua Connect in un luogo dove non costituisce un pericolo di inciampo. È importante sorvegliare sempre i bambini quando si trovano nelle immediate vicinanze di Felaqua Connect.
  • Página 26: Pulizia E Manutenzione

    Sure Petcare consiglia di connettere Felaqua Connect al microchip dell'animale domestico. Tuttavia, il prodotto può essere connesso anche alla Targhetta per collare RFID Sure Petcare. In questo caso, consigliamo di utilizzare la targhetta con un collare dotato di chiusura di sicurezza. Sure Petcare non si assume alcuna responsabilità...
  • Página 27: Garanzia E Dichiarazione Di Non Responsabilità

    Garanzia e dichiarazione di non responsabilità Garanzia. Sure Petcare Felaqua™ Connect è coperta da una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, previa prova della data di acquisto. La garanzia è limitata a qualsiasi difetto causato da materiali, componenti o fabbricazione difettosi. La presente garanzia non si applica ai prodotti il cui difetto è...
  • Página 28 O reservatório A tijela Felaqua Connect   A s pilhas e o Hub não estão incluídos. Para que o Sure Petcare Felaqua Connect funcione como um sistema ligado, será necessário utilizar um Hub compatível. Para obter mais informações sobre como comprar um Hub, visite: surepetcare.com/hub Transfira a aplicação e siga as instruções...
  • Página 29: Informações Importantes

    AVISO: • O seu Felaqua Connect não é um brinquedo. Não permita que as crianças brinquem com o produto. • O seu Felaqua Connect inclui alguns pequenos componentes. Para evitar o risco de asfixia, mantenha quaisquer peças soltas afastadas de crianças ou animais de estimação e elimine os materiais da embalagem de forma adequada.
  • Página 30: Limpeza E Manutenção

    • Utilize apenas água da torneira no seu Felaqua Connect e substitua diariamente com água limpa. A Sure Petcare recomenda que utilize o Felaqua Connect com o microchip implantado no seu animal de estimação, no entanto, pode também ser operado com a Etiqueta RFID de coleira Sure Petcare. Se utilizar uma etiqueta de coleira, deve ser utilizada com uma coleira de segurança que inclua uma fivela de...
  • Página 31: Garantia E Isenção De Responsabilidade

    Garantia e isenção de responsabilidade Garantia: O Sure Petcare Felaqua™ Connect inclui uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sujeita a apresentação do comprovativo de compra. A garantia está limitada a qualquer falha provocada por materiais, componentes ou fabrico defeituosos. Esta garantia não se aplica a produtos cujos defeitos sejam provocados pelo desgaste normal, utilização incorreta, negligência...
  • Página 32 Varmista, että pakkauksessa on seuraavat osat: Felaqua Connect-yksikkö Säiliö Felaqua Connect-kulho   P aristot ja keskitin eivät sisälly toimitukseen. Jotta Sure Petcaren Felaqua Connect toimisi yhdistettynä järjestelmänä, siihen liittyvä keskitin on ostettava erikseen. Lisätietoja keskittimen ostamisesta on osoitteessa surepetcare.com/hub. Lataa sovellus ja noudata käyttöönotto-ohjeita Lataa Sure Petcare -sovellus App Storesta tai Google Playsta ja noudata näitä...
  • Página 33: Tärkeitä Tietoja

    VAROITUS: • Felaqua Connect ei ole leikkikalu. Älä anna lasten leikkiä sillä. • Felaqua Connect sisältää pieniä osia. Tukehtumisvaaran välttämiseksi pidä irtonaiset osat poissa pienten lasten ja lemmikkien ulottuvilta ja hävitä pakkaukset määräysten mukaisesti. • Vähintään kahdeksanvuotiaat lapset ja fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet, aistirajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää...
  • Página 34: Puhdistus Ja Huolto

    Sure Petcare ei voi ottaa vastuuta lemmikin kaulapannasta aiheutuneesta vammasta tai kuolemasta. Tuotteen ja sovelluksen tarjoamien tietojen tarkkuuden ei ole tarkoitus vastata lääketieteellisten, eläinlääketieteellisten tai tieteellisten mittauslaitteiden tarkkuutta. Veden täyttäminen ja vaihtaminen Puhdistus ja huolto Lemmikin juomavesi kannattaa vaihtaa päivittäin.
  • Página 35: Takuu Ja Vastuuvapauslauseke

    Felaqua Connectn odottamaton tai epätavallinen käyttö (esimerkiksi laite on epätasaisella pinnalla tai vettä juo muu kuin lemmikki) voi johtaa epätarkkoihin tietoihin. Sure Petcare ei ota vastuuta vahingoista tai haitoista, joita voi aiheutua virheistä lemmikin vedenkulutuksen ilmoittamisessa.
  • Página 36 Behållaren Felaqua Connect-skålen enheten Batterier och hubb ingår inte. För att Sure Petcare Felaqua Connect ska fungera som ett anslutet system måste du ha en tillhörande hubb. För mer information om hur du köper en hubb kan du besöka: surepetcare.com/hub Ladda ner appen och följ installationsanvisningarna...
  • Página 37: Viktig Information

    Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. GÖRA BARNSÄKER: I hem med små barn måste du ta hänsyn till denna Felaqua Connect när det gäller barnsäkerhet. Om produkten används felaktigt av ett barn kan det leda till att personer kommer i kontakt med potentiella faror.
  • Página 38: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll Det är en god vana att byta husdjurets vatten dagligen för att säkerställa att det alltid är färskt. Det är viktigt att hålla din Felaqua Connect ren så att den fungerar pålitligt och bibehåller vattnets bubbelform på skålen.
  • Página 39: Garanti Och Ansvarsfriskrivning

    är ett husdjur dricker av vattnet) kan leda till opålitlig information. Sure Petcare påtar sig inget ansvar för skador eller problem som kan uppstå till följd av felaktig rapportering av ett husdjurs vattenintag.
  • Página 40: Wkładanie Baterii

    Miska Felaqua Connect Connect   B aterie i urządzenie Hub nie są w zestawie. Aby dozownik do wody Sure Petcare Felaqua Connect mógł działać jako połączony system, wymagany jest zakup urządzenia Hub. Więcej informacji na temat zakupu urządzenia Hub można znaleźć pod adresem surepetcare.com/hub...
  • Página 41: Ważne Informacje

    Niewłaściwe użycie produktu przez dziecko może narazić je na potencjalne niebezpieczeństwo. Upewnij się, że dozownik Felaqua Connect znajduje się w miejscu, w którym nie będzie stwarzał ryzyka potknięcia. Nie należy pozostawiać małych dzieci bez opieki, gdy znajdują się w pobliżu dozownika Felaqua Connect.
  • Página 42: Czyszczenie I Konserwacja

    Napełnianie i wymiana wody Czyszczenie i konserwacja , aby zapewnić jej świeżość, a także. Utrzymywanie dozownika Felaqua Connect w czystości jest bardzo istotne w celu zapewnienia poprawnego działania wszystkich jego funkcji i zachowania kształtu wody w misce.
  • Página 43: Gwarancja I Wyłączenie Odpowiedzialności

    Gwarancja i wyłączenie odpowiedzialności Gwarancja: Dozownik Sure Petcare Felaqua™ Connect jest objęty 2-letnią gwarancją od daty zakupu, pod warunkiem okazania dowodu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do wszelkich usterek spowodowanych przez wadliwe materiały, części lub produkcję. Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktów, których wady zostały spowodowane przez normalne zużycie, niewłaściwe użytkowanie, zaniedbanie lub celowe uszkodzenie.
  • Página 44 Töltse le az alkalmazást, és kövesse a telepítési utasításokat Töltse le a Sure Petcare alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play Áruházból, és kövesse az alábbi utasításokat: • A Felaqua Connect csatlakoztatása • Hol helyezhető el a Felaqua Connect? •...
  • Página 45: Fontos Információ

    Felaqua Connect használatakor. Ha egy gyermek a terméket nem rendeltetésszerűen használja, potenciális veszélyek merülhetnek fel. Gondoskodjon arról, hogy a Felaqua Connect olyan helyen legyen, ahol nem lehet belebotlani. A kisgyermekeket mindenkor figyelni kell, ha a Felaqua Connect közvetlen közelében tartózkodnak.
  • Página 46: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás Javasoljuk, hogy naponta cserélje ki a háziállat vizét, hogy a víz mindig friss legyen. Fontos, hogy tisztán tartsa a Felaqua Connect készüléket, hogy az megbízhatóan működjön, és a víz buborékos maradjon a tálban. A főegységet csak nedves ruhával tisztítsa, és ne merítse vízbe, illetve ne helyezze folyóvíz alá.
  • Página 47: Jótállás És Felelősség Kizárása

    AZ Ön törvényes jogait ez nem érinti. Jogi nyilatkozat: A Felaqua Connect és az alkalmazás jelentést készít a kisállat vízfogyasztásáról. Ehhez felismeri az állat mikrochip-azonosítóját vagy nyakörvmedálját, és megméri a készülékben lévő...
  • Página 48 EU Authorised Representative: Allflex Europe, 35 Rue des Eaux, 35500 Vitré, France Hereby, Sure Petcare as a trading name of SureFlap Ltd, declares that this Felaqua Connect is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EC Directives. The up-to-date Declaration of Conformity (DoC) may be consulted at surepetcare.com/ecdoc...

Tabla de contenido