Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

Felaqua™ Connect
EN: Product Manual
DE: Produkthandbuch
ES: Manual del producto
FR: Manuel du produit
HU: Termék kézikönyve
IT:
Manuale del prodotto
NL: Producthandleiding
PL:
Instrukcja obsługi
PT:
Manual do produto
FI:
Tuoteopas
SV:
Bruksanvisning för produkten
BR: Manual do produto
RU: Руководство по эксплуатации продукта
EL:
Εγχειρίδιο προϊόντος
产品手册
CN:
製品マニュアル
JP:
제품 설명서
KO:
Product Manual
Model no. iCWS**
1-20
21-40
41-60
61-80
81-100
101-120
121-140
141-160
161-180
181-200
201-220
221-240
241-260
261-280
281-300
301-320
321-340

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SURE petcare Felaqua Connect iCWS Serie

  • Página 1 Felaqua™ Connect Product Manual Model no. iCWS** EN: Product Manual 1-20 DE: Produkthandbuch 21-40 ES: Manual del producto 41-60 FR: Manuel du produit 61-80 HU: Termék kézikönyve 81-100 Manuale del prodotto 101-120 NL: Producthandleiding 121-140 Instrukcja obsługi 141-160 Manual do produto 161-180 Tuoteopas 181-200...
  • Página 2: What's In The Box

    ‘talk’ to both Felaqua Connect and your Sure Petcare App. By using the Sure Petcare App, you’ll be able to monitor the amount of water that your pet has drunk and how frequently they visit Felaqua Connect each day. This will allow you to observe changes in their drinking habits over time.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Important safety information ..........Product overview ..............Felaqua Connect system ............Set up your Hub ..............Where to put your Hub ............Hub lights ................Felaqua Connect Batteries ................Where to put your Felaqua Connect ........ Connect your Felaqua Connect ........Filling &...
  • Página 4: Important Safety Information

    Important safety information It is your responsibility to exercise discretion and observe all safety measures required by law and common sense. Please read the following information carefully and retain this manual for future reference. Note this product is intended for indoor use by domestic pets only. WARNING: •...
  • Página 5 Sure Petcare recommends the Felaqua Connect is used with your pet’s implanted microchip, however it may also be operated using the Sure Petcare RFID Collar Tag. If using a collar tag, it must be used with a safety collar which incorporates a breakaway buckle.
  • Página 6: Product Overview

    The Hub is connected to the internet via an Ethernet cable and monitors the activity of and interactions with your Felaqua Connect. It communicates with both the Felaqua Connect and the Sure Petcare App allowing you to see updates on the Sure Petcare App even when you’re away from home! The product presents water in a more natural way, encouraging your cat to drink.
  • Página 7: Felaqua Connect System

    Petcare connected products and pets). You can invite other members of your family to join your household. Purchase a Sure Petcare Hub In order for your Felaqua Connect to work with the Sure Petcare App you will need to purchase an accompanying Hub. For more information please visit surepetcare.com/hub.
  • Página 8: Set Up Your Hub

    Set up your Hub Once you have successfully downloaded the Sure Petcare App, you will need to plug in your Hub and set it up. Please follow the steps below: Plug one end of the Ethernet cable into the base of your Hub and the other end into a spare Ethernet port on your router.
  • Página 9: Where To Put Your Hub

    Where to put your Hub Because your Felaqua Connect system communicates wirelessly, the location of your Hub can affect its performance. Here are some tips to improve connection. 10 m Place the Hub at least 1 metre (3 feet) off Try to position your Hub so that it is in the ground (i.e.
  • Página 10: Hub Lights

    Hub lights Your Hub indicates its current state using the lights in its ears. Different coloured light sequences mean different things. Setup lights Every time the Hub powers up or is trying to connect to other elements of the system, you’ll see the setup lights: the ears will alternate red for a while, then they will alternate green,...
  • Página 11: Batteries

    Batteries Always use 4 x good quality 1.5V alkaline C cell batteries. This will ensure the best performance of your Felaqua Connect. This product is NOT designed for use with rechargeable batteries. To insert or change the batteries please follow the steps below: There is an LED to the right of the reservoir on Felaqua Connect and if the batteries are low, or if there’s a problem with how they’ve been inserted, this light will flash red every five seconds.
  • Página 12: Where To Put Your Felaqua Connect

    Where to put your Felaqua Connect Where you decide to put your Felaqua Connect could have a big impact on how much your cat chooses to use it, as well as the accuracy of the data it collects and reports. Please follow the advice below to help find the best location.
  • Página 13: Connect Your Felaqua Connect

    30cm/12" apart. Adding a product to your current app Household You can add a Felaqua Connect to your existing Sure Petcare Household via the app. Go to the Household section and follow the instructions above. You can also assign your pet’s microchip ID remotely via the app.
  • Página 14: Filling & Replacing Water

    Filling & replacing water It is important to change your pet’s water on a daily basis, not only to ensure your pet stays happy and healthy, but also to keep your Felaqua Connect clean and in working order. Changing the water regularly can also help it maintain the optimal water presentation. Please only use tap water to fill your Felaqua Connect.
  • Página 15: Adding Your Pet To Felaqua Connect

    If your pet doesn’t have a microchip, please go to surepetcare.com/accessories to purchase a Sure Petcare RFID Collar Tag. If you already have a Sure Petcare Household, it is possible to assign your pets to Felaqua Connect. Simply go to the Household section of the app (after pairing your Felaqua Connect) and click assign.
  • Página 16: Cleaning & Maintenance

    Cleaning & maintenance It is important to keep your Felaqua Connect clean to ensure it functions reliably. Do NOT submerge the main unit into water or place it under a running tap! Water ingress can cause damage to the electronic components within the unit. Remove and empty For best results please clean all the reservoir and bowl.
  • Página 17: Help & Support - Hub

    Felaqua Connect. Alternating flashing ears (red or green) Your Hub is having problems connecting to the Sure Petcare servers. This could be due to an unreliable internet connection. • Try power cycling your Hub by switching the power off at the socket, leaving it for 30 seconds, and then turning it back on.
  • Página 18: Help & Support - Felaqua Connect

    If it has moved significantly, it will have become hard to read. If this is the case, or in the meantime, you could use a Sure Petcare RFID Collar Tag available from surepetcare.com/accessories. Attach to your pet’s collar and repeat the ‘Add a pet’...
  • Página 19 My cat is spilling water • Try a different location. Cats can be very particular about where they drink. Follow the advice on page 11 to see if a different location calms this behaviour. • Spilling water could just be a phase your cat is going through whilst getting used to the product, it might not be a permanent behaviour.
  • Página 20: Warranty & Disclaimer

    Disclaimer: The Felaqua Connect and App report pet water consumption by detecting a pet’s microchip ID or Sure Petcare RFID Collar Tag and then measuring the weight of the water in the device before and after they finish drinking. In most cases this will give reliable pet water consumption data, however, unexpected or unusual use of the Felaqua Connect (i.e.
  • Página 21 IC compliance: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B): This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 22 Internet bei Ihnen daheim und kann sowohl mit Felaqua Connect als auch mit der Sure Petcare App kommunizieren. Mit der Sure Petcare App können Sie überwachen, wie viel Wasser Ihr Haustier getrunken hat und wie oft es pro Tag zu Felaqua Connect kommt. So können Sie Veränderungen in den Trinkgewohnheiten im Laufe der Zeit beobachten.
  • Página 23 Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ..........Produktübersicht ..............Felaqua Connect System ............Einrichtung Ihres Hubs ............. Aufstellort für Ihren Hub ........... Hub-LEDs ................Felaqua Connect Batterien ................Wohin mit dem Felaqua Connect? ........Felaqua Connect Verbinden ..........Wasser einfüllen und wechseln ........Hinzufügen Ihres Haustiers zu Felaqua Connect .....
  • Página 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Es liegt in Ihrer Verantwortung, Umsicht walten zu lassen und alle gesetzlich und vernunftgemäß erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Handbuch auf, um später dort nachschlagen zu können. Beachten Sie, dass dieses Produkt nur zur Verwendung in Innenräumen und für Haustiere bestimmt ist.
  • Página 25 Es ist jedoch auch eine Verwendung mit dem Sure Petcare RFID-Halsbandanhänger möglich. Der Halsbandanhänger darf nur in Verbindung mit einem Sicherheitshalsband verwendet werden, das mit einem Sicherheitsverschluss versehen ist. Sure Petcare kann keine Haftung für Verletzungen oder Unfälle mit Todesfolge übernehmen, die durch das Halsband eines Haustieres verursacht werden.
  • Página 26: Produktübersicht

    Der Hub ist mittels Ethernet-Kabel mit dem Internet verbunden und überwacht drahtlos die Aktivität und Interaktionen mit Felaqua Connect. Er kommuniziert sowohl mit Felaqua Connect als auch mit der Sure Petcare App und gibt Ihnen die Möglichkeit, in der Sure Petcare App auch dann Updates zu sehen, wenn Sie nicht zu Hause sind! Das Produkt präsentiert Wasser auf eine natürlichere Art und Weise und regt Ihre Katze zum Trinken...
  • Página 27: Felaqua Connect System

    Veränderungen im Verhalten. und Freunden. Laden Sie die Sure Petcare App herunter und erstellen Sie ein Konto. Sie werden aufgefordert, einen „Haushalt“ (ein verbundenes Netzwerk mit all Ihren Tieren und Sure Petcare-Produkten) zu erstellen. Sie können andere Familienmitglieder in Ihren „Haushalt“...
  • Página 28: Einrichtung Ihres Hubs

    Einrichtung Ihres Hubs Nachdem Sie die Sure Petcare App heruntergeladen haben, müssen Sie Ihren Hub anschließen und einrichten. Führen Sie bitte die im Folgenden beschriebenen Schritte aus: Schließen Sie ein Ende des Ethernet-Kabels an die Basis des Hubs und das andere Ende an einen freien Anschluss Ihres Routers an.
  • Página 29: Aufstellort Für Ihren Hub

    Aufstellort für Ihren Hub Da Ihr Felaqua Connect System kabellos kommuniziert, kann der Standort des Hubs die Leistung beeinflussen. Hier sind einige Tipps zur Verbesserung der Verbindung. 10 m Stellen Sie den Hub in einer Höhe von mindestens Stellen Sie den Hub nach Möglichkeit in einem 1 Meter über dem Boden (z.
  • Página 30: Hub-Leds

    Hub-LEDs Die LEDs in den Ohren des Hubs zeigen den aktuellen Status an. Dabei stehen die unterschiedlichen Leuchtsequenzen für verschiedene Zustände. Einrichtungs-LEDs Jedes Mal, wenn der Hub eingeschaltet wird oder er sich mit anderen Elementen des Systems verbindet, leuchten die Einrichtungs-LEDs auf: die Ohren leuchten zunächst abwechselnd rot und dann grün auf.
  • Página 31: Batterien

    Batterien Verwenden Sie stets 4 hochwertige 1,5 V-Alkali-Batterien vom Typ C. So bleibt die Funktionsfähigkeit Ihres Felaqua Connect optimal gewährleistet. Dieses Produkt ist NICHT für die Verwendung mit wiederaufladbaren Akkus vorgesehen. Führen Sie bitte die im Folgenden beschriebenen Schritte durch, um Batterien einzusetzen oder zu wechseln: Auf der rechten Seite des Behälters an Felaqua Connect befindet sich eine LED.
  • Página 32: Wohin Mit Dem Felaqua Connect

    Wohin mit dem Felaqua Connect? Die Wahl des richtigen Platz für Felaqua Connect könnte einen großen Einfluss darauf haben, wie oft Ihre Katze es benutzt und wie die genau die gesammelten Daten und Berichte sind. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um den besten Standort zu finden. Finden Sie einen Ort, an dem sich Ihre Katze wohlfühlt Irgendwo, wo sie ihre Umgebung Katzen putzen sich an Orten,...
  • Página 33: Felaqua Connect Verbinden

    30 cm voneinander entfernt sein. Hinzufügen eines Produkts zu Ihrem aktuellen App-Haushalt Sie können ein Felaqua Connect über die App zu Ihrem bestehenden Sure Petcare- Haushalt hinzufügen. Gehen Sie zum Abschnitt ‚Haushalt‘ und folgen Sie den obigen Anweisungen. Sie können die Mikrochip-ID Ihres Haustieres auch ferngesteuert über die App zuweisen.
  • Página 34: Wasser Einfüllen Und Wechseln

    Wasser einfüllen und wechseln Es ist wichtig, dass Sie das Wasser täglich auswechseln: Nur so können Sie sichergehen, dass Ihr Liebling gesund und munter bleibt und Felaqua Connect weiterhin hygienisch einwandfrei und zuverlässig funktioniert. Ein regelmäßiger Wasserwechsel kann ebenfalls dazu beitragen, das Wasser stets optimal zu präsentieren.
  • Página 35: Hinzufügen Ihres Haustiers Zu Felaqua Connect

    Sie bitte zu surepetcare.com/accessories, um ein Sure Petcare RFID Collar Tag zu kaufen. Wenn Sie bereits einen Sure Petcare Haushalt haben, ist es möglich, Ihre Haustiere Felaqua Connect zuzuordnen. Gehen Sie einfach in den Bereich „Haushalt“ in der App (nachdem Sie Felaqua Connect gepairt haben) und klicken Sie auf Zuweisen.
  • Página 36: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Es ist wichtig, Felaqua Connect regelmäßig zu reinigen, um sicherzustellen, dass es zuverlässig funktioniert. Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser und halten Sie es auch nicht direkt unter einen Wasserhahn! Das Eindringen von Wasser kann zu Schäden an den elektronischen Bauteilen im Gerät führen. Entfernen und entleeren Um die bestmöglichen Ergebnisse Sie den Behälter und...
  • Página 37: Hilfe Und Support - Hub

    Entfernung zum Felaqua Connect mit dem Internet zu verbinden. Abwechselnd blinkende Ohren (rot und grün) Ihr Hub hat Probleme, sich mit den Sure Petcare Servern zu verbinden. Dies könnte auf eine unzuverlässige Internetverbindung zurückzuführen sein. • Führen Sie einen Neustart des Hubs durch, indem Sie das Gerät aus- und nach 30 Sekunden wieder einschalten.
  • Página 38: Hilfe & Unterstützung - Felaqua Connect

    In diesem Fall oder in der Zwischenzeit können Sie ein Sure Petcare RFID Collar Tag verwenden, das bei surepetcare.com/accessories erhältlich ist. Befestigen Sie es am Halsband Ihres Haustieres und wiederholen Sie den Vorgang „Haustier hinzufügen“...
  • Página 39 Meine Katze verschüttet Wasser • Versuchen Sie es mit einem anderen Standort. Katzen können sehr wählerisch sein, wenn es darum geht, wo sie trinken. Befolgen Sie die Tipps auf Seite 31, um zu sehen, ob die Katze sich an einem anderen Standort ruhiger verhält.
  • Página 40: Garantie Und Haftungsausschluss

    Garantie und Haftungsausschluss Garantie: Für Sure Petcare Felaqua™ Connect gilt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, das mit Kaufbeleg nachzuweisen ist. Für den Behälter, den Behälterdeckel und die Schale gilt eine einjährige Garantie ab dem Kaufdatum, das durch einen entsprechenden Beleg nachzuweisen ist.
  • Página 42: Contenido De La Caja

    Se conecta a la red de Internet de la casa y puede comunicarse tanto con Felaqua Connect como con la aplicación Sure Petcare. Al utilizar la aplicación Sure Petcare, podrá controlar la cantidad de agua que ha bebido su mascota y la frecuencia con la que visita Felaqua Connect cada día. Esto le permitirá...
  • Página 43 Contenido Información de seguridad importante ........Descripción del producto ............Sistema Felaqua Connect ............Concentrador Configurar el Concentrador ..........Dónde colocar el Concentrador ........Luces del Concentrador ............ Felaqua Connect Pilas ................... Dónde situar el Felaqua Connect ........Conectar el Felaqua Connect ........... Llenar y cambiar el agua ...........
  • Página 44: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Es su responsabilidad aplicar buen criterio y observar todas las medidas de seguridad requeridas por la ley y el sentido común. Lea detenidamente la siguiente información y guarde este manual para consultas posteriores. Este producto es solo para mascotas domésticas en interiores. ADVERTENCIA: •...
  • Página 45 • Use únicamente agua del grifo en su Felaqua Connect y sustituya el agua con agua limpia del grifo diariamente. Sure Petcare recomienda usar el Felaqua Connect con el microchip que su mascota ya tiene implantado. No obstante, también se puede utilizar con la placa de identificación mediante radiofrecuencia Sure Petcare.
  • Página 46: Descripción Del Producto

    Felaqua Connect. Se comunica tanto con el Felaqua Connect como con la aplicación Sure Petcare, así podrá ver qué ocurre en su casa incluso cuando está lejos de ella. El producto presenta el agua de una forma más natural para animar a su gato a beber. La forma del agua en el plato refleja mejor la luz, lo que significa que los gatos pueden ver el borde del agua con mayor claridad, a diferencia de un plato de agua convencional.
  • Página 47: Sistema Felaqua Connect

    Descargue la aplicación Sure Petcare y cree una cuenta. Se le pedirá que cree una “Casa” (una red conectada que contenga todos sus productos y mascotas conectados con Sure Petcare). Puede invitar a otros miembros de su familia a unirse a su Casa.
  • Página 48: Concentrador

    Configurar el Concentrador Después de descargar la aplicación Sure Petcare, deberá conectar el Concentrador e instalarlo. Siga estos pasos: Conecte un extremo del cable Ethernet a la base del Concentrador y el otro extremo a un puerto Ethernet libre en el enrutador.
  • Página 49: Dónde Colocar El Concentrador

    Dónde colocar el Concentrador El sistema Felaqua Connect se comunica de forma inalámbrica, por lo que la ubicación del Concentrador puede afectar al funcionamiento. Siga estos consejos para mejorar la conexión. 10 m Coloque el Concentrador al menos a 1 metro Intente colocar el Concentrador de modo que del suelo (por ejemplo, sobre una mesa, quede en una línea de visión directa con el Felaqua...
  • Página 50: Luces Del Concentrador

    Luces del Concentrador El estado actual del Concentrador se indica mediante las luces de las orejas. Las distintas secuencias de luces de colores significan cosas diferentes. Luces de configuración Cada vez que el Concentrador se enciende o intenta conectarse a otros componentes del sistema, verá...
  • Página 51: Pilas

    Pilas Use siempre 4 pilas alcalinas de tamaño C de 1,5 voltios, que sean de buena calidad. Así se asegurará el funcionamiento óptimo del Felaqua Connect. Este producto no está diseñado para usar pilas recargables. Para insertar o cambiar las pilas, siga los pasos a continuación: Hay un LED a la derecha del recipiente del Felaqua Connect y si las pilas tienen poca carga o no están bien colocadas, esta luz emitirá...
  • Página 52: Dónde Situar El Felaqua Connect

    Dónde situar el Felaqua Connect El lugar donde decida situar el Felaqua Connect podría afectar al uso que haga de él su gato, así como a la precisión de los datos que registra. Siga estos consejos para encontrar la mejor ubicación. Busque un sitio donde su gato se sienta cómodo Tiene que ser un sitio donde pueda Los gatos se acicalan donde...
  • Página 53: Conectar El Felaqua Connect

    Agregar un producto a la Casa actual de la aplicación Puede agregar un Felaqua Connect a su Casa de Sure Petcare existente a través de la aplicación. Vaya a la sección Casa y siga las instrucciones anteriores. También puede usar la aplicación para asignar el microchip de identificación de su mascota de forma remota.
  • Página 54: Llenar Y Cambiar El Agua

    Llenar y cambiar el agua Es importante que cambie el agua a diario, no solo para mantener sana y satisfecha a su mascota, sino también para tener el Felaqua Connect y en buenas condiciones de funcionamiento. Cambiar el agua con regularidad también puede ayudar a mantener la presentación del agua. Utilice únicamente agua del grifo para llenar el Felaqua Connect.
  • Página 55: Agregar A Su Mascota A Felaqua Connect

    Sure Petcare. Si ya tiene una Casa Sure Petcare, puede asignar sus mascotas a Felaqua Connect directamente. Basta con ir a la sección Casa de la aplicación (después de emparejar el Felaqua Connect) y hacer clic en asignar.
  • Página 56: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Es importante que mantenga el Felaqua Connect limpio para que funcione bien. NO sumerja la unidad principal en agua, ni la ponga bajo el grifo. Las filtraciones de agua pueden dañar los componentes electrónicos de la unidad. Retire y vacíe el recipiente Para obtener resultados óptimos, y el plato.
  • Página 57: Ayuda Y Soporte - Concentrador

    Internet más cerca del Felaqua Connect. Orejas alternantes (luz roja o verde) El Concentrador tiene problemas para conectarse a los servidores de Sure Petcare. Esto podría deberse a una conexión a Internet poco fiable. • Apague el Concentrador en la toma de corriente y espere 30 segundos antes de volver a encenderlo.
  • Página 58: Ayuda Y Soporte - Felaqua Connect

    Si se ha movido mucho, se habrá vuelto difícil de leer. En ese caso o mientras lo averigua, puede usar una placa de identificación mediante radiofrecuencia Sure Petcare, disponible en surepetcare.com/accessories. Acóplela al collar de su mascota y repita el proceso “Agregar una mascota” (consulte la pagina 54).
  • Página 59: Mi Gato Derrama El Agua

    Mi gato derrama el agua • Pruebe con una ubicación diferente. Los gatos pueden ser muy exigentes con respecto a dónde beben. Siga los consejos de la página 51 para ver si, situándolo en otra ubicación, deja de tener este comportamiento. •...
  • Página 60: Garantía/Renuncia De Responsabilidad

    Garantía/Renuncia de responsabilidad Garantía: Sure Petcare Felaqua™ Connect tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra, sujeta a la presentación de un comprobante de compra donde se indique la fecha. El recipiente, la tapa del recipiente y el plato tienen una garantía de 1 año a partir de la fecha de compra, sujeta a la presentación de un comprobante de compra donde se indique la fecha.
  • Página 62: Contenu De La Boîte

    Internet et peut communiquer avec le Felaqua Connect et votre application Sure Petcare. En utilisant l'application Sure Petcare, vous pourrez surveiller la quantité d'eau que votre animal consomme et la fréquence à laquelle il utilise Felaqua Connect chaque jour.
  • Página 63 Sommaire Information importante en matière de sécurité ....Présentation du produit ............Système Felaqua Connect ............. Configuration de votre hub..........Où placer votre hub ............Témoins lumineux du hub ..........Felaqua Connect Piles ................... Où placer votre Felaqua Connect ? ........Connectez votre Felaqua Connect ........
  • Página 64: Information Importante En Matière De Sécurité

    Information importante en matière de sécurité Il vous appartient de faire preuve de discernement et de respecter toutes les mesures de sécurité requises par la loi et dictées par le bon sens. Lisez les informations suivantes avec attention et conservez ce guide pour référence ultérieure.
  • Página 65 Sure Petcare. Si vous utilisez un médaillon, utilisez un collier de sécurité doté d'une boucle de sécurité. Sure Petcare ne saurait être tenu responsable de tout accident mortel ou blessure causé par le médaillon de votre animal. La précision de cet appareil et de son application n'est pas comparable à...
  • Página 66: Présentation Du Produit

    Le hub est connecté à internet à l'aide d'un câble Ethernet et surveille l'activité et les interactions de votre animal avec Felaqua Connect. Le hub établit la connexion entre le Felaqua Connect et l'application Sure Petcare pour vous permettre de rester informé même lorsque vous êtes loin de chez vous grâce à l'application ! L'appareil présente l'eau de façon plus naturelle pour inciter votre chat à...
  • Página 67: Système Felaqua Connect

    Téléchargez l'application Sure Petcare et créez un compte. Nous vous demanderons alors de créer un « foyer » (un réseau connecté qui comprendra tous vos animaux domestiques et tous vos produits connectés Sure Petcare). Vous pouvez également inviter d'autres membres de votre famille à...
  • Página 68: Configuration De Votre Hub

    Configuration de votre hub Une fois que vous avez téléchargé l'application Sure Petcare, vous devez brancher votre hub et le configurer. Suivez les étapes ci-dessous : Branchez une extrémité du câble Ethernet sur la base de votre hub et l'autre sur un port Ethernet de votre routeur.
  • Página 69: Où Placer Votre Hub

    Où placer votre hub Votre Felaqua Connect communique grâce à la technologie sans fil. L'emplacement de votre hub joue donc un rôle important dans ses performances. Voici quelques conseils pour garantir une connexion optimale 10 m Placez le hub à au moins 1 mètre du sol Essayez de placer votre hub de façon et votre (par exemple, sur une table ou une étagère Felaqua Connect de façon à...
  • Página 70: Témoins Lumineux Du Hub

    Témoins lumineux du hub Le statut en cours de votre hub est indiqué par les témoins lumineux latéraux. Les couleurs des différentes séquences lumineuses ont différentes significations. Témoins de configuration À chaque fois que le hub s'allume ou tente d'établir une connexion avec d'autres éléments du système, les témoins s'allument : les témoins latéraux affichent temporairement une couleur...
  • Página 71: Piles

    Piles Utilisez toujours quatre piles alcalines LR14 1,5 V de bonne qualité. Vous profiterez ainsi des meilleures performances de votre Felaqua. Ce produit N'EST PAS conçu pour être utilisé avec des piles rechargeables. Pour insérer ou changer les piles, suivez les étapes ci-dessous : Le Felaqua Connect est doté...
  • Página 72: Où Placer Votre Felaqua Connect

    Où placer votre Felaqua Connect ? L'emplacement du Felaqua Connect peut avoir une incidence importante sur le choix de l'animal de l'utiliser ou pas, ainsi que sur la précision des données qu'il collecte et transmet. Pour trouver lemeilleur emplacement, veuillez suivre les conseils ci-dessous. Trouvez un endroit où...
  • Página 73: Connectez Votre Felaqua Connect

    30 cm les uns des autres. Ajout d'un appareil à votre « foyer » dans l'application Vous pouvez ajouter un Felaqua Connect à votre foyer Sure Petcare existant via l'application. Rendez-vous dans la section « Foyer » et suivez les instructions en haut de la page.
  • Página 74: Remplir Et Changer L'eAu Du Felaqua

    Remplir et changer l'eau du Felaqua Il est important de changer quotidiennement l'eau de votre animal, non seulement pour garantir son bonheur et sa santé mais aussi pour assurer la propreté et le bon fonctionnement de l'appareil. Changer l'eau régulièrement permet de garantir un aspect optimal. N'utilisez que l'eau du robinet pour remplir le Felaqua Connect.
  • Página 75: Ajoutez Votre Animal Au Felaqua Connect

    Sure Petcare. Si vous avez déjà un foyer Sure Petcare, il est possible d'assigner un animal à Felaqua Connect. Il suffit d'aller dans la section Ménage de l'application (après avoir couplé...
  • Página 76: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Il est important de nettoyer votre Felaqua Connect régulièrement pour vous assurer qu'il fonctionne bien. NE PAS IMMERGER l'appareil entier dans l'eau ni le placer sous l'eau du robinet ! La pénétration d'eau peut endommager les composants électroniques de l'appareil. Retirez et videz le réservoir Pour de meilleurs résultats, et le bol.
  • Página 77: Aide Et Support - Hub

    Internet à proximité de l'emplacement de votre Felaqua Connect. Témoins latéraux clignotant en alternant (rouge ou vert) Votre hub rencontre des problèmes en essayant de se connecter aux serveurs Sure Petcare. Cela peut être dû à une connexion internet instable.
  • Página 78: Aide Et Support - Felaqua Connect

    à l'emplacement normal. Si la puce a bougé considérablement, elle sera difficile à lire. Dans ce cas, ou en attendant l'intervention, vous pouvez utiliser un médaillon d'identification par radiofréquence Sure Petcare, disponible sur surepetcare.com/accessories. Attachez-le au collier de votre chat et répétez le processus Ajouter un animal – voir page 74.
  • Página 79: Quantités De Boisson Inhabituelles

    Mon chat renverse de l'eau • Essayez un autre emplacement. Les chats peuvent être très susceptibles lorsqu'il s'agit de l'endroit où ils boivent. Suivez les conseils en page 71 pour essayer de faire évoluer la situation en changeant l'emplacement de l'appareil. •...
  • Página 80: Garantie Et Clause De Non-Responsabilité

    Garantie et clause de non-responsabilité Garantie : Le Sure Petcare Felaqua™ Connect est garanti 2 ans à compter de la date d'achat, sous réserve de présentation d'une preuve de ladite date d'achat. Le réservoir, le couvercle du réservoir and le socle du bol sont garantis un an à...
  • Página 81 Conformité IC : CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Ce dispositif est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant compromettre son...
  • Página 82 és nagyobb betekintést nyerjen kedvence ivási szokásaiba. A Felaqua Connect a rendszer fő eleme. Felismeri a mikrochip-azonosítót (amely már be van ültetve a kedvencébe) vagy a Sure Petcare RFID nyakörvmedált (szükség esetén külön vásárolható meg), és lehetővé teszi, hogy nyomon kövesse, hogy kedvence mikor iszik.
  • Página 83 Tartalom Fontos biztonsági információk ..........A termék áttekintése .............. Felaqua Connect rendszer ............. A Hub beállítása ..............Hová tegyem a Hubot? ............Hub fényei ................. Felaqua Connect Elemek ................Hová tegyem a Felaqua Connectet? ........ A Felaqua Connect csatlakoztatása ........Víz feltöltése és pótlása ............
  • Página 84: Fontos Biztonsági Információk

    Fontos biztonsági információk Az Ön felelőssége, hogy mérlegeljen, és betartsa a jogszabályok által előírt és a józan ész által megkövetelt biztonsági intézkedéseket. Figyelmesen olvassa el az alábbi információkat, és tartsa meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználásra. Ez a termék kizárólag kisállatok számára, beltéri használatra készült. FIGYELEM! •...
  • Página 85 • Csak csapvizet használjon a Felaqua Connect termékben, és naponta cserélje ki tiszta vízre. A Sure Petcare a Felaqua Connect és a kisállat beültetett chipjének együttes használatát javasolja, azonban az egység a Sure Petcare RFID nyakörvmedállal is használható. Ha nyakörvmedált használ, válasszon hozzá...
  • Página 86: A Termék Áttekintése

    A Hub Ethernet-kábellel csatlakozik az internethez, és megfigyeli a Felaqua Connect tevékenységét és az azzal folytatott interakciókat. Kommunikál mind a Felaqua Connecttel, mind a Sure Petcare alkalmazással, és lehetővé teszi, hogy Ön a Sure Petcare alkalmazásban akkor is lássa a híreket, ha éppen távol van otthonától.
  • Página 87: Felaqua Connect Rendszer

    és észreveheti, ha megváltozik és barátai számára is. a viselkedése. Töltse le a Sure Petcare alkalmazást, és hozzon létre egy fiókot. Létre kell hoznia egy „háztartást” (egy összekapcsolt hálózatot, amely tartalmazza az összes csatlakoztatott Sure Petcare-terméket és kedvencet). Meghívhatja családja többi tagját is a háztartásba.
  • Página 88: A Hub Beállítása

    A Hub beállítása Miután sikeresen letöltötte a Sure Petcare alkalmazást, csatlakoztatnia kell a Hubot, és be kell állítania. Kövesse az alábbi lépéseket: Csatlakoztassa az Ethernet-kábel egyik végét a Hub aljzatába, a másik végét pedig a router tartalék Ethernet-portjába. Szerelje össze a dugaljat, és csatlakoztassa a konnektorba.
  • Página 89: Hová Tegyem A Hubot

    Hová tegyem a Hubot? Mivel a Felaqua Connect rendszer vezeték nélküli kommunikációt folytat, a Hub helyzete befolyásolhatja a teljesítményt. Íme néhány tipp a kapcsolat javításához. 10 m Helyezze a Hubot legalább 1 méterre a talajtól Próbálja meg úgy elhelyezni a Hubot, (például egy asztalra, amelyen hogy a Felaqua Connect jól látható...
  • Página 90: Hub Fényei

    Hub fényei A Hub fülén lévő fények jelzik az egység aktuális állapotát. A különböző színű fénysorozatok mást jelentenek. Beállítási fények Minden alkalommal, amikor a Hub bekapcsol, vagy megpróbál csatlakozni a rendszer más elemeihez, a beállítási fényeket lehet látni: a fülek felváltva vörösen villognak egy ideig, majd felváltva zölden villognak, végül egy narancssárga villanást...
  • Página 91: Elemek

    Elemek Minden esetben 4 db jó minőségű 1,5 V-os alkáli C elemre van szükség. Ez biztosítja a Felaqua Connect legjobb teljesítményét. A terméket NEM újratölthető elemekkel való használatra tervezték. Az elemek behelyezéséhez vagy cseréjéhez kövesse az alábbi lépéseket: A Felaqua Connect tartályától jobbra található egy LED, és ha az elemek lemerülőben vannak, vagy rosszul helyezte be őket, ez a fény öt másodpercenként vörösen villog.
  • Página 92: Hová Tegyem A Felaqua Connectet

    Hová tegyem a Felaqua Connectet? A Felaqua Connect elhelyezése nagymértékben befolyásolhatja azt, hogy a macskája mennyire fogja azt használni, valamint az összegyűjtött és a jelentett adatok pontosságát is. Kövesse az alábbi tanácsokat, hogy megtalálja az optimális pozíciót. Olyan helyet keressen, ahol macskája jól érzi magát A helyzet enyhe megváltoztatása Olyan helyet, ahonnan jól A macskák olyan helyen...
  • Página 93: A Felaqua Connect Csatlakoztatása

    Termék hozzáadása az alkalmazásban a jelenlegi háztartáshoz A Felaqua Connectet a meglévő Sure Petcare háztartáshoz az alkalmazáson keresztül adhatja hozzá. Lépjen a Háztartás részhez, és kövesse a fenti utasításokat. Az alkalmazáson keresztül távolról is hozzárendelheti kedvence mikrochip- azonosítóját.
  • Página 94: Víz Feltöltése És Pótlása

    Víz feltöltése és pótlása Fontos, hogy naponta cserélje kedvence vizét. Nem csak azért, hogy kedvence egészséges maradjon, hanem azért is, hogy a Felaqua Connect tiszta legyen és jól működjön. A víz rendszeres cseréje hozzájárulhat az optimális vízmegjelenítés fenntartásához is. Kizárólag csapvizet használjon a Felaqua Connect feltöltéséhez.
  • Página 95: Kedvence Hozzáadása A Felaqua Connecthez

    összes macskája esetén. Ha kedvencének nincs mikrochipje, keresse fel a surepetcare.com/accessories oldalt, ahol megvásárolhatja a Sure Petcare RFID nyakörvmedált. Ha már rendelkezik Sure Petcare-háztartással, kedvenceit hozzárendelheti a Felaqua Connecthez. Egyszerűen lépjen az alkalmazáson belül a Háztartás részhez (a Felaqua Connect párosítása után), és kattintson a hozzárendelés lehetőségre.
  • Página 96: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás A megbízható működés érdekében fontos, hogy a Felaqua Connect mindig tiszta legyen. NE merítse vízbe a főegységet, és ne tegye folyóvíz alá! A bekerülő víz károsíthatja a készülék elektronikus alkatrészeit. Vegye ki és ürítse ki A legjobb eredmény érdekében a tartályt és a tálat.
  • Página 97: Segítség És Támogatás - Hub

    Hol az egyik, hol a másik fül villog (vörösen vagy zölden) A Hub nem tud csatlakozni a Sure Petcare kiszolgálóihoz. Ennek az oka a megbízhatatlan internetkapcsolat lehet. • Próbálja meg ki- majd bekapcsolni a Hubot úgy, hogy kikapcsolja az aljzatnál, majd 30 másodperc múlva kapcsolja vissza.
  • Página 98: Súgó És Támogatás - Felaqua Connect

    és hogy jó helyen van-e. Ha jelentősen elmozdult, akkor nehezen olvasható le. Ebben az esetben vagy időközben használhatja a Sure Petcare RFID nyakörvmedált is, amely a surepetcare.com/accessories oldalon érhető el. Helyezze fel a kedvencére a nyakörvet, és ismételje meg a Kedvenc hozzáadása eljárást.
  • Página 99 A macskám kiönti a vizet • Próbáljon ki egy másik helyet. A macskáknak fontos, hogy hol isznak. Lásd a(z) 91. oldalon lévő tanácsokat, hogy megtudja, hogy egy másik helyen esetleg nyugodtabban viselkedne-e a macskája. • Lehet, hogy ez csak átmeneti időszak a macska életében, amíg hozzászokik a termék használatához. Próbálja meg ideiglenesen a Felaqua Connectet egy lapos tálcára tenni, amely felfogja a kiömlött vizet.
  • Página 100: Jótállás És Felelősség Kizárása

    Jótállás és felelősség kizárása Garancia: A Sure Petcare Felaqua™ Connect készülékhez a vásárlás időpontjától 2 éves garancia jár. A garancia érvényesítéséhez igazolni kell a vásárlás dátumát. A tartályhoz, a tartályfedélhez és a tálhoz a vásárlás időpontjától 1 éves garancia jár. A garancia érvényesítéséhez igazolni kell a vásárlás dátumát.
  • Página 102: Contenuto Della Confezione

    Felaqua Connect è il componente principale del sistema: riconosce l'ID del microchip (già impiantato nel tuo animale domestico) o la Targhetta per collare RFID Sure Petcare (acquistabile separatamente se necessario), consentendoti di tenere traccia della frequenza con cui il tuo animale beve dalla sua ciotola. Il prodotto è stato appositamente studiato per incoraggiare i gatti a bere, presentando loro l'acqua in modo più...
  • Página 103 Indice Informazioni importanti sulla sicurezza ........ Panoramica del prodotto ............Sistema Felaqua Connect ............Come impostare l'Hub ............Dove posizionare l'Hub ............. Le luci dell'Hub ..............Felaqua Connect Batterie ................Dove posizionare Felaqua Connect ......... Come collegare Felaqua Connect ........Come riempire l'unità...
  • Página 104: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza

    Informazioni importanti sulla sicurezza È tua responsabilità utilizzare il prodotto in modo decoroso e rispettare tutte le misure di sicurezza imposte dalla legge e dal buon senso. Leggi attentamente le seguenti informazioni e conserva questo manuale per riferimenti futuri. Nota: questo prodotto deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi ed è destinato esclusivamente ad animali domestici.
  • Página 105 IMPORTANTE: il prodotto non presenta componenti sostituibili dall'utente. Utilizza solo parti di ricambio e accessori approvati da Sure Petcare per il tuo iCWS (Felaqua Connect). Se ti capita di rovesciare dell'acqua, accertati di pulirla immediatamente. Verifica che l'unità sia stabile e posizionata su una superficie orizzontale.
  • Página 106: Panoramica Del Prodotto

    L'Hub è collegato a Internet tramite un cavo Ethernet e monitora l'attività e le interazioni di Felaqua Connect. È in grado di comunicare sia con Felaqua Connect che con l'app Sure Petcare, permettendoti di visualizzare gli aggiornamenti sull'app anche quando sei fuori casa.
  • Página 107: Sistema Felaqua Connect

    Scarica subito l'app Sure Petcare e crea un account. Ti verrà chiesto di creare una "rete domestica", ovvero una rete che unisce tutti i dispositivi e gli animali domestici connessi a Sure Petcare, alla quale potrai invitare altri membri della tua famiglia.
  • Página 108: Come Impostare L'HUb

    Come impostare l'Hub Dopo aver scaricato l'app Sure Petcare, dovrai collegare l'Hub e configurarlo seguendo la procedura qui indicata: Inserisci un'estremità del cavo Ethernet nella base dell'Hub e l'altra estremità in una porta Ethernet secondaria del router. Monta l'alimentatore e inseriscilo nella presa. Collega quindi l'altra estremità...
  • Página 109: Dove Posizionare L'HUb

    Dove posizionare l'Hub Poiché il sistema Felaqua Connect comunica in modalità wireless, la posizione dell'Hub potrebbe influire sulle prestazioni. Ecco alcuni suggerimenti per migliorare la connessione. 10 m Posiziona l'Hub ad almeno 1 metro da terra Cerca di allinearlo il più possibile a Felaqua (ad esempio su un tavolo, possibilmente senza Connect, a una distanza massima di 10 metri.
  • Página 110: Le Luci Dell'HUb

    Le luci dell'Hub L'Hub indica il proprio stato utilizzando le luci presenti nelle orecchie. Sequenze di colori diverse indicano stati differenti. Luci di configurazione Ogni volta che l'Hub si accende o sta cercando di connettersi ad altri elementi del sistema, si attivano le luci di configurazione: le orecchie si alternano in rosso per qualche istante,...
  • Página 111: Batterie

    Batterie Utilizza sempre 4 batterie alcaline C da 1,5 V di buona qualità per garantire il funziona mento ottimale di Felaqua Connect. Questo dispositivo NON è progettato per essere utilizzato con batterie ricaricabili. Per inserire o sostituire le batterie, procedi come segue: Sul lato destro del serbatoio di Felaqua Connect è...
  • Página 112: Dove Posizionare Felaqua Connect

    Dove posizionare Felaqua Connect Il luogo in cui decidi di posizionare Felaqua Connect potrebbe influire molto sulla frequenza con cui il tuo gatto sceglie di usarlo, nonché sull'accuratezza dei dati che raccoglie e riporta. Segui i consigli riportati di seguito per trovare la posizione migliore. Trova un luogo dove il tuo gatto si senta a suo agio Deve essere un luogo in cui il I gatti si lavano dove si...
  • Página 113: Come Collegare Felaqua Connect

    Come aggiungere un prodotto alla rete domestica dell'app Puoi aggiungere Felaqua Connect alla tua rete domestica Sure Petcare tramite l'app. Vai nella sezione Rete domestica e segui le istruzioni sopra indicate. Puoi anche inserire l'ID microchip del tuo animale in remoto tramite l'app senza doverlo aggiungere manualmente.
  • Página 114: Come Riempire L'uNità E Sostituire L'aCqua

    Come riempire l'unità e sostituire l'acqua È importante sostituire quotidianamente l'acqua del tuo animale, non solo per garantire il suo benessere, ma anche per mantenere Felaqua Connect pulito e funzionante. Cambiare l'acqua regolarmente può anche aiutare a mantenere la presentazione ottimale dell'acqua. Versa in Felaqua Connect solo acqua del rubinetto.
  • Página 115: Come Aggiungere Il Tuo Animale Domestico A Felaqua Connect

    Targhetta per collare RFID Sure Petcare. Se hai già creato la tua rete domestica Sure Petcare, puoi assegnare i tuoi animali domestici a Felaqua Connect. Ti basterà accedere alla sezione Rete domestica dell'app (dopo aver associato Felaqua Connect) e fare clic su Assegna.
  • Página 116: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione È importante mantenere Felaqua Connect pulito per garantire che funzioni correttamente. NON immergere l'unità principale nell'acqua o posizionarla sotto un getto d'acqua corrente. Se l'acqua penetra può causare danni ai componenti elettronici all'interno dell'unità. Rimuovi e svuota il Per utilizzarla al meglio, pulisci tutti serbatoio e la ciotola.
  • Página 117: Guida E Assistenza - Hub

    Felaqua Connect. Orecchie lampeggianti in modo alternato (rosse o verdi) Il tuo Hub ha problemi di connessione ai server Sure Petcare. La causa potrebbe essere una connessione a Internet poco affidabile. • Prova a spegnere e riaccendere l'Hub, staccando la presa dalla corrente e riattaccandola dopo 30 secondi.
  • Página 118: Guida E Assistenza - Felaqua Connect

    Se dovesse essersi spostato molto, sarà difficile farlo riconoscere dal dispositivo. In tal caso, oppure nel frattempo, puoi utilizzare una Targhetta per collare RFID Sure Petcare, disponibile all'indirizzo surepetcare.com/accessories. Attaccala al collare del tuo animale domestico e ripeti la procedura di aggiunta di un animale a pagina 114.
  • Página 119 Il mio gatto rovescia l'acqua • Prova a cambiare il luogo. I gatti possono essere molto esigenti riguardo al luogo in cui bevono. Segui i consigli riportati a pagina 111 per vedere se una posizione diversa placa questo comportamento. • Rovesciare l'acqua potrebbe essere solo una fase che il tuo gatto sta attraversando mentre si abitua al prodotto, potrebbe non essere un comportamento permanente.
  • Página 120: Garanzia E Dichiarazione Di Non Responsabilità

    Garanzia e dichiarazione di non responsabilità Garanzia. Sure Petcare Felaqua™ Connect è coperta da una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, previa prova della data di acquisto. Il serbatoio, il coperchio del serbatoio e la ciotola sono coperti da una garanzia di 1 anno dalla data di acquisto, previa prova della data di acquisto.
  • Página 122: Wat Zit Er In De Doos

    De Felaqua Connect is het hoofdonderdeel van het systeem. Het herkent het nummer van de chip die al in uw huisdier is geïmplanteerd, of de Sure Petcare RFID-penning (apart verkrijgbaar indien nodig), zodat u bij kunt houden wanneer uw huisdier drinkt.
  • Página 123 Inhoud Belangrijke veiligheidsinformatie.......... Productoverzicht ..............Felaqua Connect-systeem ............Uw hub installeren ............Plaatsing van de hub ............Lampjes van de hub ............Felaqua Connect Batterijen ................Plaatsing van uw Felaqua Connect ......... De Felaqua Connect verbinden ........Water bijvullen en verversen ..........Uw huisdier toevoegen aan Felaqua Connect ....
  • Página 124: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Belangrijke veiligheidsinformatie U bent verantwoordelijk voor het uitoefenen van discretie en het naleven van alle veiligheidsmaatregelen die wettelijk voorgeschreven zijn en gebaseerd zijn op gezond verstand. Lees de volgende informatie aandachtig door en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Let erop dat dit product alleen bedoeld is voor gebruik binnenshuis en door huisdieren WAARSCHUWING: •...
  • Página 125 Sure Petcare raadt aan de Felaqua Connect in combinatie met de geïmplanteerde microchip van uw huisdier te gebruiken. U kunt het product echter ook samen met de Sure Petcare RFID- penning gebruiken. Gebruik de penning alleen in combinatie met een veiligheidshalsband die een gemakkelijk te openen gesp heeft.
  • Página 126: Productoverzicht

    De hub is via een Ethernet-kabel met internet verbonden om de activiteiten van en interacties met uw Felaqua Connect in de gaten te houden. De hub communiceert met de Felaqua Connect en de Sure Petcare-app zodat u updates kunt bekijken in de Sure Petcare-app, zelfs wanneer u niet thuis bent.
  • Página 127: Felaqua Connect-Systeem

    Download de Sure Petcare-app en maak een account. U wordt gevraagd een 'huishouden' te maken (dit is een netwerk met al uw verbonden Sure Petcare- producten en al uw huisdieren). U kunt andere gezinsleden uitnodigen om deel...
  • Página 128: Uw Hub Installeren

    Uw hub installeren Nadat u de Sure Petcare-app heeft gedownload, moet u uw hub aansluiten en instellen. Voer de onderstaande stappen uit: Sluit het ene uiteinde van de Ethernet-kabel aan op de onderkant van uw hub en het andere uiteinde op een vrije Ethernet-poort van uw router.
  • Página 129: Plaatsing Van De Hub

    Plaatsing van de hub Uw Felaqua Connect-systeem maakt gebruik van draadloze communicatie. De locatie van uw hub is daarom van invloed op de werking van het systeem. Hier zijn enkele tips om de verbinding te verbeteren. 10 m Plaats de hub op ten minste 1 meter hoogte Plaats de hub indien mogelijk in de gezichtslijn van de grond, zoals op een tafel met zo min van uw Felaqua Connect en binnen een straal...
  • Página 130: Lampjes Van De Hub

    Lampjes van de hub De oren van de hub geven door middel van gekleurde lichtjes de huidige staat aan. Verschillende combinaties van gekleurde lichtjes hebben verschillende betekenissen. Instellingslampjes Telkens wanneer de hub wordt ingeschakeld of probeert met andere systeemelementen verbinding te maken, lichten de instellingslampjes op: de oren branden eerst een tijdje afwisselend rood.
  • Página 131: Batterijen

    Batterijen Gebruik altijd 4 1,5V-alkalinebatterijen (C-cel) van goede kwaliteit. Hiermee zorgt u voor optimale werking van uw Felaqua Connect. Dit product is NIET ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen. Voer de onderstaande stappen uit om de batterijen te plaatsen of vervangen: Aan de rechterkant van het reservoir op Felaqua Connect zit een led en als de batterijen bijna leeg zijn, of als deze verkeerd zijn ingelegd, knippert dit lampje elke vijf seconden rood.
  • Página 132: Plaatsing Van Uw Felaqua Connect

    Plaatsing van uw Felaqua Connect De locatie van de Felaqua Connect kan van grote invloed zijn op de frequentie waarmee uw kat deze gebruikt en de nauwkeurigheid van de verzamelde en gemelde gegevens. Volg het onderstaande advies om de beste locatie te vinden. Zoek een plek waar uw kat zich op zijn gemak voelt Ergens waar ze hun omgeving Katten wassen zich op een...
  • Página 133: De Felaqua Connect Verbinden

    Een product aan uw huidige app-huishouden toevoegen U kunt via de app een Felaqua Connect toevoegen aan uw bestaande Sure Petcare- huishouden. Ga naar het gedeelte Huishouden en volg de bovenstaande instructies. U kunt het chipnummer van uw huisdier ook op afstand toewijzen via de app.
  • Página 134: Water Bijvullen En Verversen

    Water bijvullen en verversen Het is belangrijk dat u het water van uw huisdier dagelijks ververst, niet alleen om uw huisdier tevreden en gezond te houden, maar ook om ervoor te zorgen dat de Felaqua Connect schoon blijft en naar behoren werkt. Wanneer u het water regelmatig ververst, wordt het ook zo goed mogelijk aangeboden.
  • Página 135: Uw Huisdier Toevoegen Aan Felaqua Connect

    Sure Petcare RFID-penning aan te schaffen. Heeft u al een Sure Petcare-huishouden, dan kunt u uw huisdieren aan Felaqua Connect toewijzen. Ga naar de sectie Huishouden van de app (nadat u de Felaqua Connect heeft gekoppeld) en klik op Toewijzen.
  • Página 136: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Het is belangrijk dat u de Felaqua Connect schoonhoudt, zodat deze goed blijft werken. Dompel de hoofdeenheid NIET onder in water en plaats deze nooit onder een lopende kraan. Binnendringend water kan de elektronische componenten in de eenheid beschadigen. Verwijder en leeg het Maak voor de beste resultaten reservoir en de bak.
  • Página 137: Help En Ondersteuning - Hub

    Afwisselend knipperende oren (rood of groen) De hub kan geen verbinding maken met de Sure Petcare-servers. Dit kan worden veroorzaakt door een onbetrouwbare internetverbinding. • Zet de hub uit en weer aan door de stroomtoevoer bij het stopcontact uit te schakelen, 30 seconden te wachten en deze dan weer in te schakelen.
  • Página 138: Help En Ondersteuning - Felaqua Connect

    Als de chip op een heel andere plek zit, is deze moeilijk te lezen. Als dit zo is, of in de tussentijd, kunt u een Sure Petcare RFID-penning gebruiken die verkrijgbaar is op surepetcare.com/accessories. Bevestig deze aan de halsband van uw huisdier en herhaal de procedure Huisdier toevoegen (zie pagina 134).
  • Página 139: De Batterijen Raken Te Snel Leeg

    Mijn kat morst water • Probeer een andere locatie Katten kunnen heel kieskeurig zijn over waar ze drinken. Volg het advies op pagina 131 om te zien of een andere locatie dit gedrag verbetert. • Water morsen kan een fase zijn die uw kat doormaakt terwijl hij/zij aan het product went. Het hoeft geen blijvend gedrag te zijn.
  • Página 140: Garantie En Disclaimer

    Garantie en disclaimer Garantie: Voor de Sure Petcare Felaqua™ Connect geldt een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum (aankoopbewijs vereist). Voor het reservoir, het reservoirdeksel en de bak geldt een garantie van 1 jaar vanaf de aankoopdatum (aankoopbewijs vereist). De garantie dekt alleen fouten veroorzaakt door defecte materialen, onderdelen of fabricage.
  • Página 142 Felaqua Connect to główny element systemu. Rozpoznaje identyfikator mikroczipu (który zwierzę ma już wszczepiony) lub zawieszki na obrożę Sure Petcare RFID (do nabycia osobno, w razie potrzeby), co pozwala na śledzenie ruchów zwierzęcia gdy pije. Produkt został...
  • Página 143 Spis treści Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ...... Przegląd produktu ..............System Felaqua Connect ............Skonfiguruj urządzenie Hub ..........Gdzie umieścić urządzenie Hub ........Lampki urządzenia Hub ............ Dozownik Felaqua Connect Baterie ................Gdzie umieścić dozownik Felaqua Connect ....Podłącz dozownik Felaqua Connect ........ Napełnianie i wymiana wody ...........
  • Página 144: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Obowiązkiem użytkownika jest zachowanie rozwagi i przestrzeganie wszystkich środków bezpieczeństwa wymaganych przez prawo i wynikających ze zdrowego rozsądku. Należy uważnie przeczytać poniższe informacje i zachować niniejszą instrukcję, aby móc skorzystać z niej w przyszłości. Uwaga: produkt jest przeznaczony dla zwierząt domowych tylko do użytku wewnętrznego.
  • Página 145 • Używaj w urządzeniu Felaqua Connect tylko wody z kranu i codziennie ją wymieniaj. Firma Sure Petcare zaleca, aby dozownika Felaqua Connect używać z wszczepionym zwierzęciu mikrochipem. Może być on również obsługiwany za pomocą zawieszki na obrożę Sure Petcare RFID. W przypadku użycia zawieszki na obrożę należy zawsze używać obroży zabezpieczającej z klamrą...
  • Página 146: Przegląd Produktu

    Urządzenie Hub jest połączone z Internetem za pomocą kabla sieciowego i monitoruje aktywność i interakcje z systemem Felaqua Connect. Komunikuje się z dozownikiem Felaqua Connect oraz aplikacją Sure Petcare, co pozwala wyświetlać aktualizacje w aplikacji nawet poza domem! Dzięki produktowi woda jest prezentowana w bardziej naturalny sposób, co zachęca kota do picia.
  • Página 147: System Felaqua Connect

    Felaqua Connect. Pobierz aplikację Sure Petcare i utwórz konto. Pojawi się prośba o utworzenie „sieci domowej” (połączonej sieci zawierającej wszystkie połączone produkty Sure Petcare i zwierzęta). Możesz zaprosić innych członków rodziny, aby dołączyli do sieci domowej.
  • Página 148: Skonfiguruj Urządzenie Hub

    Skonfiguruj urządzenie Hub Po pobraniu aplikacji Sure Petcare należy podłączyć urządzenie Hub i je skonfigurować. Wykonaj poniższe kroki: Podłącz jeden koniec kabla sieciowego do podstawy urządzenia Hub, a drugi koniec do zapasowego portu Ethernet na routerze. Złóż zasilacz i podłącz go do gniazdka. Podłącz drugi koniec kabla do podstawy urządzenia Hub.
  • Página 149: Gdzie Umieścić Urządzenie Hub

    Gdzie umieścić urządzenie Hub Ponieważ system Felaqua Connect komunikuje się bezprzewodowo, umiejscowienie urządzania Hub może wpłynąć na jego wydajność. Oto kilka wskazówek, jak poprawić połączenie. 10 m Umieść urządzenie Hub co najmniej 1 metr Postaraj się ustawić urządzenie Hub tak, aby było nad podłogą...
  • Página 150: Lampki Urządzenia Hub

    Lampki urządzenia Hub Urządzenie Hub wskazuje swój stan za pomocą lampek w uszach. Poszczególne sekwencje zapalonych lampek oznaczają różne rzeczy. Lampki konfiguracji Za każdym razem, gdy urządzenie Hub włącza się lub próbuje połączyć z innymi elementami systemu, pojawią się lampki konfiguracji: uszy będą...
  • Página 151: Baterie

    Baterie Zawsze używaj 4 dobrej jakości baterii alkalicznych C 1,5V. W ten sposób zapewnisz optymalną pracę dozownika Felaqua Connect. Ten produkt NIE może być używany z akumulatorami. Aby włożyć lub wymienić baterie, należy wykonać poniższe kroki: Z prawej strony zbiornika Felaqua Connect znajduje się dioda LED i dioda ta będzie migać na czerwono co pięć...
  • Página 152: Gdzie Umieścić Dozownik Felaqua Connect

    Gdzie umieścić dozownik Felaqua Connect Miejsce, w którym zdecydujesz się umieścić dozownik Felaqua Connect, może mieć duży wpływ na to, jak często Twój kot będzie z niego korzystał, a także na dokładność danych, które urządzenie to zbiera i prezentuje. Postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby pomóc znaleźć najlepszą lokalizację. Znajdź...
  • Página 153: Podłącz Dozownik Felaqua Connect

    30cm od siebie. Dodanie produktu do istniejącej aplikacji w sieci domowej Dozownik Felaqua Connect można dodać do istniejącej sieci domowej Sure Petcare za pomocą aplikacji. Przejdź do sekcji Sieć domowa i postępuj zgodnie z powyższymi instrukcjami. Możesz również zdalnie przypisać mikrochip z identyfikatorem zwierzęcia za pomocą...
  • Página 154: Napełnianie I Wymiana Wody

    Napełnianie i wymiana wody Ważne jest, aby codziennie wymieniać wodę zwierzakowi. Nie tylko dlatego, aby zadbać o dobre samopoczucie i zdrowie zwierzęcia, ale również w celu zachowania czystości i sprawności dozownika Felaqua Connect. Regularna wymiana wody może również pomóc w utrzymaniu optymalnej prezentacji wody.
  • Página 155: Dodawanie Zwierzęcia Do Systemu Felaqua Connect

    Sure Petcare RFID. Jeśli posiadasz już sieć domową Sure Petcare możesz przypisać swoje zwierzęta do dozownika Felaqua Connect. Po prostu przejdź do sekcji Sieć domowa w aplikacji (po sparowaniu dozownika Felaqua Connect) i kliknij przypisz.
  • Página 156: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Utrzymywanie dozownika Felaqua Connect w czystości jest bardzo istotne w celu zapewnienia poprawnego działania wszystkich jego funkcji. NIE ZANURZAJ głównej jednostki w wodzie ani nie umieszczaj jej pod bieżącą wodą! Wniknięcie wody może spowodować uszkodzenie elementów elektronicznych urządzenia. Wyjmij i opróżnij zbiornik Aby uzyskać...
  • Página 157: Pomoc I Wsparcie - Urządzenie Hub

    Felaqua Connect. Uszy migające naprzemiennie (na czerwono lub zielono) Twoje urządzenie Hub ma kłopoty z połączeniem się z serwerami Sure Petcare. Przyczyną może być niestabilne łącze internetowe. • Spróbuj odłączyć urządzenie Hub od zasilania, pozostawić je na 30 sekund i podłączyć z powrotem.
  • Página 158: Pomoc I Wsparcie - Felaqua Connect

    Jeśli przesunął się w znaczącym stopniu, utrudni to jego odczytanie. W takim przypadku można użyć zawieszki na obrożę Sure Petcare RFID dostępnej w sklepie internetowym surepetcare.com/accessories. Przymocuj ją do obroży swojego zwierzaka i powtórz proces „Dodaj zwierzę...
  • Página 159 Mój kot rozlewa wodę • Spróbuj przenieść dozownik w inne miejsce. Koty potrafią być bardzo wybredne w kwestii miejsca, w którym piją. Postępuj zgodnie z poradami na stronie 151, aby sprawdzić, czy inna lokalizacja wpłynie na zmianę zachowania zwierzęcia. • Rozlewanie wody może być tylko fazą przez którą kot przechodzi, przyzwyczajając się do produktu. Po pewnym czasie problem może rozwiązać...
  • Página 160: Gwarancja I Wyłączenie Odpowiedzialności

    Sure Petcare RFID oraz mierzenie wagi wody w misce, zanim zwierzę napije się i gdy skończy. Zwykle można w ten sposób uzyskać wiarygodne dane na temat spożycia wody przez zwierzę.
  • Página 162: Conteúdo Da Caixa

    água. O Felaqua Connect é o componente principal do sistema. Reconhece a ID do microchip (já implantado no seu animal de estimação) ou a etiqueta RFID da coleira Sure Petcare (comprar separadamente se necessária), permitindo que monitorize quando o seu animal de estimação bebe.
  • Página 163 Índice Informações de segurança importantes ....... Descrição do produto ............. Sistema Felaqua Connect ............Configurar o seu Hub ............Onde instalar o seu Hub ............ Luzes do Hub ..............Felaqua Connect Pilhas ................. Onde colocar o seu Felaqua Connect ......Ligar o Felaqua Connect ...........
  • Página 164: Informações De Segurança Importantes

    Informações de segurança importantes É sua responsabilidade exercer o seu critério e cumprir todas as medidas de segurança requeridas por lei e pelo senso comum. Leia cuidadosamente as informações seguintes e conserve este manual para futura referência. Este produto destina-se apenas ao uso no interior por animais domésticos. AVISO: •...
  • Página 165 • Utilize apenas água da torneira no seu Felaqua Connect e substitua diariamente com água limpa. A Sure Petcare recomenda que utilize o Felaqua Connect com o microchip implantado no seu animal de estimação, no entanto, pode também ser operado com a Etiqueta RFID de coleira Sure Petcare.
  • Página 166: Descrição Do Produto

    O Hub liga-se à Internet através de um cabo de Ethernet e monitoriza a atividade e as interações com o Felaqua Connect. Comunica com o Felaqua Connect e a aplicação Sure Petcare, permitindo-lhe ver atualizações na aplicação Sure Petcare mesmo quando não está em casa! O produto apresenta a água de forma mais natural, incentivando o seu gato a beber.
  • Página 167: Sistema Felaqua Connect

    Transfira a aplicação Sure PetCare e crie uma conta. Será solicitado que crie um "agregado" (uma rede ligada que contém todos os seus produtos Sure Petcare ligados, e todos os seus animais). Pode convidar outros membros da sua família para aderirem ao seu agregado.
  • Página 168: Configurar O Seu Hub

    Configurar o seu Hub Após transferir a aplicação Sure Petcare, tem de ligar o Hub e configurá-lo. Siga os passos abaixo: Ligue uma extremidade do cabo de Ethernet à base do Hub e a outra extremidade a uma porta Ethernet do router.
  • Página 169: Onde Instalar O Seu Hub

    Onde instalar o seu Hub Como o sistema Felaqua Connect utiliza uma comunicação sem fios, a localização do Hub pode afetar o desempenho. Em seguida, indicamos algumas sugestões para melhorar a ligação. 10 m Coloque o Hub, no mínimo, a 1 metro do chão Tente colocar o Hub na linha de visão do Felaqua (por exemplo, numa mesa sem obstruções).
  • Página 170: Luzes Do Hub

    Luzes do Hub O Hub indica o estado atual com as luzes das orelhas. Cada sequência luminosa colorida tem um significado diferente. Luzes de configuração Sempre que liga o Hub ou tenta ligar a outros elementos do sistema, pode ver as luzes de configuração.
  • Página 171: Pilhas

    Pilhas Utilize sempre 4 x pilhas alcalinas modelo LR14 de 1,5 V. Assim garantirá o melhor desempenho do Felaqua Connect. Este produto NÃO se destina a utilização com pilhas recarregáveis. Para inserir as pilhas, siga os passos abaixo: Existe um LED à direita do reservatório no Felaqua Connect e, se as pilhas estiverem fracas ou se houver algum problema com a forma como foram inseridas, essa luz piscará...
  • Página 172: Onde Colocar O Seu Felaqua Connect

    Onde colocar o seu Felaqua Connect O local onde decide colocar o Felaqua Connect pode ter um grande impacto na preferência de utilização do seu gato, bem como na precisão dos dados que recolhe e comunica. Siga os conselhos abaixo para ajudar a encontrar a melhor localização. Encontre um lugar onde o seu gato se sinta confortável Um lugar onde possam ver à...
  • Página 173: Ligar O Felaqua Connect

    Adicionar um produto ao seu agregado atual na aplicação Pode adicionar um Felaqua Connect ao seu Agregado atual Sure Petcare na aplicação. Aceda à secção Agregado e siga as instruções acima. Pode também atribuir a ID do microchip do seu animal remotamente através da aplicação.
  • Página 174: Encher E Substituir A Água

    Encher e substituir a água É importante substituir a água do animal de estimação diariamente para garantir a saúde e bem-estar do animal e manter o Felaqua Connect limpo e a funcionar corretamente. Substituir a água regularmente também pode ajudar a manter a apresentação ideal da água. Use apenas água da torneira para encher o Felaqua Connect.
  • Página 175: Adicionar O Seu Animal De Estimação Ao Felaqua Connect

    Se o seu animal não tiver um microchip, aceda a surepetcare.com/accessories para comprar uma etiqueta RFID de coleira Sure Petcare. Se já tem um Agregado Sure Petcare, é possível atribuir os seus animais de estimação ao Felaqua Connect. Basta ir à secção Agregado na aplicação (após emparelhar o Felaqua Connect) e clicar em Atribuir.
  • Página 176: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção É importante manter limpo o Felaqua Connect para garantir o funcionamento correto. NÃO submerja a unidade em água nem a coloque debaixo de água corrente. A entrada de água pode causar danos nos componentes eletrónicos da unidade. Remova e esvazie Para obter os melhores resultados, o reservatório e a tigela.
  • Página 177: Ajuda E Suporte - Hub

    Felaqua Connect. Orelhas piscam alternadamente (vermelho ou verde) O Hub está com dificuldade para ligar aos servidores Sure Petcare. Pode ser devido a uma ligação de Internet instável. • Experimente reiniciar o Hub desligando a alimentação na tomada, aguardando 30 segundos e ligando-a novamente.
  • Página 178: Ajuda E Suporte - Felaqua Connect

    Se for o caso, ou entretanto, pode usar uma etiqueta RFID de coleira Sure Petcare, disponível em surepetcare.com/accessories. Prenda na coleira do seu animal de estimação e repita o processo Adicionar um animal de estimação – consulte a página 174.
  • Página 179: Dois Ou Mais Gatos Bebem Ao Mesmo Tempo

    O meu gato derrama água • Experimente um local diferente. Os gatos podem ser muito exigentes quanto ao local onde bebem. Siga os conselhos na página 171 para verificar se outro local pode diminuir esse comportamento. • O derramamento de água pode ser apenas uma fase que o seu gato está a passar enquanto se habitua ao produto, pode não ser um comportamento permanente.
  • Página 180: Garantia E Isenção De Responsabilidade

    Isenção de responsabilidade: O Felaqua Connect e a aplicação comunicam o consumo de água pelo animal ao detetar a ID do microchip ou a etiqueta RFID da coleira Sure Petcare e medir o peso da água no dispositivo antes e depois de o animal beber. Na maioria dos casos, são indicados dados de consumo de água fiáveis, no entanto, a utilização inesperada ou invulgar do Felaqua...
  • Página 182: Pakkauksen Sisältö

    Keskitin (myydään erikseen) on järjestelmän yhteyksistä vastaava osa. Se muodostaa yhteyden kotiverkkoon ja viestii sekä Felaqua Connectin että Sure Petcare -sovelluksen kanssa. Sure Petcare -sovellusta käyttämällä voit valvoa lemmikkisi juoman veden määrää ja sitä, kuinka usein lemmikki käy Felaqua Connectin luona päivittäin.
  • Página 183 Sisällys Tärkeää tietoa turvallisuudesta ..........Tuote-esittely ................Felaqua Connect -järjestelmä ..........Keskitin Ota keskitin käyttöön ............Keskittimen sijoittaminen ..........Keskittimen valot .............. Felaqua Connect Paristot ................Felaqua Connectin sijoituspaikka ........Felaqua Connectin yhdistäminen ........Veden täyttäminen ja vaihtaminen ........Lemmikin lisääminen Felaqua Connectiin ...... Varovaisen lemmikin totuttaminen ........
  • Página 184: Tärkeää Tietoa Turvallisuudesta

    Tärkeää tietoa turvallisuudesta Varovaisuuden ja kaikkien laissa määrättyjen ja terveen järjen edellyttämien turvatoimien noudattaminen on asiakkaan vastuulla. Lue seuraavat tiedot huolellisesti ja säilytä tämä käyttöopas. Huomaa: tuote on tarkoitettu vain kotieläinten käyttöön sisätiloissa. VAROITUS: • Felaqua Connect ei ole leikkikalu. Älä anna lasten leikkiä sillä. •...
  • Página 185 Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos näin tapahtuu. TÄRKEÄÄ: Lokerossa ei ole huollettavia osia. Käytä iCWS-tuotteessa (Felaqua Connect) ainoastaan hyväksyttyjä Sure Petcare -lisävarusteita ja -varaosia. Pyyhi läikkynyt vesi mahdollisimman nopeasti. Varmista, että tuote on vakaa ja asetettu vaakatasoon lattialle. LEMMIKIT: Lemmikin turvallisuuden takaaminen •...
  • Página 186: Tuote-Esittely

    -sovellus Keskitin on yhdistetty internetiin Ethernet-kaapelin kautta, ja se valvoo Felaqua Connectin toimintaa ja lemmikin vuorovaikutusta sen kanssa. Se on yhteydessä Felaqua Connectiin ja Sure Petcare -sovellukseen, joten näet päivityksiä Sure Petcare -sovelluksessa myös ollessasi poissa kotoa. Tuote tarjoaa vettä luonnollisemmalla tavalla rohkaisten kissaa juomaan. Veden muoto kulhossa saa sen heijastamaan paremmin valoa, jolloin kissa kykenee näkemään vedenpinnan reunan...
  • Página 187: Felaqua Connect -Järjestelmä

    Felaqua Connectista. vedenkulutusta ja huomata perheenjäsenille ja ystäville. muutoksia tavoissa. Lataa Sure Petcare -sovellus ja luo itsellesi tili. Sinua kehotetaan luomaan ”kotitalous” (kaikkien verkkoon yhdistettyjen Sure Petcare -tuotteidesi ja lemmikkiesi muodostama verkosto). Voit myös kutsua muita perheenjäseniäsi liittymään kotitalouteesi.
  • Página 188: Ota Keskitin Käyttöön

    Ota keskitin käyttöön Kun olet ladannut Sure Petcare -sovelluksen, sinun on kytkettävä keskitin verkkovirtaan ja otettava se käyttöön. Noudata seuraavia ohjeita: Kytke Ethernet-kaapeli keskittimen pohjaan ja toinen pää vapaaseen Ethernet-porttiin reitittimessä. Kokoa virtalähde ja kytke se pistorasiaan. Kytke virtajohdon toinen pää keskittimen pohjaan.
  • Página 189: Keskittimen Sijoittaminen

    Keskittimen sijoittaminen Koska Felaqua Connect -järjestelmä viestii langattomasti, keskittimen sijainti voi vaikuttaa sen suorituskykyyn. Tässä on muutamia vinkkejä yhteyden laadun parantamiseen. 10 m Aseta keskitin vähintään metrin korkeudelle Yritä sijoittaa keskitin niin, että se on lattiasta (3 jalkaa) eli pöydälle, jossa on näköetäisyydellä...
  • Página 190: Keskittimen Valot

    Keskittimen valot Keskitin ilmaisee kulloisenkin tilansa korviensa valoilla. Eriväriset valosarjat merkitsevät eri asioita. Käynnistysvalot Aina kun keskitin käynnistyy tai yrittää muodostaa yhteyden muihin järjestelmän osiin, näet käynnistysvalot. Korvat palavat jonkin aikaa vuorotellen punaisina. Sitten ne palavat vuorotellen vihreinä. Kun näet oranssin vilkahduksen ja korvat alkavat palaa vihreinä, keskitin on muodostanut yhteyden.
  • Página 191: Paristot

    Paristot Käytä aina neljää laadukasta 1,5 voltin C-alkaliparistoa. Tämä varmistaa Felaqua Connectin parhaan toiminnan. Tuotetta EI ole suunniteltu käytettäväksi ladattavien paristojen kanssa. Syötä tai vaihda paristot noudattamalla alla olevia vaiheita: Felaqua Connectin säiliön oikealla puolella on LED-merkkivalo ja se vilkkuu punaista viiden sekunnin välein, jos paristojen varaus on vähissä...
  • Página 192: Felaqua Connectin Sijoituspaikka

    Felaqua Connectin sijoituspaikka Felaqua Connectin paikalla voi olla suuri vaikutus siihen kuinka kissasi haluaa käyttää sitä, sekä laitteen keräämien ja ilmoittamien tietojen tarkkuuteen. Seuraa näitä ohjeita parhaan paikan löytämiseksi. Löydä paikka jossa kissa viihtyy Kissan pitää nähdä paikassa Kissat sukivat itseään paikoissa, Lyhyet siirrot paikasta toiseen ympärilleen.
  • Página 193: Felaqua Connectin Yhdistäminen

    30 cm (12 tuumaa) erilleen. Tuotteen lisääminen sovelluksen kotitalouteen Voit lisätä Felaqua Connectin nykyiseen Sure Petcare -kotitalouteesi sovelluksessa. Siirry Household (Kotitalous) -osioon ja seuraa yllä olevia ohjeita. Voit myös määrittää lemmikkisi mikrosirutunnuksen etäyhteydellä sovelluksen kautta. Tällöin sinun ei tarvitse lisätä lemmikkiä manuaalisesti. Lemmikkien lisääminen herkkujen avulla voi kuitenkin rohkaista niitä...
  • Página 194: Veden Täyttäminen Ja Vaihtaminen

    Veden täyttäminen ja vaihtaminen On tärkeää vaihtaa lemmikin vesi päivittäin – ei vain siksi, että lemmikki pysyy onnellisena ja terveenä, vaan myös Felaqua Connectin pitämiseksi puhtaana ja kunnossa. Veden tarkastaminen säännöllisesti auttaa myös ylläpitämään parasta mahdollista veden tarjontaa. Käytä Felaqua Connectin täyttämiseen vain vesijohtovettä.
  • Página 195: Lemmikin Lisääminen Felaqua Connectiin

    Muista toistaa tämä menettely kaikille kotitaloutesi kissoille. Jos lemmikilläsi ei ole mikrosirua, osta Sure Petcare RFID -kaulapantamerkki osoitteesta surepetcare.com/accessories. Jos olet jo perustanut Sure Petcare -kotitalouden, voit määrittää lemmikkejäsi Felaqua Connectiin. Siirry Felaqua Connectin pariliitoksen muodostamisen jälkeen vain sovelluksen Household (Kotitalous) -osioon ja napsauta Assign (Määritä).
  • Página 196: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto Felaqua Connectin pitäminen puhtaana on tärkeää sen luotettavan toiminnan kannalta. Älä upota koko laitetta veteen tai pidä sitä juoksevan veden alla! Veden pääsy laitteen sisään voi vaurioittaa siinä olevia elektroniikkaosia. Irrota ja tyhjennä Puhdista parhaiden tulosten säiliö ja kulho. saavuttamiseksi Felaqua Connectin kaikki osat vähintään kahdesti viikossa.
  • Página 197: Ohje Ja Tuki: Keskitin

    Se kytketään normaaliin sähköpistorasiaan, ja sen avulla voit yhdistää keskittimen internetiin lähempänä Felaqua Connectia. Vuorotellen vilkkuvat korvat (punainen tai vihreä) Keskittimellä on vaikeuksia muodostaa yhteyttä Sure Petcare -palvelimiin. Tämä voi johtua epäluotettavasta internet-yhteydestä. • Irrota keskittimen virtajohto pistorasiasta, odota 30 sekuntia ja kytke johto takaisiin pistorasiaan.
  • Página 198: Ohje Ja Tuki: Felaqua Connect

    Jos se on siirtynyt merkittävästi, sen lukeminen ei välttämättä enää onnistu. Tässä tapauksessa tai ratkaisua odotettaessa voit käyttää Sure Petcare RFID -kaulapantamerkkiä, joka on saatavissa osoitteesta surepetcare.com/ accessories. Liitä lemmikkisi kaulapantaan ja toista Lemmikin lisäämismenettely, katso ohjeet sivulta 194.
  • Página 199 Kissani roiskuttaa vettä • Kokeile toista paikkaa. Kissat voivat olla hyvin vaativia juomispaikkansa suhteen. Kokeile noudattamalla sivun 191 ohjeita, josko eri paikka rauhoittaisi lemmikin käytöstä. • Veden roiskuttaminen saattaa olla vain vaihe, jota kissa käy läpi totutellessaan tuotteeseen. Se ei välttämättä ole pysyvä käyttäytymistapa. Kokeile Felaqua Connectin laittamista tilapäisesti tasaiselle tarjottimelle roiskuvan veden keräämiseksi.
  • Página 200: Takuu Ja Vastuuvapauslauseke

    Felaqua Connectin odottamaton tai epätavallinen käyttö (esimerkiksi laite on epätasaisella pinnalla tai vettä juo muu kuin lemmikki) voi johtaa epätarkkoihin tietoihin. Sure Petcare ei ota vastuuta vahingoista tai haitoista, joita voi aiheutua virheistä lemmikin vedenkulutuksen ilmoittamisessa.
  • Página 202: Vad Som Finns I Förpackningen

    Hubben (säljs separat) är den anslutna komponenten i systemet. Den ansluter till ditt heminternet och kan kommunicera med både Felaqua Connect och Sure Petcare-appen. Genom att använda Sure Petcare-appen kan du övervaka mängden vatten som ditt husdjur har druckit och hur ofta det besöker Felaqua Connect varje dag. Detta gör att du kan observera förändringar i deras drickvanor över tid.
  • Página 203 Innehåll Viktig säkerhetsinformation ..........Produktöversikt ..............Felaqua Connect-systemet ............ Hubb Konfigurering av hubben ..........Placering av hubben ............Hubbljus ................Felaqua Connect Batterier ................Placering av din Felaqua Connect ........Ansluta Felaqua Connect ..........Påfyllning och byte av vatten ..........Lägga till ditt husdjur till Felaqua Connect ......
  • Página 204: Viktig Säkerhetsinformation

    Viktig säkerhetsinformation Det är ditt ansvar att utöva diskretion och iaktta alla säkerhetsåtgärder som krävs enligt lag och sunt förnuft. Läs följande information noggrant och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Observera att produkten är avsedd för inomhusbruk och endast för husdjur. VARNING: •...
  • Página 205 VIKTIGT: Det finns inga delar i höljet som kan repareras av användaren. Använd endast godkända Sure Petcare-tillbehör och reservdelar med din iCWS (Felaqua Connect). Se till att allt spillt vatten torkas upp snarligt. Se till att enheten är stabil och placeras på ett vågrätt golv.
  • Página 206: Produktöversikt

    Felaqua Connect. Den kommunicerar med både Felaqua Connect och Sure Petcare-appen så att du kan se uppdateringar i Sure Petcare-appen även när du inte är hemma! Produkten presenterar vattnet på ett mer naturligt sätt och uppmuntrar din katt att dricka. Formen på...
  • Página 207: Felaqua Connect-Systemet

    Ladda ner Sure Petcare-appen och skapa ett konto. Du kommer ombes att skapa ett 'hushåll' (ett anslutet nätverk som innehåller alla dina Sure Petcare-anslutna produkter och husdjur). Du kan bjuda in andra familjemedlemmar att gå med i ditt hushåll.
  • Página 208: Konfigurering Av Hubben

    Konfigurering av hubben När du väl har laddat ner Sure Petcare-appen måste du koppla in hubben och konfigurera den. Följ stegen nedan: Anslut den ena änden av ethernetkabeln till basen på din hubb och den andra änden till en extra ethernetport på...
  • Página 209: Placering Av Hubben

    Placering av hubben Eftersom ditt Felaqua Connect-system kommunicerar trådlöst kan placeringen av hubben påverka dess prestanda. Här kommer några tips för att förbättra anslutningen. 10 m Placera hubben minst 1 meter ovanför marken Försök att placera hubben så att den är i siktlinje (dvs.
  • Página 210: Hubbljus

    Hubbljus Hubben indikerar sitt aktuella tillstånd med ljusen i öronen. Olika färgade ljussekvenser betyder olika saker. Installationsljus Varje gång hubben slås på eller försöker ansluta till andra komponenter av systemet lyser installationsljusen: öronen växlar rött ett tag, för att sedan blinka grönt. När du ser en snabb orange blinkning och öronen sedan lyser med ett fast grönt ljus är hubben ansluten.
  • Página 211: Batterier

    Batterier Använd alltid 4 stycken 1,5 V alkaliska C-cellsbatterier av god kvalitet. Detta säkerställer att din Felaqua Connect fungerar så väl som möjligt. Denna produkt är INTE utformad för att användas med laddningsbara batterier. För att sätta i eller byta batterier följer du stegen nedan: Det finns en lysdiod till höger om behållaren på...
  • Página 212: Placering Av Din Felaqua Connect

    Placering av din Felaqua Connect Din placering av Felaqua Connect kan ha stor inverkan på hur mycket din katt väljer att använda den, liksom på exaktheten för de uppgifter som den samlar in och rapporterar. Följ råden nedan för att hitta den bästa platsen. Välj en plats där din katt känner sig bekväm Någonstans där de kan se sin Katter putsar sig på...
  • Página 213: Ansluta Felaqua Connect

    Lägga till en produkt i ditt nuvarande hushåll i appen Du kan lägga till en Felaqua Connect till ditt befintliga Sure Petcare-hushåll via appen. Gå till hushållsavsnittet och följ instruktionerna ovan. Du kan också tilldela ditt husdjurs ID-mikrochip på distans via appen. Detta betyder att du inte behöver lägga till dem manuellt.
  • Página 214: Påfyllning Och Byte Av Vatten

    Påfyllning och byte av vatten Det är viktigt att byta ut dina husdjurs vatten dagligen, inte bara för att se till att de förblir glada och friska utan även för att hålla Felaqua Connect hel och ren. Att byta vatten regelbundet kan också hjälpa till att bibehålla den optimala vattenpresentationen.
  • Página 215: Lägga Till Ditt Husdjur Till Felaqua Connect

    Sure Petcares RFID-halsbandsbricka. Om du redan har ett Sure Petcare-hushåll är det möjligt att lägga till dina husdjur till Felaqua Connect. Gå bara till avsnittet Hushåll i appen (efter att ha kopplat din Felaqua Connect) och klicka på...
  • Página 216: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll Det är viktigt att hålla din Felaqua Connect ren så att den fungerar som den ska. Du ska INTE sänka ner huvudenheten i vatten eller hålla den under kranen! Tränger vatten in kan de elektroniska komponenterna i enheten skadas. Ta bort och töm behållaren För bästa resultat ska du rengöra och skålen.
  • Página 217: Hjälp Och Support - Hubben

    Felaqua Connect. Växlande blinkande öron (rött eller grönt) Hubben har problem med att ansluta till Sure Petcare-servrarna. Detta kan bero på en opålitlig internetanslutning. • Prova att starta om hubben genom att stänga av strömmen vid uttaget, vänta i 30 sekunder och sedan slå...
  • Página 218: Hjälp Och Support - Felaqua Connect

    Hjälp och support – Felaqua Connect Om Felaqua Connect har mekaniska problem ska du inte försöka att åtgärda dem själv. Kontakta istället vårt vänliga kundtjänstteam på surepetcare.com/support. Min katt gillar inte att använda produkten • Upprepa råden för försiktiga husdjur på sida 214 och ge ditt husdjur mer tid att känna sig bekvämt utan att vatten rinner från behållaren.
  • Página 219 Min katt spiller vatten • Prova en annan plats. Katter kan vara mycket petiga med var de dricker. Följ råden på sida 211 för att se om en annan plats lugnar detta beteende. • Att spilla vatten kan vara en fas som din katt går igenom medan den vänjer sig vid produkten, och det kanske inte är ett permanent beteende.
  • Página 220: Garanti Och Ansvarsfriskrivning

    Sure Petcare påtar sig inget ansvar för skador eller problem som kan uppstå till följd av felaktig rapportering av ett husdjurs vattenintag. Sure Petcare påtar sig inget ansvar för felaktig rapportering som uppstår till följd av att flera husdjur dricker samtidigt.
  • Página 222 O Felaqua Connect é o principal componente do sistema. Ele reconhece o ID do microchip (já implantado em seu animal de estimação) ou a etiqueta para coleira Sure Petcare RFID (compre separadamente se necessário), permitindo que você rastreie quando seu animal de estimação bebe.
  • Página 223 Conteúdo Informações importantes sobre segurança ......Visão geral do produto ............Sistema Felaqua Connect ............Configure o hub ..............Onde colocar o hub ............Luzes do hub ..............Felaqua Connect Pilhas ................. Onde colocar o Felaqua Connect ........Conecte o Felaqua Connect ..........Como encher e substituir a água ........
  • Página 224: Informações Importantes Sobre Segurança

    Informações importantes sobre segurança É de sua responsabilidade ter bom senso, agir com juízo e observar todas as medidas de segurança exigidas por lei. Leia atentamente as seguintes informações e conserve este manual para futura referência. Observe que este produto se destina ao uso em interiores apenas por animais domésticos.
  • Página 225 Etiqueta para coleiras RFID Sure Petcare. Se estiver usando uma etiqueta para coleiras, ela deve ser usada com uma coleira que incorpore uma fivela de segurança. A Sure Petcare não se responsabiliza por qualquer lesão ou morte causada pela coleira de um animal de estimação.
  • Página 226: Visão Geral Do Produto

    O Hub está conectado à Internet por um cabo Ethernet e monitora a atividade e as interações com o Felaqua Connect. Ele se comunica com o Felaqua Connect e com o aplicativo Sure Petcare, permitindo que você veja as atualizações no aplicativo Sure Petcare, mesmo quando estiver longe de casa! O produto apresenta a água de forma mais natural, incentivando o seu gato a beber.
  • Página 227: Sistema Felaqua Connect

    Baixe o aplicativo Sure Petcare e crie uma conta. Você será solicitado a criar uma "casa", isto é, uma rede conectada que contém todos os seus produtos e animais de estimação conectados ao Sure Petcare. Você pode convidar outros membros de sua família para entrar em sua casa.
  • Página 228: Configure O Hub

    Configure o hub Depois de baixar com sucesso o aplicativo Sure Petcare, você precisará conectar e configurar o hub. Siga as etapas abaixo: Conecte uma extremidade do cabo Ethernet à base do hub e a outra extremidade a uma porta Ethernet sobressalente do roteador.
  • Página 229: Onde Colocar O Hub

    Onde colocar o hub Como o sistema Felaqua Connect se comunica através de conexão sem fio, o local do hub pode afetar seu desempenho. Aqui estão algumas dicas para melhorar a conexão. 10 m Coloque o hub a pelo menos 1 metro do chão Tente colocar o hub de forma que fique alinhado (ou seja, em uma mesa o mais livre possível com o Felaqua Connect e dentro de um raio...
  • Página 230: Luzes Do Hub

    Luzes do hub O hub indica seu estado atual através das luzes das orelhas. Sequências de luz coloridas diferentes têm significados diferentes. Luzes de configuração Sempre que o hub for ligado ou tentar se conectar a outros elementos do sistema, você verá as luzes de configuração: as orelhas alternarão em vermelho durante um tempo,...
  • Página 231: Pilhas

    Pilhas Use sempre 4 pilhas tipo botão C alcalinas de 1,5 V de boa qualidade. Isso garantirá o melhor desempenho do Felaqua Connect. Este produto NÃO foi projetado para uso com pilhas recarregáveis. Para inserir ou trocar as pilhas, siga as etapas abaixo: Há...
  • Página 232: Onde Colocar O Felaqua Connect

    Onde colocar o Felaqua Connect O local onde você decide colocar o Felaqua Connect pode afetar muito a forma como seu gato o usa, bem como a precisão dos dados que o Felaqua Connect coleta e relata. Siga os conselhos abaixo para ajudar a encontrar a melhor localização.
  • Página 233: Conecte O Felaqua Connect

    Sure Petcare Você pode adicionar um Felaqua Connect à sua casa existente através do aplicativo Sure Petcare. Vá para a seção Casa e siga as instruções acima. Você também pode atribuir o ID do microchip do seu animal de estimação remotamente no aplicativo.
  • Página 234: Como Encher E Substituir A Água

    Como encher e substituir a água É importante trocar a água do anima de estimação diariamente, não apenas para garantir que ele fique feliz e saudável, mas também para manter o Felaqua Connect limpo e em boas condições de funcionamento. Trocar a água regularmente também pode ajudar a manter a apresentação ideal da água.
  • Página 235: Como Adicionar Animal De Estimação Ao Felaqua Connect

    Se o seu animal não tem um microchip, vá para surepetcare.com/accessories para comprar uma etiqueta de colar RFID Sure Petcare. Se você já tiver uma casa Sure Petcare, será possível atribuir seus animais de estimação ao Felaqua Connect. Basta ir para a seção Casa do aplicativo (após emparelhar o Felaqua Connect) e clicar em Atribuir.
  • Página 236: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção É importante manter o Felaqua Connect limpo a fim de garantir que funcione de maneira confiável. NÃO submerja a unidade principal em água nem a coloque debaixo de torneiras com água corrente! A penetração de água pode causar danos aos componentes eletrônicos da unidade.
  • Página 237: Ajuda E Suporte - Hub

    Felaqua Connect. Orelhas piscando alternadamente (vermelho ou verde) O hub está tendo problemas para se conectar aos servidores Sure Petcare. Isso pode ser devido a uma conexão de Internet não confiável. • Tente ligar e desligar o hub. Desligue-o da tomada, aguarde 30 segundos e ligue-o novamente.
  • Página 238: Ajuda E Suporte - Felaqua Connect

    Se for este o caso, você pode usar uma etiqueta de colar RFID Sure Petcare disponível em surepetcare.com/accessories. Prenda na coleira do seu animal de estimação e repita o processo de "Adicionar um animal de estimação". Consulte a página 234.
  • Página 239: Meu Gato Esta Derramando A Água

    Meu gato esta derramando a água • Experimente colocar o produto em outro lugar. Os gatos podem ser muito exigentes quanto ao local onde bebem. Siga os conselhos da página 231 para ver se um local diferente acalma esse comportamento. •...
  • Página 240: Garantia E Isenção De Responsabilidade

    Isenção de responsabilidade: O Felaqua Connect e o aplicativo informam o consumo de água ao detectar o ID do microchip de um animal de estimação ou a etiqueta para coleiras RFID Sure Petcare, e medem o peso da água no aparelho antes e depois que o animal termina de beber. Na maioria dos casos, isso fornecerá...
  • Página 242 Она подключается к домашнему Интернету и может обмениваться информацией как с Felaqua Connect, так и с приложением Sure Petcare. С помощью приложения Sure Petcare вы сможете следить за тем, какое количество воды выпил ваш питомец, и за тем, как часто он подходит к Felaqua Connect в...
  • Página 243 Содержание Важная информация по технике безопасности ....Обзор устройства ..............Система Felaqua Connect ............. База Настройка базы ............... Места установки базы ............ Световые индикаторы базы .......... Felaqua Connect Батарейки ................. Места установки Felaqua Connect ........ Подключение Felaqua Connect ........Добавление и замена воды ........... Добавление...
  • Página 244: Важная Информация По Технике Безопасности

    Важная информация по технике безопасности Вы обязаны проявлять осмотрительность и соблюдать все меры безопасности, предусмотренные законом и продиктованные здравым смыслом. Внимательно прочитайте следующую информацию и сохраните это руководство для использования в будущем. Помните, что данное устройство предназначено только для использования внутри помещений домашними животными. ВНИМАНИЕ! •...
  • Página 245 микрочипом вашего питомца, однако его также можно использовать с меткой для ошейника Sure Petcare RFID. Метка ошейника должна использоваться с предохранительным ошейником, имеющим отрывную пряжку. Sure Petcare не несет ответственности за любые травмы или смерть, вызванные ошейником животного. Показания устройства и приложения...
  • Página 246: Обзор Устройства

    База, подключенная к Интернету через Ethernet-кабель, отслеживает активность и взаимодействие с Felaqua Connect. Она поддерживает связь как с приложением Felaqua Connect, так и с приложением Sure Petcare, позволяя видеть обновления в приложении Sure Petcare, даже когда вы находитесь вдали от дома! Устройство...
  • Página 247: Система Felaqua Connect

    устройства и домашних животных, подключенных к Sure Petcare). Вы можете пригласить других членов семьи присоединиться к «Домохозяйству». Приобретите базу Sure Petcare Для того, чтобы Felaqua Connect мог работать с приложением Sure Petcare, вам необходимо приобрести прилагаемую к нему базу. Для получения дополнительной информации перейдите на веб-сайт surepetcare.com/hub.
  • Página 248: Настройка Базы

    Настройка базы После успешной загрузки приложения Sure Petcare вам нужно будет подключить и настроить базу. Выполните следующие действия: Подключите один конец кабеля Ethernet к основанию базы, а другой его конец — к свободному порту Ethernet на вашем маршрутизаторе. Соберите блок питания и вставьте его в розетку.
  • Página 249: Места Установки Базы

    Места установки базы Поскольку система Felaqua Connect обменивается данными по беспроводной связи, расположение базы может повлиять на ее работу. Вот несколько советов по улучшению связи. 10 м 1 м Устанавливайте базу на высоте не менее 1 метра Постарайтесь расположить базу так, чтобы она от...
  • Página 250: Световые Индикаторы Базы

    Световые индикаторы базы База показывает свое текущее состояние с помощью световых индикаторов в ушках. Различные цветовые последовательности означают разные состояния. Световые индикаторы настройки Каждый раз, когда база включается или пытается подключиться к другим элементам системы, световые индикаторы показывают состояние настройки: ушки...
  • Página 251: Батарейки

    Батарейки Всегда используйте 4 щелочные батарейки хорошего качества (тип C, 1,5 В). Это обеспечит наилучшие условия работы Felaqua Connect. Устройство НЕ предназначено для использования с аккумуляторами. Чтобы вставить или заменить батарейки, выполните нижеследующие действия. Справа от резервуара Felaqua Connect расположен светодиод, который мигает красным каждые...
  • Página 252: Места Установки Felaqua Connect

    Места установки Felaqua Connect Место, куда вы решите установить Felaqua Connect, может сильно повлиять на то, будет ли ваша кошка им пользоваться, а также на точность собираемых данных и отчетов. Следуйте указанным ниже советам, чтобы найти наилучшее местоположение. Найдите комфортное для вашей кошки место Даже...
  • Página 253: Подключение Felaqua Connect

    Добавление устройства в текущее «Домохозяйство» приложения Вы можете добавить Felaqua Connect в уже существующее «Домохозяйство» Sure Petcare с помощью приложения. Перейдите в раздел «Домохозяйство» и следуйте инструкциям, приведенным выше. Вы также можете удаленно назначить ID микрочипа вашего питомца через приложение. Это значит, что вам не придется добавлять их вручную. Однако...
  • Página 254: Добавление И Замена Воды

    Добавление и замена воды Важно ежедневно менять воду для вашего питомца не только для того, чтобы он оставался счастливым и здоровым, но и с целью поддержания системы Felaqua Connect в чистоте и рабочем состоянии. Регулярная замена воды также помогает обеспечивать ее оптимальную подачу.
  • Página 255: Добавление Домашнего Животного В Felaqua Connect

    домохозяйстве. Если у вашего питомца нет микрочипа, посетите веб-страницу surepetcare.com/accessories и приобретите метку на ошейник Sure Petcare RFID. Если у вас уже есть «Домохозяйство» в приложении Sure Petcare, можно соотнести своих питомцев с Felaqua Connect. Просто перейдите в раздел «Домохозяйство» приложения...
  • Página 256: Чистка И Обслуживание

    Чистка и обслуживание Чтобы система Felaqua Connect работала надежно, очень важно поддерживать ее в чистоте. НЕ погружайте главный блок в стоячую воду и не помещайте его под проточную воду! Проникновение воды может привести к повреждению электронных компонентов внутри устройства. Для достижения наилучших Снимите...
  • Página 257: Помощь И Поддержка: База

    ближе к Felaqua Connect. Ушки мигают по очереди (красным или зеленым) База имеет проблемы с подключением к серверам Sure Petcare. Это может быть связано с нестабильным подключением к Интернету. • Попробуйте выключить питание базы, вынув вилку из розетки на 30 секунд, а затем подключите...
  • Página 258: Помощь И Поддержка: Felaqua Connect

    с места, то могли появится трудности с его считыванием. Если причина в этом (а также в качестве временного решения), вы можете приобрести метку на ошейник Sure Petcare RFID на веб-сайте surepetcare.com/accessories. Прикрепите ее к ошейнику вашего питомца и повторите процедуру...
  • Página 259 Моя кошка разливает воду • Попробуйте перенести Felaqua Connect в другое место. Кошки могут быть очень привередливы к месту, где они пьют. Следуйте советам на стр. 251 и понаблюдайте, успокаивает ли питомца нахождение Felaqua Connect в другом месте. • Разливание воды может быть всего лишь одной из стадий привыкания кошки к устройству, такое...
  • Página 260: Гарантия И Отказ От Гарантийных Обязательств

    о потреблении воды домашним животным, определяя ID его микрочипа или метку ошейника Sure Petcare RFID и далее измеряя массу воды в устройстве до и после того, как питомец попьет. В большинстве случаев это дает достоверные данные о потреблении воды домашним животным, однако...
  • Página 262: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    3 Μπολ πόσιμου νερού * Μπαταρίες και Κέντρο που δεν περιλαμβάνονται Για να λειτουργήσει το Felaqua Connect με την εφαρμογή Sure Petcare, θα πρέπει να αγοράσετε το συνοδευτικό Κέντρο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αγοράς του Κέντρου, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: surepetcare.com/hub.
  • Página 263 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας ........Επισκόπηση προϊόντος ............Σύστημα Felaqua Connect ............. Κέντρο Ρύθμιση του Κέντρου ............Θέση τοποθέτησης του Κέντρου ........Ενδεικτικές λυχνίες Κέντρου ..........Felaqua Connect Μπαταρίες ................. Θέση τοποθέτησης του Felaqua Connect ......Σύνδεση του Felaqua Connect ......... Πλήρωση...
  • Página 264: Σημαντικές Πληροφορίες Ασφάλειας

    Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας Είναι ευθύνη σας να εφαρμόζετε κριτική σκέψη και να τηρείτε όλα τα μέτρα ασφαλείας που απαιτούνται από το νόμο και την κοινή λογική. Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Σημειώστε ότι αυτό...
  • Página 265 • Να χρησιμοποιείτε μόνο νερό βρύσης στο Felaqua Connect το οποίο να το αντικαθιστάτε καθημερινά με καθαρό. Η Sure Petcare συνιστά τη χρήση του Felaqua Connect με το εμφυτευμένο μικροτσίπ του κατοικίδιού σας, ωστόσο μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με την ετικέτα κολάρου RFID της Sure Petcare. Σε περίπτωση...
  • Página 266: Επισκόπηση Προϊόντος

    Το Κέντρο συνδέεται στο ίντερνετ μέσω καλωδίου Ethernet και παρακολουθεί τη δραστηριότητα και τις αλληλεπιδράσεις με το Felaqua Connect. Επικοινωνεί τόσο με την εφαρμογή Felaqua Connect όσο και με την εφαρμογή Sure Petcare, επιτρέποντάς σας να βλέπετε ενημερώσεις για την εφαρμογή Sure Petcare, ακόμα και όταν είστε μακριά από το σπίτι! Το...
  • Página 267: Σύστημα Felaqua Connect

    άλλα μέλη της οικογένειάς σας να συμμετάσχουν στο Νοικοκυριό σας. Αγοράστε ένα κέντρο Sure Petcare Hub Για να λειτουργήσει το Felaqua Connect με την εφαρμογή Sure Petcare, θα χρειαστεί να αγοράσετε ένα συνοδευτικό Κέντρο. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τη διεύθυνση surepetcare.com/hub...
  • Página 268: Ρύθμιση Του Κέντρου

    Ρύθμιση του Κέντρου Μετά την επιτυχή λήψη της εφαρμογής Sure Petcare, θα πρέπει να συνδέσετε το Κέντρο και να το ρυθμίσετε. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet στη βάση του Κέντρου και το άλλο άκρο σε μια εφεδρική θύρα Ethernet στον...
  • Página 269: Θέση Τοποθέτησης Του Κέντρου

    Θέση τοποθέτησης του Κέντρου Επειδή η επικοινωνία του συστήματος Felaqua Connect πραγματοποιείται ασύρματα, η θέση του Κέντρου μπορεί να επηρεάσει την απόδοσή του. Ακολουθούν μερικές συμβουλές για τη βελτίωση της σύνδεσης. 10 μ 1 μ Τοποθετήστε το Κέντρο τουλάχιστον 1 μέτρο Προσπαθήστε...
  • Página 270: Ενδεικτικές Λυχνίες Κέντρου

    Ενδεικτικές λυχνίες Κέντρου Το Κέντρο υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση χρησιμοποιώντας τις ενδεικτικές λυχνίες στους δέκτες του. Οι διάφορες χρωματικές ακολουθίες φωτεινών ενδείξεων έχουν διαφορετική σημασία. Φωτεινές ενδείξεις ρύθμισης Κάθε φορά που το Κέντρο ενεργοποιείται ή προσπαθεί να συνδεθεί με άλλα στοιχεία του συστήματος, ενεργοποιούνται...
  • Página 271: Μπαταρίες

    Μπαταρίες Να χρησιμοποιείτε πάντα 4 αλκαλικές μπαταρίες τύπου C 1,5V καλής ποιότητας. Αυτό θα εξασφαλίσει την καλύτερη απόδοση του Felaqua Connect. Αυτό το προϊόν ΔΕΝ έχει σχεδιαστεί για χρήση με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Για να τοποθετήσετε ή να αλλάξετε τις μπαταρίες, ακολουθήστε τα...
  • Página 272: Θέση Τοποθέτησης Του Felaqua Connect

    Θέση τοποθέτησης του Felaqua Connect Η θέση τοποθέτησης του Felaqua Connect μπορεί να έχει μεγάλη επίδραση στο κατά πόσο η γάτα σας θα επιλέξει να το χρησιμοποιήσει, καθώς και στην ακρίβεια των δεδομένων που συλλέγονται και αναφέρονται. Ακολουθήστε τις παρακάτω συστάσεις για την επιλογή της βέλτιστης θέσης. Βρείτε...
  • Página 273: Σύνδεση Του Felaqua Connect

    σε απόσταση τουλάχιστον 30 cm. Προσθήκη προϊόντος στο τρέχον Νοικοκυριό στην εφαρμογή Μπορείτε να προσθέσετε ένα Felaqua Connect στο υπάρχον Νοικοκυριό Sure Petcare μέσω της εφαρμογής. Μεταβείτε στην ενότητα Household (Νοικοκυριό) και ακολουθήστε τις παραπάνω οδηγίες. Μπορείτε επίσης να εκχωρήσετε το αναγνωριστικό του μικροτσίπ του κατοικίδιού...
  • Página 274: Πλήρωση & Αντικατάσταση Νερού

    Πλήρωση & αντικατάσταση νερού Είναι σημαντικό να αλλάζετε το νερό του κατοικίδιου ζώου σας καθημερινά, όχι μόνο για να διασφαλίσετε ότι το κατοικίδιό σας παραμένει ευτυχισμένο και υγιές, αλλά και για να διατηρήσετε το Felaqua Connect καθαρό και σε λειτουργική κατάσταση. Η τακτική αλλαγή του νερού μπορεί επίσης να βοηθήσει στη διατήρηση...
  • Página 275: Προσθήκη Κατοικίδιου Στο Felaqua Connect

    σας. Εάν το κατοικίδιο ζώο σας δεν διαθέτει μικροτσίπ, μεταβείτε στον ιστότοπο surepetcare.com/accessories για να αγοράσετε μια ετικέτα κολάρου RFID Sure Petcare. Εάν έχετε ήδη Νοικοκυριό Sure Petcare, μπορείτε να καταχωρίσετε τα κατοικίδια σας στο Felaqua Connect. Απλώς μεταβείτε στην ενότητα Household (Νοικοκυριό) της εφαρμογής...
  • Página 276: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και συντήρηση Είναι σημαντικό να διατηρείτε το Felaqua Connect καθαρό για να διασφαλίσετε ότι λειτουργεί αξιόπιστα. ΜΗΝ βυθίζετε την κύρια μονάδα σε νερό και μην την τοποθετείτε κάτω από βρύση! Η εισχώρηση νερού μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα της μονάδας. Αφαιρέστε...
  • Página 277: Βοήθεια Και Υποστήριξη - Κέντρο

    Δέκτες που αναβοσβήνουν εναλλασσόμενα (με κόκκινο ή πράσινο χρώμα) Το Κέντρο αντιμετωπίζει προβλήματα σύνδεσης με τους διακομιστές της Sure Petcare. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε αναξιόπιστη σύνδεση στο Διαδίκτυο. • Επιχειρήστε απενεργοποίηση και νέα ενεργοποίηση του Κέντρου, διακόπτοντας την τροφοδοσία στην πρίζα, αφήνοντάς...
  • Página 278: Βοήθεια Και Υποστήριξη - Felaqua Connect

    θα είναι δύσκολο να αναγνωστεί. Εάν συμβαίνει αυτό, ή εν τω μεταξύ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ετικέτα κολάρου RFID Sure Petcare η οποία διατίθεται από τον ιστότοπο surepetcare.com/accessories. Τοποθετήστε την ετικέτα στο κολάρο του κατοικίδιου ζώου σας και επαναλάβετε τη διαδικασία «Add a pet» (Προσθήκη...
  • Página 279 Η γάτα μου χύνει το νερό • Δοκιμάστε μια διαφορετική τοποθεσία. Οι γάτες μπορούν να είναι πολύ ιδιότροπες για τη θέση στην οποία πίνουν νερό. Ακολουθήστε τις συστάσεις στη σελίδα 271 για να διαπιστώσετε εάν μια διαφορετική τοποθεσία μετριάζει αυτήν τη συμπεριφορά. •...
  • Página 280: Εγγύηση Και Αποποίηση Ευθυνών

    Εγγύηση και αποποίηση ευθυνών Εγγύηση: Το Sure Petcare Felaqua™ Connect παρέχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς, με την επιφύλαξη της απόδειξης της ημερομηνίας αγοράς. Η δεξαμενή, το κάλυμμα της δεξαμενής και το μπολ έχουν εγγύηση 1 έτους από την ημερομηνία αγοράς, με την επιφύλαξη της απόδειξης της ημερομηνίας αγοράς.
  • Página 282 欢迎使用新的Felaqua™ Connect 感谢您选择Felaqua Connect! 本系统由三个相互关联的组件构成, 可以使您与宠物保持联系, 并提供有关其饮水习惯的更多 信息。 Felaqua Connect是系统的主要组件。 该组件可以识别微芯片ID (已经植入宠物) 或Sure Petcare 射频项圈标签 (如果需要, 可另行购买) , 从而使您可以跟踪宠物的饮水情况。 该产品经过特殊 设计, 以更自然和可见的方式出水, 可激励宠物猫饮水。 集线器 (须另购) 是系统的连接组件, 它可以连接到您家中的互联网, 并且可以与Felaqua Connect 和Sure Petcare应用程序进行通信。 通过使用Sure Petcare应用程序, 您将能够监控宠物的饮水量以及它们每天使用Felaqua Connect的频率。 长期使用可观察宠物的饮水习惯变化。 物品清单 请确保您拥有所有这些部件* Felaqua Connect主件...
  • Página 283 目录 重要的安全信息 ............... 产品概述 .................. Felaqua Connect系统 ............. 集线器 设置集线器 ................. 集线器的摆放位置............... 集线器指示灯 ..............Felaqua Connect 电池 ..................Felaqua Connect的摆放位置 ..........连接Felaqua Connect ............加水和换水 ................. 将宠物添加到Felaqua Connect .......... 帮助胆小的宠物尝试 ............清洁与保养 ................. 帮助与支持 - 集线器 ............帮助与支持 - Felaqua Connect ........... 质保和免责声明...
  • Página 284: 重要的安全信息

    重要的安全信息 您应自行决定并采取法律和常识范围内的所有安全措施。 请仔细阅读以下信息并 保留本手册以供将来参考。 请注意, 本产品仅供家养宠物在室内使用。 警告: • Felaqua Connect不是玩具。 切勿让儿童玩耍本产品。 • Felaqua Connect包含一些小组件。 为避免出现窒息, 请让幼儿或宠物远离所有零散部件, 并妥善处理所有包装材料。 • 但本产品可以供8岁及以上儿童使用, 也可以由残障人士 (肢体、 感觉或精神障碍) 或缺乏经 验和知识的人员使用, 前提是有人监管其使用或告知其安全使用注意事项, 而且他们了解相 关危险。 儿童只能在监督下开展清洁和维护操作。 儿童防护: 如果家有幼儿, 您务必考虑对Felaqua Connect采取儿童防护措施。 儿童不当使用 本产品可能会带来潜在危险。 确保您的Felaqua Connect所在位置不存在绊倒危险。 因此, 儿童 在Felaqua Connect附近逗留时应始终有人监管。 电池:...
  • Página 285 重要信息: 用户不可更换设备中的任何部件。 仅为您的iCWS (Felaqua Connect) 选用经过批 准的Sure Petcare配件和备件。 务必及时清除溢出的水。 确保产品平稳放置在水平地板上。 宠物: 为了确保您的宠物安全 • 如有部件丢失、 损坏或磨损, 请勿使用本产品。 • 首次使用前和加水之前, 请清洗水罐和碗。 • Felaqua Connect中只能使用自来水, 每天换上干净的水。 Sure Petcare建议将Felaqua Connect与宠物的植入微芯片配合使用, 当然也可以与Sure Petcare射频项圈标签配合使用。 如使用项圈标签, 应使用带有安全扣的安全项圈。 对于因宠 物项圈造成的任何伤害或死亡, Sure Petcare概不承担责任。 本产品和应用程序的准确性与医 疗或兽医设备或科学测量设备不具可比性。...
  • Página 286: 产品概述

    产品概述 Felaqua Connect系统包含三个主要组件: Felaqua Connect主件 集线器 Sure Petcare 应用程序 集线器通过以太网线连接到互联网, 用于监控Felaqua Connect的活动并与其进行交互。 它可以与Felaqua Connect和Sure Petcare应用程序通信, 即使您不在家中, 也可以在Sure Petcare应用程序上查看最新状况! 该产品以更自然的方式出水, 可激励宠物猫饮水。 与传统的水碗不同, 本产品水碗中水的形状 能更好地反射光线, 让猫可以更清楚地看到水的边缘。 水罐: 可拆卸的1升/33.8液 水阀 量盎司水罐。 参见第293页 饮水碗: 可拆卸碗, 具有最佳给水方式, LED: 参见第290页 请参见第293页 连接按钮: 参见第292页 秤脚: 四个橡胶秤脚 电池仓: 参见第290页...
  • Página 287: Felaqua Connect系统

    Felaqua Connect系统 立即免费下载Sure Petcare应用程序 当您的宠物从Felaqua 监控宠物的饮水量, 与家人和朋友共享应用程序中 Connect饮水时可收到通知。 并注意其行为的变化。 的 “家庭” 访问权限。 下载Sure Petcare应用程序并创建帐户。 系统会要求您创建一个 “家庭” , 即包 含您所有Sure Petcare互联产品及宠物的互联环境。 您可以邀请其他家庭成员 加入您的 “家庭” 。 购买Sure Petcare集线器 若要通过Sure Petcare应用程序使用Felaqua Connect, 您需要购买配套的集 线器。 如需了解详情, 请访问surepetcare.com/hub。...
  • Página 288: 设置集线器

    设置集线器 成功下载Sure Petcare应用程序后, 您需要为集线器接上网线和电源, 并进行设置。 请按照以 下步骤操作: 将网线一端插入集线器底部, 另一端插入路由器上的空闲 以太网端口。 连接电源并将其插入插座。 将电源线另一端插入集线器底 部。 集线器的 “双耳” 将交替闪烁红色和绿色。 待 “双耳” 绿色 长亮, 即表示集线器准备就绪。 如果 “双耳” 未按此顺序显 示指示灯, 请参见第289页以了解详情。 您的集线器可能会收到软件更新。 如果 “双耳” 在设置时显示红灯长亮, 请勿惊慌, 这 表明集线器正在更新软件。 完成后, 集线器将重新启动, 您将看到第3步中详述的指示 灯顺序。 若要完成Felaqua Connec t系统的设置, 需 按照Sure Sure Petcare 应用程序!...
  • Página 289: 集线器的摆放位置

    集线器的摆放位置 由于Felaqua Connect系统使用无线通信, 因此集线器的位置可能会影响其性能。 以下是一些 关于改善连接的小贴士。 10 m 集线器应放置在离地面至少1米 (3英尺) 集线器应放置在Felaqua Connect视线范围内, 的地方, 比如没有障碍物遮挡的桌子上。 距离不要超过10米 (32英尺) 。 避免将集线器放置在任何含大量水的物体 集线器尽可能远离任何潜在干扰源 (例如鱼缸) 附近。 (例如数字无绳电话、 婴儿监视器等) 。 集线器切勿放置在任何大型金属物体 集线器和Felaqua Connect (例如冰箱) 旁边。 之间切勿有厚墙相隔。 即使按照上述要求操作, 集线器有时仍可能会遇到信号不良问题。 有关如何将集线器 更靠近Felaqua Connect的更多建议, 请联系客户支持。...
  • Página 290: 集线器指示灯

    集线器指示灯 集线器使用 “双耳” 指示灯显示其当前状态。 不同颜色的指示灯顺序表示不同的状况。 准备指示灯 集线器每次开机或尝试连接系统其他组件时, 会显示以下准备指示灯: “双耳” 会先交替闪烁红色一段时间, 然后会交替闪烁绿色, 如果 “双耳” 同时闪烁橙色, 然后变为绿 色长亮后, 表明集线器已成功连接。 双耳绿色 双耳绿色表示集线器工作正常。 如需详细了解各个指示灯顺序的含义, 请参见下文。 双耳绿色长亮: 集线器已开启、 连接并正常工作。 双耳交替闪烁绿色: 集线器正在重新连接服务器。 双耳红色 双耳红色长亮: 集线器正在执行软件更新。 请稍等片刻, 集线器很快将重新启动并恢复 正常。 双耳同时闪烁红色: 集线器已断开与Felaqua Connect的连接, 正在尝试重新连接。 双耳交替闪烁红色: 集线器无法连接到互联网和/或服务器。 如需详细了解故障排除, 请参见第296页。...
  • Página 291 电池 务必使用4节优质1.5V二号碱性电池, 以确保Felaqua Connect保持最佳性能。 本产品不建议 使用充电电池。 安装或更换电池时, 请按照以下步骤操作: Felaqua Connect的水罐右侧有一个LED指示灯, 如果电池电量低或电池的插入方式有 问题, 该指示灯将每五秒钟闪烁红色。 翻转本产品, 找到电池仓。 取下电池盖并插入电池。 确保 +/- 符号与产品上的符号一致。 盖好电池盖。 将本产品回正, 安装水罐和碗时, 请先拧紧水罐的盖子, 然后依次将碗和水罐装好。 使凹槽对齐, 然后将碗放在产品上, 再将水罐插在碗上。 将宠物的微芯片ID添加到Felaqua Connect中后, 即使您更换电池, 它也将永久存储 在其内存中。 如需详细了解如何添加宠物, 请参见第294页。...
  • Página 292: Felaqua Connect的摆放位置

    Felaqua Connect的摆放位置 Felaqua Connect的摆放位置会直接影响宠物猫选择使用它的频率, 还会影响数据收集及报 告的准确性。 请按照以下建议确定最佳位置。 找到宠物猫感觉舒适的位置 可以看到周围环境的位置。 宠物猫在它们觉得安全和舒 略微改变位置也可能会有所 宠物猫喜欢在安静、 人流少 适的地方理毛, 所以这也是 帮助。 如果一个位置的效果 的区域饮水, 远离便盆、 放置Felaqua Connect的最 不理想, 可以过几天再尝试 猫洞和食盆。 佳位置。 另一个位置。 平整且远离墙壁的位置 为确保Felaqua Connect准确无误地收集数据, 您必须确保其位于最佳位置: 不要将Felaqua Connect放在不平 整的表面上, 例如凹凸不平的瓷砖 或地毯。 如 果 最 适 合宠 物 猫 的 位 置恰好 是 不...
  • Página 293: 连接felaqua Connect

    30 cm 点按Felaqua Connect上的设 连接Felaqua Connect 如需连接更多Sure Petcare 置按钮 “ ” 。 LED指示灯将 后, LED指示灯会熄灭, 产品, 可以在应用程序中执行此 呈绿色亮起。 集线器也会停止闪烁。 操作。 各产品之间应至少保持 30cm/12" 的距离。 在现有应用程序中添加产品 您可以通过应用程序将Felaqua Connect添加到现有的Sure Petcare “家庭” 。 转到 “家庭” 部分, 然后按照上述说明进行操作。 您还可以通过应用程序远程分配宠物的微芯片ID, 无需手动添加。 但在添加宠物 时, 使用零食诱导可以激励宠物习惯使用新产品。 如需详细了解如何添加宠物, 请参见第294页。...
  • Página 294: 加水和换水

    加水和换水 请务必每天更换宠物饮 用水, 这不仅 是为了保 持宠物快乐和健康, 也是为了保 持Felaqua Connect的清洁和正常使 用。 定期换水也可以帮助维持最佳给水方式 。 请仅使 用自来水为 Felaqua Connect加水。 向上拉水罐可将 提拉和抓住水罐时请使用碗 其从碗上取下。 前部的凸舌。 向后倾斜碗以 更好地接水并避免泼洒。 水应流入碗中。 如果冒水 泡超过10秒, 请拆下水罐 并重新盖好盖子。 翻转水罐并拧下盖子。 依次装回碗和水罐, 确保凹槽与碗对正装好。 倒出水罐中的水, 再将其装满水, 盖上盖子, 确保拧紧并与凹槽对齐。...
  • Página 295: 将宠物添加到felaqua Connect

    将宠物添加到Felaqua Connect 为本产品加水之前, 您需要添加宠物的ID。 应用程序将引导您完成添加宠物的过程, “添加宠物” 模式只能通过应用程序 激活。 您将需要用到一些宠物猫喜欢的食物。 请记住对您 “家庭” 中的所有猫重 复此过程。 如果您的宠物没有微芯片, 请转到surepetcare.com/accessories 购买Sure Petcare射频项圈标签。 如果您已有Sure Petcare “家庭” , 则可以将您的宠物分配到Felaqua Connect。 只需转到应用程序的 “家庭” 部分 (为Felaqua Connect配对之后) , 然后单击 “分配” 即可。 帮助胆小的宠物尝试 在某些情况下, 您可能会发现宠物需要更多的时间才能适应新的水碗。 如遇此情况, 请帮助宠 物逐步适应。 宠物可能需要一段时间才能适应, 但这是必要的过程。...
  • Página 296: 清洁与保养

    清洁与保养 请务必保持Felaqua Connect清洁, 确保其可靠运行。 切勿将本产品整体浸入水中或放在水龙头下冲水! 进水会损坏产品 内的电子组件。 取下水罐和碗并倒 为保持最佳效果, 请每周至少 出其中的水。 清洁两次Felaqua Connect 的所有部件。 水罐和碗可以放入洗碗机中清洗, 也可以用热水和肥皂手洗。 使用湿布擦拭Felaqua Connect 的表面, 保证表面干净。 请勿使用 磨料清洁产品。 清洁Felaqua Connect和水碗时, 请使用温和型的清洁剂, 不要使用磨料清洗剂。 如需除去水罐和水罐盖上的水垢, 请使用普通的家用柠檬酸基除垢剂。 若要取下盖子的密封圈, 请用一根手指深入密封圈下将其提起。 用手轻轻搓洗 密封圈。 您会发现密封圈的一面是平的, 另一面不平。 更换密封圈时, 请确保平 整的一面平贴在盖子的边缘上, 而内部边缘则插入到凹槽中。...
  • Página 297: 帮助与支持 - 集线器

    靠近Felaqua Connect的位置 - 请参阅以下内容。 • 为了使集线器更靠近, 请尝试使用更长的网线将其连接到路由器。 • 如果上述方法无效, 建议您购买 “电力猫” (Ethernet over power adapter)。 该设备可插入普通 电源插座, 方便将集线器从靠近Felaqua Connect的位置连接到互联网。 双耳交替闪烁 (红色或绿色) 集线器无法连接Sure Petcare服务器。 互联网连接不稳定时可能会出现此问题。 • 请尝试重启集线器, 即断开插座电源, 等待30秒后再重新接通。 如果双耳保持绿色长亮数分钟, 表示集线器已重新连接。 • 如果以上方法均无效, 请确保您的互联网路由器已打开, 并且其他设备上的互联网连接正常。 • 如果其他设备上也无效, 请尝试关闭路由器, 等待30秒后再重新打开。 • 如果其他设备上的网络正常, 请尝试重新连接路由器和集线器的网线。 确保网线插入到位, 有时...
  • Página 298: 帮助与支持 - Felaqua Connect

    • 评 估 您的宠 物 如何饮水 和接 近Felaqua Conne c t 。如果他们 经常从侧面饮水, 请重新放 置 Felaqua Connect, 让它们可从不太偏的角度饮水。 这样有助于他们的微芯片或项圈标签进入检 测范围内。 • 如果上述方法无效, 请与兽医确认宠物的微芯片是否正常工作, 并且位于正常位置。 如果微芯片 出现严重移位, 则会很难读取。 如遇此情形, 您可以使用Sure Petcare射频项圈标签 (可通过 surepetcare.com/accessories获取) 。 将该标签附在宠物的项圈上, 然后重复 “添加宠物” 的 过程 (参见第294页) 。 • 如果您持续遇到微芯片或项圈标签检测问题, 请通过surepetcare.com/support联系我们的客...
  • Página 299 我的猫会将水泼出 • 尝试不同的位置。 猫在饮水位置方面可能非常挑剔。 请按照第291页上的建议操作, 看看是否有 其他位置可以解决这个问题。 • 泼水可能只是宠物猫在适应该产品过程中所经历的一个阶段, 可能不是永久性的行为。 您可以尝 试将Felaqua Connect暂时放在平整的托盘上, 以防宠物泼水。 • 请定期检查并清空此托盘, 以确保水位不会升太高, 以免损坏产品。 两只或更多只猫同时喝水 如果两只或两只以上的猫选择同时饮水, 或者一只猫紧接着另一只饮水, 则系统将无法确定每只猫 喝了多少水。 如果发生这种情况, 您会在应用程序的时间轴上看到一个事件, 其中注明了总饮水量 以及所有在场的宠物。 宠物的仪表板数据中会排除此类饮水事件。 如果这是您家中常见的情况, 请 考虑将Felaqua Connect调整到一定的角度, 使两只宠物无法一同饮水。 您也可以考虑再购买一台 Felaqua Connect, 这样也可避免宠物需要排队饮水。 电池寿命短 • 保持Felaqua Connect的清洁, 确保碗下的表面上没有灰尘。 •...
  • Página 300: 质保和免责声明

    质保和免责声明 质保: Sure Petcare Felaqua™ Connect自购买之日起享有2年质保 (需出具购买日期证明) 。 水罐、 水罐盖和碗自购买之日起享有1年质保 (需出具购买日期证明) 。 本质保仅限于任何因材料、 组件或 制造等缺陷引起的故障。 本质保不适用于因正常磨损、 不当使用、 疏忽或故意损坏而造成的产品故 障。 因部件或工艺问题导致的部件故障, 在保修期内可免费更换部件。 如发生更严重的故障, 可以免 费更换产品, 具体由制造商全权决定。 您的法定权利不受影响。 免责声明: Felaqua Connect和应用程序通过检测宠物的微芯片ID或Sure Petcare射频项圈标签, 然后在宠物饮水前后称量设备中水的重量来报告宠物的饮水量。 在大多数情况下, 这样可以提供可 靠的宠物饮水量数据, 但若以非预期或非常规方式使用Felaqua Connect (例如设备放置在不平整 的表面, 或放入的并非宠物饮用水) , 可能会导致信息不准确。 对于因宠物饮水量报告错误而造成的...
  • Página 302 お買い求めいただいた Felaqua™ Connect に ついて Felaqua Connect をお選びいただき、ありがとうございます。 このシステムは 3 つの要素が連携することよって、ペットとのコミュニケーションを保ち、ペット の水分補給習慣をより深く理解します。 Felaqua Connect は、システムの主要コンポーネントです。すでにペットに埋め込まれている マイクロチップの ID や、Sure Petcare の RFID 首輪タグ (必要に応じて別途購入)を認識し、 ペットがいつ水を飲んだかを追跡することができます。この製品は、猫が水に気づきやすく、 飲みやすいように設計されています。 ハブ (別売)は、システムに接 続して使 用します。ハブを自宅のインターネットに接 続し、 Felaqua Connect と Sure Petcare アプリの両方と通信することができます。 Sure Petcare アプリを使用すると、ペットが飲んだ水の量や、1 日の Felaqua Connect への...
  • Página 303 目次 重要な安全情報 ............... 製品の概要 ................Felaqua Connect システム............ハブ ハブを設定する ..............ハブの配置場所 ..............ハブのランプ ............... Felaqua Connect 電池 ..................Felaqua Connect の設置場所 ..........Felaqua Connect の接続 ........... 水の補充と交換 ..............Felaqua Connect にペットを追加する ........ 用心深いペットの場合 ............クリーニングとメンテナンス ..........ヘルプとサポート-ハブ ............ヘルプとサポート- Felaqua Connect ........ 保証と免責事項...
  • Página 304: 重要な安全情報

    重要な安全情報 お客様の責任において、法律で規定されている安全対策や、常識的な安全対策 を実施する必要があります。製品を操作する場合は、必ずこのマニュアルの説明 に従ってください。必要なときにいつでも参照できるように、このマニュアルを保 管してください。この製品は、屋内で飼われているペット専用です。 警告: • Felaqua Connect はおもちゃではありません。子供に、本製品を玩具として遊ばせないよ うにしてください。 • Felaqua Connect は、小さなコンポーネントが付属しています。窒息のリスクを避けるため、 取り外し可能な部品を子供やペットから遠ざけ、すべてのパッケージを適切に処分してくだ さい。 • 本製品は、適切な監督下にある場合、または安全な使用方法に関する指導を受け危険性を 理解している場合には、8 歳以上のお子様や、身体的、感覚的、精神的な機能が低下して いる方、または経験や知識を十分に有していない方にもご使用いただけます。お子様だけに よるクリーニングやメンテナンスを行わないでください。 お子様の安全について:幼いお子様がいる家庭で Felaqua Connect を使用する場合は、お子 様の安全に十分に配慮する必要があります。本製品をお子様が誤って使用した場合、危険と なる可能性があります。Felaqua Connect は、転倒の危険性がない場所に設置してください。 お子様が Felaqua Connect の近くにいる場合は、常に監視を怠らないようにする必要があり ます。 電池:本製品には、品質の良い単二 1.5V アルカリ電池 (LR14)を 4 本使用してください。この 製品で充電式電池はお使いいただけません。...
  • Página 305 電池が液漏れした場合は、有害な化学物質に対する露出を防ぐための適切な個人用防護具 (PPE)を着用し、電池の廃棄と流出物の除去を行ってください。流出物を除去する場合は、 皮膚や目に触れたり、口に入らないように注意してください。誤って目に近づけたり、口に入 れたりした場合は、すぐに医師の診察を受けてください。 重要:筐体内には、保証対象となる部品はありません。iCWS には承認された Sure Petcare アクセサリーとスペアパーツのみを使用してください。こぼれた水は拭き取ってください。傾斜 のない床に安定した状態で製品を置いてください。 ペットについて:ペットの安全を守るために • 部品が不足している場合、部品が破損している場合、部品が摩耗している場合は、製品を 使用しないでください。 • 初回使用時や補充前に、タンクとボウルを洗ってください。 • Felaqua Connect には必ず水道水を使用し、毎日きれいな水道水と交換してください。 Felaqua Connect は、ペッ トに埋め込むマイクロチップとともに使用することをお勧めしますが、 Sure Petcare RFID 首輪タグを使用して操作することもできます。首輪タグを使用する場合は、 必ず取り外しバックルが付いた安全な首輪とともに使用する必要があります。ペットの首輪が 原因でけがや死亡に至った場合、Sure Petcare はその責任を負いません。製品とアプリケー ションの精度は、医学的、獣医学的、または科学測定デバイスなどで求められる精度を目指し たものではありません。...
  • Página 306: 製品の概要

    製品の概要 Felaqua Connect システムは、3 つの主要コンポーネントで構成されています。 Felaqua Connect ハブ Sure Petcare ユニット アプリ ハブをイーサネットケーブル経由でインターネットに接続すると、Felaqua Connect の動作が 無線でモニターされます。Felaqua Connect と Sure Petcare アプリの両方と通信するため、 外出中でも Sure Petcare アプリの最新情報を確認できます。 この製品は、猫が自然に水に気づきやすい設計で水分補給を促します。従来の飲用ボウルと は異なり、水の形状が光を反射しやすいため、猫が水をよりはっきりと見ることができます。 タンク:取り外し可能 ウォーターバルブ な 1 リットルタンク 313 ページ参照 飲用ボウル:猫に最適な 水の見せ方を提供する、 取り外し可能なボウル、 LED:310 ページ参照 313 ページ参照...
  • Página 307: Felaqua Connect システム

    無料の Sure Petcare アプリを今すぐダウンロード Felaqua Connect でペットが ペットの水分摂取量をモニ 家族や友人とアプリ上で共有 水分補給した際に、通知を受 ターし、行動の変化に気づ することができます。 け取ることができます。 きましょう。 Sure Petcare モバイルアプリをダウンロードし、アカウントを作成して ください。 「Household (世帯) 」 (製品とペットに接続された Sure Petcare 製品を含む接 続されたすべてのネットワーク)の作成を求められます。ご家族以外の方を招 待することも可能です。 Sure Petcare ハブの購入 Felaqua Connect を Sure Petcare アプリと連動させるためには、付属のハブ を購入する必要があります。詳しくは、 surepetcare.com/hub にアクセスして ください。...
  • Página 308: ハブを設定する

    ハブを設定する Sure Petcare アプリのダウンロードが正常に完了したら、ハブを接続し、ハブの設定を行う必 要があります。以下の手順で行ってください。 イーサネットケーブルの一方の端をハブの底部に接続し、 もう一方の端をルーターの予備のイーサネットポートに接 続します。 電源ケーブルを組み立て、ケーブルの一方の端をコンセン トに差し込み、もう一方の端をハブの底部に接続します。 ハブの 「両耳」部分が交互に赤く点灯した後、緑色に点灯 します。 ハブの準備が完了すると、両耳が緑色に点灯します。 ハブの準備が完了しない場合は、 309 ページを参照してく ださい。 ソフトウェアの更新プログラムがハブに送信される場合があります。設定中に赤く点灯 しても慌てないでください。これは、ハブがソフトウェアの更新プログラムを受信して いることを示します。更新プログラムの受信が完了するとハブが再起動し、再び上記の 順序でハブの耳が点灯します。 マイクロチップキャットフラップコネクトシステムのセット アップを完了するには、 Sure Petcare アプリで残りの手 Sure Petcare アプリ 順を実行する必要があります。...
  • Página 309: ハブの配置場所

    ハブの配置場所 Felaqua Connect システムは無線で通信を行うため、ハブの配置場所によってシステムの性能 が影響を受ける可能性があります。接続を改善するためのヒントをいくつかご紹介します。 床から 1 メートル以上離れた場所に置い Felaqua Connect からの見通しが良い、 てください (テーブルの上など、できる限り、 半径 10 メートル以内に設置するようにし 床とテーブルの間に障害物を置かないよう てください。 にしてください) 。 大量の水がある場所 (水槽など) コードレス電話やベビーモニターなど、 の近くには置かないでください。 電波干渉を発生させる可能性がある機器か らできるだけ離れた場所に置いてください。 冷蔵庫など、金属製の大きな物体の Felaqua Connect との間の 近くには置かないでください。 厚い壁は避けてください。 上記のガイドラインに従ってハブを配置しても、接続に関する問題が発生することが あります。ハブを Felaqua Connect により近くに移動させたい場合は、カスタマー サポートにお問い合わせください。...
  • Página 310: ハブのランプ

    ハブのランプ ハブの耳に付いているランプにより、ハブの現在の状態を確認することができます。ランプの 色は変化します。これは、ハブの状態の変化を示しています。 設定ランプ ハブの電源を入れたり、ハブを他のシステムに接続したりすると、設定ランプが点灯します。 しばらくの間、耳が交互に赤く点灯しま す。 その後、 交互に緑色が点灯します。 次に、両方の耳がオレンジ色で点滅し、 最 後 に両 方の耳が 緑 色で点 灯します。 これは、ハブが正常に接続されたことを 示しています。 緑色のランプ 両耳が緑色に点灯している場合は、ハブが正常に機能しています。ランプの各点灯パターンの 意味を以下に示します。 両方の耳が緑色で点灯-ハブの電源が入りシステムに接続され、正常に機能している状 態を示しています。 交互に緑色で点灯-ハブがサーバーに再接続していることを示しています。 赤色のランプ 両方の耳が赤く点灯-ハブでソフトウェアが更新中であることを示しています。しばらく 待つとハブが再起動し、通常どおりに機能します。 両方の耳が赤く点滅-ハブと Felaqua Connect 間の通信が切断されたため、再接続し ようとしている状態を示しています。 交互に赤く点灯-インターネットまたはサーバーとの接続で問題が発生していることを示 しています。 これらの問題に関する詳しい診断方法については、 316 ページを参照してください。...
  • Página 311 電池 必ず品質の良い単二 1.5V アルカリ電池 4 本を使用してください。これにより、最適な状態で Felaqua Connect を使用することができます。 この製品で充電式電池を使用することはできま せん。 電池の挿入や交換を行う場合は、以下の手順に従ってください。 Felaqua Connect のリザーバーの右側には LED があり、電池の残量が少ない場合や、 電池の入れ方に問題がある場合は、このランプが 5 秒ごとに赤く点滅します。 本製品を逆さまにすると、 電池カバーを外し、電池を入れます。 電池収納部にアクセスできます。 +/- 記号が製品の記号と一致していることを 確認してください。 電池ボックスのカバーを元に戻します。 タンクとボウルを取り付けるには、 製品を正しい方向に向け、ボウル、 まずタンクの蓋を締めて溝を合わせ、 次にタンクを交換します。 次にボウルを製品の上に置き、 その上にタンクをはめ込みます。 一度 Felaqua Connect にペットのマイクロチップ ID を追加すると、電池を交換し ても、その ID は永久的にメモリーに保存されます。ペットの追加についての詳細は、 314 ページを参照してください。...
  • Página 312: Felaqua Connect

    Felaqua Connect の設置場所 Felaqua Connect の 設 置 場 所 は、 猫 がど れ だ け Felaqua Connect を 使 用 するか、 また Felaqua コネクトが収集・報告するデータの精度に大きな影響を与える可能性があります。以 下のアドバイスに従って、最適な場所を見つけてください。 あなたの猫が快適に感じる場所を見つけて ください 周りを見渡せる場所。猫は、 猫は安全で快適だと感じる 位置を変えると効果的かもし トイレトレーやキャットドア、 場所で毛づくろいするので、 れません。数日経っても水を フードボウルなどから離れた、 Felaqua Connect の設置 飲まない場合は、別の場所を 静かな場所を好みます。 場所としては理想的です。...
  • Página 313: Felaqua Connect の接続

    Felaqua Connect の設定 Felaqua Connect 更に他の Sure Petcare ボタン 「 」を一度押すと、 が接続されると、 製品を接続したい場合も、 LED が緑色に点灯します。 LED が消灯し、ハブの アプリで行うことができます。 点滅が停止します。 製品は少なくとも 30cm 離して 設置する必要があります。 現在の Household (世帯)アプリに製品を追加する アプリを介して、既存の Sure Petcare 世帯に Felaqua Connect を追加できま す。世帯セクションに移動し、上記の手順に従います。 アプリを介してペットのマイクロチップ ID をリモートで割り当てることもできま す。手動で追加する必要はありません。ただし、おやつを使用してペットを追加 すると、新製品の使用を促すことができます。ペットの追加についての詳細は、 314 ページを参照してください。...
  • Página 314: 水の補充と交換

    水の補充と交換 ペットの水を毎日交換することは、ペットの健康を保ち、Felaqua Connect を清潔な状態に 保つために大切です。定期的に水を交換することで、最適な水の状態を保つことができます。 Felaqua Connect の充填には水道水のみを使用してください。 タンクを上に引っ張っ ボウルの前面にあるタブ て外し、ボウルを持ち を使用して、ボウルを持 上げて外します。 ち上げて運びます。 水がボウルに流れ込みます。 ボウルを後方に傾けると、 水が 10 秒以上泡立つ場合は、 水が溜まりやすくなり、 タンクを取り外してフタを再 こぼれにく くなります。 度取り付けます。 タンクをひっくり返してフ スロットをボウルの位置に正 タを外します。 しく合わせて、ボウル、その 次にタンクを交換します。 タンクに水を入れ、フタを元に戻し、 スロットの位置に正しく合わせてフタを しっかりと閉めます。...
  • Página 315: Felaqua Connect にペットを追加する

    Felaqua Connect にペッ トを追加する 製品に水を入れる前に、ペットの ID を追加する必要があります。 「ペットを追加する」モードは、アプリ起動のみです。アプリがガイドしてくれ ます。あなたの猫のお気に入りのおやつを用意します。ご家庭のすべての猫に 対してこのプロセスを繰り返すことを忘れないでください。ペットにマイクロ チップがない場合は、 surepetcare.com/accessories Sure Petcare RFID 首 輪タグを購入します。 すでに Sure Petcare 世帯をお持ちの場合は、ペットを Felaqua Connect に 割り当てることができます。Felaqua Connect をペアリングした後、アプリの [Household (世帯)] セクションに移動し、[ 割り当て ] をクリックするだけです。 用心深いペッ トの場合 場合によっては、ペットが新しいウォーターボウルに慣れるまでに少し時間がかかることがあり ます。その場合は、徐々に慣れていくことが重要です。慣れるまでに時間がかかる場合があり ますが、努力してみる価値はあります。 ボウルに水を入れるだけから始めます。 猫によっては、タンクから流れる水の音に警戒する場...
  • Página 316: クリーニングとメンテナンス

    クリーニングとメンテナンス 本来の高い機能を確実に発揮させるため、お買い求めいただいた Felaqua Connect を衛生的な状態に保つことが重要です。 製品全体を水に浸したり、蛇口の下に置いて流水をかけたりしな いでください。水が入ると、本体内の電子部品が破損する恐れが あります。 タンクとボウルを取り外 最良の結果を得るために、少なく して空にします。 とも週 2 回は Felaqua Connect の全部品を清掃してください。 タンクとボウルは、食器洗浄機に入 れることも、お湯と石鹸で手洗いす ることもできます。 湿らせた布で Felaqua Connect のすべての表面をきれいにしてく ださい。研磨剤入りの洗浄剤は 使用しないでください。 Felaqua Connect とボウルには中性洗剤を使用してください。ただし、研磨 剤入り洗剤は使用しないでください。タンクとタンクの蓋のスケール除去には、 一般家庭用のクエン酸入りのスケール除去液をお使いください。 蓋のシールを剥がすには、シールの下に指を通し、持ち上げて剥がします。 シールを手で優しく洗ってください。シールの片側が平らで、もう片側が平らで ないことに気づくでしょう。交換の際には、平らな面が蓋の縁の上に平らに置 かれていること、そして内側の溝が溝に全周にわたってはめ込まれていることを 確認してください。...
  • Página 317: ヘルプとサポート-ハブ

    • 308 ページの説明に従い、 ハブの設置場所を変えてください。それでも問題が解決しない場合は、 ハブを Felaqua Connect に近づける必要があります。以下をお読みください。 • 長いイーサネットケーブルを使用してハブをルーターに接続してから、ハブをキャットフラップに近づけ てください。 • それでも問題が解決しない場合は、 「 パワーオーバーイーサネットアダプター」 を購入することをお勧め します。このアダプターを通常の電源ソケットに接続すると、ハブを Felaqua Connect に近づけた状 態でインターネットに接続することができます。 ハブの耳が赤色または緑色で交互に点滅する ハブが Sure Petcare サーバーに接続できない状態になっていることを示しています。インターネットの接 続が不安定であることが原因と考えられます。 • ソケットの電源を切ってハブの電源を入れ直してください。その際、30 秒間待ってから、電源を入れる ようにしてください。ハブの両耳が数分間緑色に点灯していれば、ハブが正しく接続されたことになり ます。 • 上記の方法で問題が解決しない場合は、インターネットルーターの電源が入っていること、別のデバイ スでインターネットに接続できることを確認してください。 • 別のデバイスでもインターネットに接続できない場合は、ルーターの電源を切って 30 秒間待ってから、 電源を入れ直してください。...
  • Página 318: ヘルプとサポート- Felaqua Connect

    • 周囲に、電気ノイズの発生源がないかどうかを確認してください (点滅している照明器具など) 。疑わ しい場合は、カスタマーサポートチームに連絡してください surepetcare.com/support。 • ペットがどのように Felaqua Connect に近づくか、飲んでいるかを評価します。横から飲むことが多 い場合は、Felaqua コネクトの位置を変えて、飲みやすくします。そうすることで、マイクロチップや 首輪のタグが届く範囲になります。 • それでも機能しない場合は、ペッ トのマイクロチップが正常に機能しているかどうか、マイクロチップの位 置が正しいかどうかを獣医師に確認してもらって ください。大幅に動かすと、読みづらく なってしまいます。 その場合は、Sure Petcare RFID 首輪タグの使用をお勧めします surepetcare.com/accessories。 ペットの首輪に取り付けて、 「ペットを追加する」を選択してください。- 314 ページを参照してくだ さい。 • マイクロチップまたはカラータグの検出で引き続き問題が発生する場合は、次のカスタマーサポート チームにお問い合わせください surepetcare.com/support。 Felaqua Connect からの水漏れ • まず、製品がフラットな床面にあることを確認します。 • この場合、タンクの蓋が十分に締められていない可能性があります。タンクを取り外し、ボウルを慎重...
  • Página 319 猫が水をこぼし てしまう • 別の場所を試してください。猫は飲み物を飲む場所にとてもこだわります。 311 ページのアドバイスに 従って、別の場所でこの動作が改善されるか確認してください。 • 水をこぼすのは、猫が 製品に慣れるための段階であり、永 続 的な行動ではないかもしれません。 Felaqua Connect を一時的に平らなトレーに置いて、こぼれた水を受けてみてください。 • 水位が上がりすぎて本体が破損しないように、定期的にこのトレーをチェックして空にしてください。 2 匹以上の猫が同時に飲んでいる 2 匹以上の猫が同時に飲んだり、直後に飲んだりした場合、それぞれのペットがどれだけの水を飲んだか を判断することができません。この場合 2 匹が飲んだ水の総量と、どのペットが飲んでいたかが、アプリ のタイムライン上にイベントとして表示されます。これらのイベントは、ペットのダッシュボードのデータ から除外されます。Felaqua Connect を斜めに設置して、2 匹が一緒に飲みにくいようにすることをお勧 めします。もしくは 2 台目の Felaqua Connect を購入していただくことで、改善されるかもしれません。 電池の寿命が短い • Felaqua Connect が清潔で、ボウル下の表面に汚れがないことを確認してください。 •...
  • Página 320: 保証と免責事項

    保証:Sure Petcare Felaqua™ Connect の保証期間は、製品の購入日から 2 年間です。保証を受けるに は、購入日を証明する書類が必要になります。タンク、タンクの蓋、そしてボウルの保証期間は、製品の 購入日から 1 年間です。保証を受けるには、購入日を証明する書類が必要になります。保証は材質、部 品の不良もしくは製造不良によって引き起こされた故障に限定されています。通常の摩耗、破損、誤用、 放置、意図的な毀損によって傷害が発生した製品については、保証の対象にはなりません。コンポーネン トの欠陥や構造上の欠陥に起因する部品の障害が発生した場合、保証期間内であれば、その部品を無料 で交換します。製造元の裁量により、より重大な故障の場合は代替製品が無償で提供される場合があり ます。お客様の制定法上の権利が影響を受けることはありません。 免責事項:Felaqua Connect とアプリはペットのマイクロチップ ID または Sure Petcare RFID 首輪タグ を検出し、飲水前と後のデバイスの水の重量を測定することで、水の消費を報告します。ほとんどの場 合、精度の高い水の消費データを報告しますが、通常とは異なる方法で Felaqua Connect が使用された 場合 (デバイスが水平でない場所に置かれている場合やペット以外が水を飲んだ場合など) 、不正確な情 報を提供する可能性があります。Sure Petcare は、不正確な水の消費が報告された結果として発生する 可能性のある損害、破損、不都合について責任を負うことはありません。 また、Sure Petcare は、複数のペットが同時に水を飲んだことにより生じる不正確な報告について責任 を負うことはありません。...
  • Página 322 제공하기 위해 함께 작동되는 세 가지 요소로 구성됩니다. Felaqua Connect는 시스템의 주요 구성 요소입니다. 마이크로칩 ID(이미 반려 동물에 이식됨) 또는 Sure Petcare RFID 목걸이형 태그(필요한 경우 별도 구매)를 인식하여 반려 동물이 언제 물을 마시는지 모니터링할 수 있습니다. 이 제품은 고양이의 물 섭취를 장려하도록 특별히 설계되어...
  • Página 323 내용 중요한 안전 정보 ................ 제품 개요 .................. Felaqua Connect 시스템 ............허브 허브 설정하기 ............... 허브 설치 위치 ..............허브 표시등 ................Felaqua Connect 배터리 .................. Felaqua Connect 설치 위치 ..........Felaqua Connect 연결 ............물 채우기 및 교체 ..............Felaqua Connect에 반려 동물 추가하기 ......조심스러운...
  • Página 324: 중요한 안전 정보

    중요한 안전 정보 신중을 기하여 제품을 사용하고 법과 상식에서 요구하는 모든 안전 조치를 준수하는 것은 귀하의 책임입니다. 다음 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오. 이 제품은 가정에서 기르는 반려 동물 전용입니다. 경고: • Felaqua Connect는 장난감이 아닙니다. 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 하십시오. •...
  • Página 325 Sure Petcare는 Felaqua Connect를 반려 동물에 이식된 마이크로칩으로 사용할 것을 권장하지만 Sure Petcare RFID 목걸이형 태그를 사용하여 작동시킬 수도 있습니다. 목걸이형 태그를 사용하는 경우 이탈 방지 버클이 있는 안전 목걸이와 함께 사용해야 합니다. Sure Petcare는 반려 동물의 목걸이로 인한 부상이나 사망에 대해 책임을 지지 않습니다. 제품 및 응용의 정확도는 의료적,...
  • Página 326: 제품 개요

    Sure Petcare 앱 허브는 이더넷 케이블을 통해 인터넷에 연결되며 Felaqua Connect의 활동 및 상호 작용을 모니터링합니다. Felaqua Connect 및 Sure Petcare 앱과 통신하여 집을 비울 때에도 Sure Petcare 앱에서 업데이트를 확인할 수 있습니다. 이 제품은 더 자연스러운 방식으로 물을 제공하여 고양이가 마시도록 장려합니다. 그릇에 담긴 물의...
  • Página 327: Felaqua Connect 시스템

    Petcare 연결 제품 및 반려 동물이 포함되는 연결형 네트워크)를 생성하라는 메시지가 표시됩니다. 다른 가족 구성원을 Household로 초대 할 수 있습니다. Sure Petcare 허브 구매 Felaqua Connect가 Sure Petcare 앱과 연동되기 위해서는 함께 제공되는 허브를 구입해야 합니다. 자세한 내용은 surepetcare.com/hub를 방문하세요.
  • Página 328: 허브 설정하기

    허브 설정하기 Sure Petcare 앱이 성공적으로 다운로드되면 허브를 연결하고 설정해야 합니다. 아래 안내를 따르세요: 이더넷 케이블의 한쪽 끝을 허브의 베이스에 연결하고 반대쪽 끝을 라우터의 예비 이더넷 포트에 연결합니다. 전원 공급 장치를 조립한 후 전원 콘센트에 연결합니다. 케이블의 다른 쪽 끝을 허브 바닥에 연결합니다.
  • Página 329: 허브 설치 위치

    허브 설치 위치 Felaqua Connect 시스템은 무선으로 통신하기 때문에 허브의 위치가 성능에 영향을 미칠 수 있습니다. 다음은 연결 개선을 위한 몇 가지 팁입니다. 허브를 지면에서 최소 1미터 떨어진 곳에 놓습니다 허브가 Felaqua Connect의 반경 10 미터 (예: 가능한 한 장애물이 없는 테이블 위). 이내에서...
  • Página 330: 허브 표시등

    허브 표시등 허브는 귀에 있는 표시등을 사용하여 현재 상태를 나타냅니다. 다양한 색상과 순서는 각각 다른 상태를 의미합니다. 표시등 설정 허브의 전원이 켜지거나 시스템의 다른 요소에 연결을 시도할 때마다 설정 표시등이 표시됩니다: 잠시 동안 귀가 적색으로 교차된 후 녹색으로 교차되었다가 주황색 깜빡임이 보이고 귀가 녹색으로 켜지면...
  • Página 331: 배터리

    배터리 항상 양질의 1.5V 알카라인 C 셀 배터리 4개를 사용합니다. 이로 인해 Felaqua Connect의 최상의 성능이 보장됩니다. 이 제품에는 충전식 배터리를 사용할 수 없습니다. 배터리를 삽입하거나 교체하려면 다음 단계를 따르십시오: Felaqua Connect의 물통 오른쪽에 LED가 있으며 배터리가 부족하거나 삽입 방법에 문제가...
  • Página 332: Felaqua Connect 설치 위치

    Felaqua Connect 설치 위치 Felaqua Connect를 배치하기로 결정한 위치는 수집 및 보고되는 데이터의 정확성 뿐만 아니라 고양이의 제품 사용 빈도에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. 최적의 위치를 찾기 위해서는 아래 조언을 따르시기 바랍니다. 고양이가 편안하게 느끼는 장소를 찾으세요 주변을 관찰할 수 있는 장소인 것이 고양이는...
  • Página 333: Felaqua Connect 연결

    중지됩니다. 떨어진 곳에 위치해야 합니다. 현재 앱 Household에 제품 추가하기 앱을 통해 기존 Sure Petcare Household에 Felaqua Connect를 추가할 수 있습니다. Household 섹션으로 이동하여 위의 지침을 따르십시오. 또한 앱을 통해 반려 동물의 마이크로칩 ID를 원격으로 할당할 수도 있습니다. 즉, 수동으로 추가할 필요가 없습니다. 그러나 간식을 사용하여 반려 동물을 추가하면...
  • Página 334: 물 채우기 및 교체

    물 채우기 및 교체 반려 동물이 행복하고 건강하게 지낼 뿐만 아니라 Felaqua Connect를 깨끗하고 올바르게 작동하도록 유지하기 위해 반려 동물의 물을 매일 교체하는 것이 중요합니다. 물을 정기적으로 교체하는 것도 최적의 물 공급을 유지하는 데 도움이 될 수 있습니다. Felaqua Connect를 채우기 위해서는...
  • Página 335: Felaqua Connect에 반려 동물 추가하기

    고양이에 대해 해당 과정을 반복해야 합니다. 반려 동물에 마이크로칩이 없는 경우에는 surepetcare.com/accessories에서 Sure Petcare RFID 목걸이형 태그를 구입하십시오. Sure Petcare Household가 이미 있는 경우, 반려 동물을 Felaqua Connect에 할당시킬 수 있습니다. Felaqua Connect를 페어링 한 후 앱의 Household 섹션으로 이동하여 Assign을 클릭하면 됩니다.
  • Página 336: 청소 및 유지 관리

    청소 및 유지 관리 Felaqua Connect가 안정적으로 작동하기 위해서는 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다. 본체를 물에 담그거나 흐르는 수돗물 아래 두지 마십시오. 물이 들어가면 장치 내부의 전자 부품이 손상될 수 있습니다. 물통과 그릇을 제거하고 최상의 성능을 유지하기 위해서는 비웁니다. Felaqua Connect의 모든 부품을 적어도...
  • Página 337: 도움말 및 지원 - 허브

    일반 전원 소켓에 연결이 되고 허브를 Felaqua Connect에 더 가까운 인터넷에 연결할 수 있습니다. 교차하여 깜박이는 귀 (적색 또는 녹색) 허브가 Sure Petcare 서버 연결에 문제를 겪고 있습니다. 인터넷 연결이 불안정하기 때문일 수 있습니다. • 소켓의 전원을 끄고 30초 동안 기다렸다가 다시 켭니다. 귀가 몇 분 동안 녹색으로 유지되면 허브가 다시...
  • Página 338: 도움말 및 지원 - Felaqua Connect

    • 위의 방법으로도 감지되지 않는 경우에는 반려 동물의 마이크로칩이 작동하는지 그리고 정상적인 위치에 있는지 수의사와 확인하십시오. 큰 움직임이 있었다면 읽기 어려울 것입니다. 이러한 경우 또는 기다리는 동안 Sure Petcare RFID 목걸이형 태그를 사용할 수 있습니다: surepetcare.com/accessories. 반려 동물의 목걸이에 부착하고 'Add a pet' 과정을 반복합니다 - 334페이지 참조.
  • Página 339 고양이가 물을 흘림 • 다른 위치를 시도하십시오. 고양이는 물을 마시는 장소를 특별하게 생각할 수 있습니다. 331페이지의 조언을 따라 다른 위치가 이러한 행동을 진정시키는지 확인합니다. • 물을 흘리는 것은 고양이가 제품에 익숙해지는 동안 겪는 단계로 영구적인 행동이 아닐 수 있습니다. 흘린 물을 받기 위해 Felaqua Connect 아래에 평평한 트레이를 임시로 설치합니다. •...
  • Página 340: 보증 및 면책

    제조업체의 재량에 따라 보다 심각한 오작동시 교체 제품이 무료로 제공될 수 있습니다. 귀하의 법적 권리는 영향을 받지 않습니다. 면책 조항: Felaqua Connect 및 앱은 반려 동물의 마이크로칩 ID 또는 Sure Petcare RFID 목걸이형 태그를 감지한 후 물 섭취 전후 장치의 물 무게를 측정하여 반려 동물의 물 섭취량을 보고합니다. 대부분의...
  • Página 342 EU Authorised Representative: Allflex Europe, 35 Rue des Eaux, 35500 Vitré, France Hereby, SureFlap Ltd. trading as Sure Petcare, declares that the radio equipment type iCWS is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www.surepetcare.com/ecdoc...

Tabla de contenido