E
Pantalla de protección facial transparente 3M™
Por favor, lea y entienda las instrucciones de uso junto con las instrucciones de los
elementos que componen la Combinación de protección auditiva, facial y de cabeza
3M™, donde encontrará información sobre lo siguiente:
• Combinaciones autorizadas de pantallas de protección facial
• Uso adecuado y ajuste de las pantallas de protección facial
Guarde todas las instrucciones de uso como futura referencia.
UTILIZACIÓN Y USO
Las pantallas de protección facial 3M™, cuando se utilizan integradas en una
combinación autorizado, están diseñadas para proteger la cara y los ojos del usuario
frente a impactos frontales y laterales.
Las pantallas de protección facial 3M™ mencionadas en estas instrucciones son
compatibles con el arnés 3M™ G500 o con el sistema de sujección 3M™ V5.
Las pantallas de protección facial incoloras de 3M™ cumplen los requisitos de la Norma
Europea EN166:2001.
^ Por favor, preste atención a las precauciones que se indican.
^ ADVERTENCIAS
Asegúrese siempre de que el producto:
-Es adecuado para el trabajo.
-Se ajusta correctamente.
-Se lleva puesto durante toda la exposición.
-Se cambia cuando es necesario.
Una adecuada selección y formación en el correcto uso y mantenimiento de los
equipos son esenciales para proteger al trabajador frente al riesgo de impacto.
No seguir las instrucciones de uso de estos productos de protección personal y/o no
llevar la protección durante todo el tiempo de exposición puede afectar a la salud del
usuario y ocasionar una enfermedad grave o discapacidad permanente.
Si tiene alguna duda acerca de la adecuación de este producto a su puesto de trabajo,
consulte con un especialista en Seguridad e Higiene en el trabajo o llame al Servicio
Técnico del Departamento de Equipos de Protección Personal de 3M.
Compruebe que el equipo está completo, sin daños y correctamente ensamblado.
Antes de utilizar el equipo, reemplace cualquier componente dañado con piezas
originales de 3M.
Un protector ocular frente a impactos de partículas a gran velocidad que se lleve sobre
gafas graduadas puede transmitir el impacto, creando de esa forma un riesgo para el
usuario.
Algunos productos químicos pueden ocasionar daños a estos productos.
Contacte con 3M para información adicional.
Si se requiere protección frente a impactos de partículas de alta velocidad a
temperatuas extremas (-5ºC y +55ºC), entonces el protector ocular seleccionado debe
estar marcado con la letra T, inmediatamente después de la letra relativa al impacto,
por ejemplo FT, BT o AT.
Si la letra referente al impacto no va acompañada de la letra T, entonces el protector
ocular debe utilizarse frente a impactos de partículas a gran velocidad a temperatura
ambiente.
APROBACIONES
Estos productos cumplen los requisitos de la Directiva Europea 89/686/EEC (en España,
R. D. 1407/1992) sobre equipos de protección individual y tienen marcado CE.
La certificación para estos productos según el artículo 10, examen CE de tipo, ha sido
emitida por Finnish Institute of Occupational Health (FIOH), Topeliuksenkatu 41aA,
FIN-00250 Helsinki, Finlandia (Organismo Notificado Número 0403).
CERTIFICACIÓN
Las pantallas de malla 3M™ cumplen con los siguientes requisitos:
Modelo Normativa
Clase
Clase
Sím-
Europea
de
óptica
bolo
protec-
ción
EN166:2001
2C-1.2
1
BT
5F-1,
5F-2
A
3
8
9
K
N
Campo(s) de uso Resistencia
mecánica
Partículas a gran
Impacto de
velocidad y
energía media
temperaturas
extremas
Partículas a gran
Impacto de
velocidad
gran energía
Salpicadura de
líquidos
Arco eléctrico de
cortocircuito
Salpicadura de
metal fundido
Resistencia
superficial al ser
dañada por
partículas finas
Resistencia al
empañamiento
8
Modelo Normativa
Clase
Clase
Sím-
Europea
de
óptica
bolo
protec-
ción
5E-1
EN166:2001
5
1
BT
3
9
K
N
^ Si la pantalla de protección facial y la montura no están marcadas con el mismo
símbolo de protección, el valor aplicable al conjunto de protección facial será el
menor de ellos.
PREPARACIÓN PARA EL USO
Inspeccione cuidadosamente el producto cada vez que lo vaya a utilizar. Reemplace
cualquier pieza que presente signos de daños, como rallas o grietas.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Vea la Fig 1.
1. Instrucciones de ajuste para pantallas de protección facial
MARCADO
Consulte la figura 2. para obtener información sobre el marcado de la pantalla de
protección facial y su montura.
1. Fabricante
2. Marcado CE
3. Norma Europea, campo(s) de uso y símbolo de resistencia frente a impactos
4. Referencia de la pantalla de protección facial
5. Referencia de la montura
NOTA: es posible que encuentre otros marcados reconocidos internacionalmente (por
ejemplo, ANSI, CSA) en el producto. Para obtener más información, póngase en contacto
con 3M.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Pantalla de protecció facial 5F-1
Policarbonato
Espesor mínimo: 1,5mm
Peso: 138g
Revestimiento: Externo - Antiempañamiento, Interno - Antiempañamiento
Pantalla de protecció facial 5F-2
Policarbonato
Espesor mínimo: 1,5mm
Peso: 138g
Revestimiento: Externo - Endurecido, Interno - Antiempañamiento
Pantalla de protecció facial 5E-1
Policarbonato
Espesor mínimo: 1,5mm
Peso: 140g
Tono: 5
Revestimiento: Externo - Antiempañamiento, Interno - Antiempañamiento
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
El producto debe limpiarse regularmente usando una solución suave de detergente en
agua tibia.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
No almacenar el producto a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas.
Cuando no se encuentra en uso, debe guardarse en un lugar oscuro y fresco para evitar
el envejecimiento del material.
La vida útil máxima recomendada para este producto es de 5 años a partir de la fecha de
fabricación.
El embalaje original es adecuado para transportar el producto en la Unión Europea.
Campo(s) de uso Resistencia
mecánica
Partículas a gran
Impacto de
velocidad y
gran energía
temperaturas
extremas
Salpicadura de
líquidos
Salpicadura de
metal fundido
Resistencia
superficial al ser
dañada por
partículas finas
Resistencia al
empañamiento