2.1 ) IMBALLO / EMBALAJE / EMBALAGEM / EMBALLAGES/ PACKING/ VERPACKUNG :
-L'apparecchio viene accuratamente imballato in robusta scatola di cartone ondulato, ove vengono riportati i simboli:
-El equipo está embalado cuidadosamente en una cajita de cartón ondulado, donde se enumeran los símbolos:
-O equipamento é cuidadosamente embalado em uma caixa de papelão ondulado resistente, onde os símbolos são
listados:
-L'équipement est soigneusement emballé dans une boîte en carton ondulé solide, où les symboles sont répertoriés:
-The equipment is carefully packed in a sturdy corrugated cardboard box, where the symbols are listed:
-Das Gerät ist in einem stabilen Wellkarton sorgfältig verpackt, wobei die Symbole aufgeführt sind:
- Le movimentazioni dell'apparecchio devono essere eseguite con mezzi idonei al trasporto in riferimento alla massa
e alle dimensioni.
Ogni danneggiamento dell'imballo, rilevato in fase di consegna, dovrà essere annotato nei documenti di spedizione.
L'apparecchio dovrà essere poi controllato minuziosamente nella sua integrità, il tutto dovrà avvenire in presenza del
trasportatore, e gli eventuali danni presenti dovranno essere sottoscritti al vettore, pena il mancato risarcimento.
Provvedete a gettare ogni residuo di imballaggio e eventuali resti della produzione, negli appositi cassonetti a
seconda del materiale onde evitare inquinamento ambientale.
- Los movimientos del dispositivo deben realizarse con medios adecuados para el transporte en referencia a la masa y
tamaño.
Cualquier daño a los envases, que se detectó durante el parto, se debe registrar en los documentos de embarque. El
aparato debe entonces ser revisado a fondo en su totalidad, pues debe hacerse en presencia del transportista, y
cualquier daño presente debe estar suscrito al soporte, de lo contrario la falta de pago de una indemnización.
Proporcionar desechable cada envases y residuos de cualquier remanente de la producción, los contenedores,
según el material con el fin de evitar la contaminación del medio ambiente.
- Os movimentos do dispositivo tem de ser realizada com meios adequados para o transporte em referência à massa
e tamanho.
Qualquer dano à embalagem, detectado durante o parto, devem ser registrados nos documentos de transporte. O
aparelho deve então ser cuidadosamente verificada em sua totalidade, tudo deve ser feito na presença do
transportador, e qualquer dano presente deve ser subscrito à transportadora, caso contrário, a falta de pagamento
de compensação.
Fornecer descartável cada um dos resíduos de embalagens e eventuais restos da produção, as posições,
dependendo do material, a fim de evitar poluição ambiental.
- Les mouvements de l'appareil doivent être effectués avec des moyens appropriés pour le transport en référence à la
masse et la taille.
Tout dommage à l'emballage, détecté lors de l'accouchement, devrait être enregistrée dans les documents
d'expédition. L'appareil doit ensuite être vérifié soigneusement dans son intégralité, tout doit être fait en présence du
transporteur, et tout dommage présent doit être souscrite au transporteur, sinon le défaut de verser une indemnité.
Fournir jetables chaque déchet d'emballage et les restes de la production, les bacs en fonction du matériau afin
d'éviter la pollution environnementale.
- The movements of the device must be carried out with suitable means for transport in reference to the mass and
size.
Any damage to packaging, detected during delivery, should be recorded in the shipping documents. The appliance
must then be thoroughly checked in its entirety, all must be done in presence of the carrier, and any damage present
must be subscribed to the carrier, otherwise the failure to pay compensation.
Provide disposable each packaging waste and any remnants of the production, the bins depending on the material
in order to avoid environmental pollution.
- Die Bewegungen des Gerätes muss mit geeigneten Mitteln für den Transport in Bezug auf die Masse und Größe
durchgeführt werden.
Jede Beschädigung der Verpackung, bei der Anlieferung erkannt wird, sollte in den Versandpapieren zu vermerken.
Das Gerät muss dann gründlich in seiner Gesamtheit überprüft werden, die alle in Gegenwart des Trägers
durchgeführt werden muss, und ein Schaden vorhanden ist dem Träger abonniert werden, da sonst das Scheitern auf
eine Entschädigung zahlen.
Pag. 4