Bell'O 7842 Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido

Publicidad

DO NOT DRILL INTO MORTAR JOINTS! DRILL HOLES AT LEAST 1" (25.4 MM) FROM THE JOINTS.
USE A NEW DRILL BIT TO ENSURE OPTIMUM HOLDING ABILITY. DO NOT USE A HAMMER DRILL!
NE PAS PERCER DANS LES JOINTS DE MORTIER ! PERCER LES TROUS À AU MOINS 25 MM (1 PO)
DES JOINTS. UTILISER UNE MÈCHE NEUVE POUR ASSURER UNE CAPACITÉ DE MAINTIEN
OPTIMALE. NE PAS UTILISER DE PERCEUSE À PERCUSSION !
NO PERFORE LAS JUNTAS DE ARGAMASA. TALADRE ORIFICIOS A UNA DISTANCIA DE, POR LO
MENOS, 1" (25,4 MM) DE LAS JUNTAS. USE UNA BROCA NUEVA PARA GARANTIZAR UNA
CAPACIDAD ÓPTIMA DE SUJECIÓN. NO USE UN TALADRO PERCUTOR.
NON TRAPANARE DIRETTAMENTE NEI GIUNTI DI MALTA! TRAPANARE AD UNA DISTANZA DI
ALMENO 25,4 MM DA QUESTI. UTILIZZARE UNA PUNTA DI TRAPANO NUOVA PER ASSICURARE LA
MIGLIORE CAPACITÀ DI OSTEGNO POSSIBILE. NON UTILIZZARE UN TRAPANO A PERCUSSIONE!
BITTE NICHT IN DEN FUGEN BOHREN! DIE BOHRUNGEN SIND MINDESTENS 25,4 MM VON DEN
FUGEN ENTFERNT VORZUNEHMEN. VERWENDEN SIE EINE NEUE BOHRERSPITZE, UM EINE
OPTIMALE HALTEKAPAZITÄT ZU GEWÄHRLEISTEN. BENUTZEN SIE KEINEN BOHRHAMMER!
НЕ СВЕРЛИТЕ ПО ШВУ! СВЕРЛИТЕ ОТВЕРСТИЯ НА РАССТОЯНИИ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ 1"
(25.4 ММ) ОТ ШВОВ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ НОВОЕ СВЕРЛО ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОЙ
УДЕРЖИВАЮЩЕЙ СПОСОБНОСТИ. НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УДАРНУЮ ДРЕЛЬ!
INSERT ANCHORS
Remove Template (IT) and insert TOGGLER
ENFONCER LES CHEVILLES
Enlever le gabarit (IT) et enfoncer des chevilles d'ancrage ALLIGATOR
la marque TOGGLER
COLOQUE LOS ANCLAJES
Quite la plantilla (IT) y coloque los anclajes (U) marca TOGGLER
INSERIRE I TASSELLI
Togliere lo schema (IT) e inserire i tasselli ALLIGATOR
DÜBEL EINFÜGEN
Entfernen Sie die Schablone (IT) und führen Sie Dübel der Marke TOGGLER
ALLIGATOR
®
ein (U).
ВСТАВИТЬ АНКЕРЫ
Снять шаблон для установки (IT)
и вставить анкеры типа
ALLIGATOR® марки
TOGGLER®.
®
(U).
brand ALLIGATOR
®
®
di marca TOGGLER
Anchors (U).
®
de
®
®
Y ALLIGATOR
®
®
(U).
®
AU
.
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido