ADJUST THE LATERAL POSITIONING
Loosen the two screws at the bottom of the Lower Rail by turning them 1 to 2 revolutions
(do not remove the screws) using the Allen Key Tool (AL). Carefully slide the Extension
Arm (EA) to the right or to the left to your desired location. Retighten the screws using the
Allen Key. Make sure the mount is secure and will not move to the right or left before
attempting to add the television.
AJUSTER LA POSITION LATÉRALE
Desserrer les deux vis au bas du rail inférieur en les tournant de 1 à 2 tours (ne pas enlever
les vis) à l'aide de la clé Allen (AL). Avec précaution, faire coulisser le bras articulé (EA)
vers la droite ou la gauche de l'emplacement souhaité. Resserrer les vis avec la clé Allen.
Vérifier que le bras est solidement fixé et ne se déplace pas vers la droite ou la gauche avant
de tenter d'attacher le téléviseur.
CÓMO REGULAR EL POSICIONAMIENTO LATERAL
Afloje los dos tornillos de la parte de abajo del riel inferior girándolos 1 ó 2 vueltas (no
retire los tornillos) utilizando la llave Allen (AL). Deslice con cuidado el brazo de extensión
(EA) hacia la derecha o hacia la izquierda hasta la ubicación que desea. Vuelva a ajustar los
tornillos con la llave Allen. Asegúrese de que el soporte está asegurado y no se moverá hacia
la derecha ni hacia la izquierda antes de intentar colocar el televisor.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE LATERALE
Con la chiave a brugola (AL), allentare di uno o due giri le due viti poste nella parte
inferiore della rotaia inferiore (senza rimuoverle). Fare scivolare con attenzione lo snodo di
prolunga (EA) verso destra o verso sinistra, come desiderato. Serrare nuovamente le viti con
la chiave a brugola. Prima di procedere a fissare il televisore, verificare che il supporto sia
stabile e che non si muova in nessuna direzione.
STELLEN SIE DIE SEITLICHE POSITIONIERUNG EIN
Lockern Sie die Schrauben im unteren Teil der unteren Schiene, indem Sie sie ein- bis
zweimal drehen (bitte die Schrauben dabei nicht abnehmen). Verwenden Sie dazu den
Inbusschlüssel (AL). Schieben Sie vorsichtig den Verlängerungsarm (EA) nach rechts bzw.
links auf die von Ihnen gewünschte Stelle. Ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des
Inbusschlüssels wieder fest. Achten Sie darauf, dass die Befestigung sicher ist und sich nicht
nach rechts bzw. links bewegt, bevor Sie den Fernseher anzubringen versuchen.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ПОЛОЖЕНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ
Ослабьте два винта на нижней поперечной опоре, повернув их на 1 – 2 оборота (не
вывинчивайте винты), используя торцевой ключ (AL). Осторожно сместите
удлинитель (ЕА) влево или вправо в положение, которое вы хотите. Заново затяните
винты торцевым ключом. Перед тем как установить телевизор, убедитесь, что
кронштейн установлен надежно и не сдвигается ни вправо, ни влево.
24