Pôr-se em marcha; normalmente, após 3 ou 4 rotações da roda, o receptor fica
1
sincronizado com o emissor.
Rodar a roda ou os pedais, até a indicação de KMH ou a indicação da frequência de
2
pedaladas não piscarem mais. A remoção do BC 1609 STS do suporte desliga a ligação.
Indicação TOO MANY SIGNALS: Aumentar a distância para outros transmissores e premir
uma tecla. A sincronização é novamente iniciada.
(Se, durante o percurso, a transferência falhar e não for possível reiniciá-la, manter a tecla MODE 1 premida durante
mais de 3 seg. para efectuar uma sincronização manual. A indicação SYNCH RESET fica intermitente no visor.)
Zamontować BC 1609 STS na uchwycie.– Synchronizacja urządzeń jest możliwa dopiero
PL
po zatrzaśnięciu komputera rowerowego w uchwycie. Zera wskazania prędkości, kadencji
migają. Istnieją dwa sposoby synchronizacji prędkości, kadencji:
Ruszyć z miejsca. Z reguły odbiornik synchronizuje się z nadajnikiem po 3 – 4 obrotach koła.
1
Obracać przednie koło lub pedały, aż wskazanie km/h lub wskazanie kadencji przestanie
2
migać. Usunięcie BC 1609 STS z oprawki powoduje rozłączenie połączenia.
Wskazanie TOO MANY SIGNALS: Zwiększyć odległość do drugiego nadajnika i uruchomić
dowolny przycisk. Następuje ponowne łàczenie w pary.
(Jeśli podczas jazdy transmisja przestanie działać, należy nacisnąć przycisk MODE 1 i przytrzymać dłużej niż 3
sekundy, aby rozpocząć synchronizację manualną. Na wyświetlaczu migać będzie SYNCH RESET.)
77