Descargar Imprimir esta página

Electrolux UltraEnergica Classic EENB52CB Manual De Instrucciones página 54

Publicidad

54
A
4. Dulkių siurblyje įmontuotas apsauginis įtaisas, kad priekinio
lith
dangčio nebūtų galima uždaryti neįdėjus dulkių maišelio.
Nebandykite dangčio uždaryti jėga.
4. De stofzuiger is voorzien van een veiligheidsvoorziening
waardoor de voorkant niet kan worden gesloten als er
ned
geen stofzak in de stofzuiger zit. Probeer in dat geval de
voorkant niet geforceerd te sluiten.
4. Støvsugeren er utstyrt med en sikkerhetsinnretning, slik
at frontdekselet ikke kan lukkes uten at det er satt inn en
nor
støvpose.
Forsøk ikke å lukke dekselet med makt.
4. Odkurzacz jest wyposażony w urządzenie
zabezpieczające, które uniemożliwia zamknięcie
pol
pokrywy przedniej bez włożonego worka na kurz.
Nie zamykaj obudowy na siłę.
4. O aspirador tem um dispositivo de segurança de modo
a que a tampa frontal não possa ser fechada sem o saco
por
de pó inserido.
Não tente forçar o fecho da tampa.
4. Aspiratorul are un dispozitiv de siguranţă astfel încât
partea frontală a carcasei nu poate fi închisă dacă sacul
rom
nu se află înăuntru.
Nu forţaţi închiderea carcasei.
4. Пылесос оснащен защитным устройством,
препятствующим закрытию передней крышки в
rus
отсутствие пылесборника.
Не применяйте силу, закрывая крышку.
4. Vysávač má bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje
zatvoreniu predného krytu bez vloženého prachového
slk
vrecka.
Nepokúšajte sa kryt zatvoriť nasilu.
4. Sesalnik ima varnostno napravo, zaradi katere ne morete
zapreti sprednjega pokrova, če vrečka za prah ni vstavljena.
slv
Pokrova ne poskušajte zapreti na silo.
4. Imurissa on varmistuslaite, joten etukantta ei voi sulkea,
suo
ellei pölypussi ole paikallaan.
Älä yritä sulkea kantta väkisin.
4. Dammsugaren har en säkerhetsanordning som gör
att det inte går att stänga luckan framtill utan att en
sve
dammsugarpåse sitter i.
Försök inte stänga luckan med våld.
4. Elektrik süpürgesindeki güvenlik sistemi nedeniyle, toz
tur
torbası yerine yerletirilmeden ön kapak kapatılamaz.
Kapatmak için kapağı zorlamayın.
4. На усисивачу постоји заштитни механизам који
спречава да се предњи поклопац затвори ако кеса
srp
за прашину није стављена.
Не покушавајте да на силу затворите поклопац.
ELX_UltraEnergica Classic_Bagged.indd 54
B
1. Variklio filtro / mikrofiltro keitimas: Jei sumažėja
siurbimo galia, gali reikėti pakeisti variklio filtrą /
mikrofiltrą, įprastai pakeitus penkis dulkių maišelius.
1. Vervangen van het motor-/microfilter: Als de
zuigkracht afneemt, moet het motor-/microfilter mogelijk
worden vervangen. Normaal gesproken moet dit filter na
vijf nieuwe stofzakken worden vervangen.
1. Utskifting av motor-/mikrofilteret: Hvis sugestyrken
er redusert, kan det hende at motor-/mikrofilteret må
skiftes, normalt etter hver femte bytte av støvpose.
1. Wymiana filtra silnika/mikrofiltra: Jeśli siła ssania
ulegnie zmniejszeniu, konieczna może być wymiana filtra
silnika lub mikrofiltra. Normalnie filtry należy wymieniać po
każdej piątej wymianie worka na kurz.
1. Substituição do filtro do motor/microfiltro: Se o
poder de sucção for reduzido, poderá ser necessário
substituir o filtro do motor/microfiltro, normalmente
após cada 5 substituições do saco de pó.
1. Înlocuirea filtrului motorului / microfiltrului: Dacă
puterea de aspiraţie este redusă se poate schimba filtrul
motorului/microfiltrul, în mod normal la fiecare a 5-a
schimbare a sacului de praf.
1. Замена фильтра двигателя/микрофильтра:
При снижении мощности всасывания фильтр
двигателя/микрофильтр следует заменить,
обычно при каждой пятой замене пылесборника.
1. Výmena filtra motora/mikrofiltra: Ak sa zníži
sací výkon, možno je potrebné vymeniť filter motora/
mikrofilter. Zvyčajne sa vymieňajú po každej piatej
výmene prachového vrecka.
1. Menjava motornega/mikro filtra: Če se moč sesanja
zmanjša, je morda treba zamenjati motorni/mikro filter;
običajno je to po vsaki 5. menjavi vrečke za prah.
1. Moottorin suodattimen ja mikrosuodattimen
vaihto: Jos imuteho on heikko, moottorin suodatin tai
mikrosuodatin on ehkä vaihdettava. Tämä on tehtävä
yleensä joka viidennen pölypussin vaihdon jälkeen.
1. Byte av motor-/mikrofiltret: Nedsatt sugeffekt
kan betyda att motor- /mikrofiltret behöver bytas
ut. Det ska normalt göras vid var femte gång som
dammsugarpåsen byts.
1. Motor filtresinin/mikro filtrenin değitirilmesi:
Emi gücü azaldığında, motor filtresinin/mikro filtrenin
değitirilmesi gerekir, bu normalde toz torbasının her 5.
değitiriliinde yapılması gereken bir ilemdir.
1. Замена филтера за мотор/микрофилтера: Ако
се смањи усисна снага, можда треба заменити
филтер за мотор/микрофилтер, обично после 5
замена кесе за прашину.
B
A
2. Norėdami pakeisti šį filtrą: Atidarykite priekinį dangtį ir
pakelkite filtro laikiklį. Pakeiskite nešvarų filtrą. Niekada
nenaudokite dulkių siurblio be filtro, nes jis taip pat
apsaugo variklį.
2. U vervangt het filter als volgt: Open de voorkant en trek de
filterhouder omhoog uit het apparaat. Vervang het vuile filter.
Gebruik de stofzuiger nooit zonder filter omdat het filter
tevens fungeert als beveiliging van de motor.
2. Slik skifter du filter: Åpne frontdekselet, og løft opp
filterholderen. Skift filter.
Bruk aldri støvsugeren uten filter, da filteret også
fungerer som motorbeskyttelse.
2. Aby wymienić filtr: Otwórz pokrywę przednią i unieś
uchwyt filtra. Wymień brudny filtr.
Nigdy nie używaj odkurzacza bez filtra, ponieważ
służy on także do ochrony silnika.
2. Para substituir este filtro: Abra a tampa frontal e
eleve o suporte do filtro. Substitua o filtro sujo.
Nunca utilize o aspirador sem o filtro, uma vez que
este também serve de protecção do motor.
2. Schimbarea acestui filtru: Deschideţi carcasa frontală
i ridicaţi suportul de filtr. Schimbaţi filtrul murdar. Nu
utilizaţi niciodată aspiratorul fără filtru, acesta
servete i ca protecţie pentru motor.
2. Для замены фильтра:
откройте переднюю крышку и
приподнимите держатель фильтра. Замените загрязненный
фильтр. Не пользуйтесь пылесосом без фильтра, который
одновременно служит для защиты двигателя.
2. Spôsob výmeny filtra: Otvorte predný kryt a
nadvihnite držiak filtra. Vymeňte znečistený filter.
Vysávač nikdy nepoužívajte bez filtra, pretože
slúži aj ako ochrana motora.
2. Menjava filtra: Odprite sprednji pokrov in dvignite
držalo filtra. Zamenjajte umazan filter.
Sesalnika nikoli ne uporabljajte brez filtra, saj ta
služi tudi kot zaščita motorja.
2. Suodattimen vaihtaminen: Avaa etukansi ja nosta
suodattimen pidike ylös. Vaihda likainen suodatin.
Älä koskaan käytä imuria, ellei suodatin ole
asennettuna, sillä suodatin suojaa moottoria.
2. Så här byter du filter: Öppna luckan framtill och lyft
upp filterhållaren. Byt ut det smutsiga filtret.
Använd aldrig dammsugaren utan filter eftersom
det också används som motorskydd.
2. Bu filtreyi değitirmek için: Ön kapağı açın ve filtre
tutucuyu kaldırarak çıkarın. Kirli filtreyi değitirin. Motor
koruyucusu olarak da çalıtığından, filtresi takılı
değilken elektrikli süpürgenizi çalıtırmayın.
2. Да бисте заменили овај филтер:
Отворите предњи
поклопац и подигните држач филтера. Замените запрљани
филтер. Никада немојте користити усисивач без филтера
јер филтер истовремено штити и мотор.
2017-04-28 15:14:23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ultraenergica classic