IMPORTANTE
Posible pérdida de datos o daños irreparables en la tarjeta de memoria
El LED "MicroSD" se ilumina en verde cuando se inserta una tarjeta de
memoria lista para su uso en el dispositivo. En este estado, el dispositivo
puede leer datos de la tarjeta o escribir datos en esta. El dispositivo no indica
el acceso a la tarjeta (compare una cámara digital con una tarjeta de memo‐
ria).
El LED "MicroSD" se ilumina en amarillo cuando, por ejemplo, se ha iniciado
manualmente con SOPAS ET una función que requiere una tarjeta de memo‐
ria y la tarjeta no está lista para su uso (p. ej., si no se ha insertado, presenta
contactos sucios o no le queda espacio de almacenamiento libre).
Para no dañar la tarjeta de memoria, asegúrese de que el dispositivo no
b
está alimentado al insertar o extraer la tarjeta.
Si en el dispositivo se modifican los valores de los parámetros con la
b
opción "Permanent" mediante el software de configuración SOPAS ET
mientras la tarjeta de memoria está insertada, o si se inician las funcio‐
nes que acceden a la tarjeta de memoria (p. ej. registro de datos), no
retire la tarjeta de memoria y no desconecte la alimentación.
Para retirar la tarjeta de forma controlada mientras trabaja con
b
SOPAS ET cuando el dispositivo está conectado, seleccione la función
Remove card (Retirar tarjeta en Analysis Tools/MicroSD card (Herramientas
de análisis/Tarjeta MicroSD) y espere la confirmación de SOPAS ET.
4
Montaje
4.1 Volumen de suministro
•
Dispositivo en la ejecución solicitada (designación regional). Conexiones
eléctricas protegidas con caperuzas o tapones. Sin soportes ni cables de
conexión. Las antenas externas solo son requeridas si se piden opcional‐
mente.
•
Guías de inicio rápido impresas, idioma emitido según la región:
men del dispositivo, página
nibles en formato PDF en la página de producto del dispositivo en Internet:
www.sick.com/RFU63x.
4.2 Herramientas y accesorios necesarios
4 tornillos M6 o 3 tornillos M5 para la fijación del dispositivo en un equipo
•
de montaje proporcionado por el cliente (soporte). La longitud de estos torni‐
llos depende de la base de montaje (grosor de la pared del soporte).
•
Los tornillos de montaje del dispositivo sobre el soporte se incluyen en el
volumen de suministro del soporte si se utiliza un soporte de SICK opcional.
4.3 Requisitos de montaje
•
Deben respetarse las condiciones del entorno permitidas para el funciona‐
miento del dispositivo, p. ej. la tecnología radioeléctrica de la región, la tem‐
peratura ambiente
véase Datos técnicos, página 6
rra.
véase Instalación eléctrica, página
•
El dispositivo debe montarse usando todos los orificios de montaje con
rosca (4xM6 o 3xM5) proporcionados
•
En caso necesario debe emplearse un dispositivo de montaje estable con la
capacidad de carga suficiente y las medidas adecuadas para el dispositivo.
Peso del dispositivo (sin cables):
siones del dispositivo:
véase Vista del dispositivo, página
•
No utilice material eléctrico conductor entre el transpondedor y el disposi‐
tivo.
4.4 Montar el dispositivo
1.
Seleccione una ubicación de montaje adecuada para el dispositivo. Esta
dependerá de la longitud de los cables seleccionados para las antenas
externas.
2.
Opcional: adjunte los accesorios de montaje SICK solicitados por separado
al dispositivo. O bien, monte el dispositivo sobre el soporte proporcionado
por el cliente utilizando los tornillos adecuados. En este caso debe tenerse
en cuenta la profundidad de inserción máxima de los orificios de montaje
con rosca,
véase Vista del dispositivo, página
3.
La ubicación y posición de montaje de la antena o antenas externas depen‐
den de sus campos de antena y de los transpondedores empleados.
4.
Alinee la superficie de la antena o antenas externas hacia el soporte de
datos sobre el objeto. Al hacerlo, tenga en cuenta la forma, alineación y
dimensiones de los campos de la antena. Evite en la medida de lo posible la
presencia de superficies metálicas de gran tamaño delante del frontal del
dispositivo. Si esto no fuera posible, no monte la/s antena/s en un plano
paralelo a la superficie.
10°
Figura 3: Ángulo de enfoque de la antena en caso de haber una gran super‐
ficie metálica en la parte frontal, p. ej. 10°
Superficie metálica
1
5.
Asegúrese de que no haya materiales conductores (p. ej. p. ej., metal, líqui‐
dos) o personas entre el dispositivo y el transpondedor durante el proceso
de lectura o escritura. Esto provocaría la absorción o reflexión del campo
UHF generado y, por lo tanto, reduciría el alcance.
8024384/10QY/2019-09-02/es
7. Existen ediciones en otros idiomas dispo‐
y el potencial de tie‐
3.
véase Vista del dispositivo, página
véase Datos técnicos, página
1.
1.
1
Alcance del campo de lectura y escritura de la antena RFA630-x00
El entorno puede influir en el campo UHF de la(s) antena(s), por lo que no es posi‐
ble delimitar con exactitud su alcance. Las reflexiones presentes en la aplicación
específica pueden llevar tanto a rebasar el alcance máximo como a "lagunas" de
lectura/escritura. Para una mejor valoración, además de los resultados de lectura
el dispositivo puede ofrecer también un diagnóstico de la calidad de la lectura y la
escritura. Para obtener resultados de lectura óptimos, utilice estos datos durante
la configuración del sistema.
La calidad del transpondedor y el material del objeto (plástico, madera, metal)
determinan también el alcance.
La calidad del transpondedor está determinada por:
•
la ganancia de la antena,
•
el chip transpondedor integrado y la sensibilidad asociada, así como la
energía reflejada.
Para el diagrama de dirección representado se ha tomado como ejemplo la
antena UHF externa RFA630-x00 en un entorno reproducible (cámara de
absorción). Por lo tanto, el diagrama es significativo únicamente para la apli‐
cación que debe resolverse.
–45°
–60°
–75°
–90°
véase Resu‐
–105°
–120°
–135°
Figura 4: Diagrama direccional de la antena UHF externa RFA630-x00 (típico):
ganancia medida de la antena en dBic con 866,5 MHz, RHCP (polarización circu‐
1.
lar dextrógira)
Plano horizontal (Azimut)
1
Plano de evaluación (vertical)
2
6, dimen‐
4.5 Montaje del módulo de conexión CDB650-204
Instale el módulo de conexión CDB650-204 cerca del dispositivo. Si utiliza
b
interfaces de datos en serie (RS-232), se recomienda que la longitud del
cable entre los dispositivos no supere los 5 m.
Monte el CDB650-204 de forma que sea posible acceder al dispositivo en
todo momento; consulte las instrucciones de uso del módulo de conexión
CDB650-204.
5
Instalación eléctrica
•
La instalación eléctrica debe llevarla a cabo únicamente personal cualificado.
•
Deberán seguirse todos los requisitos de seguridad estándar para trabajos en sistemas
eléctricos.
•
Las conexiones eléctricas entre el RFU630 y otros dispositivos solo pueden
realizarse en ausencia de tensión en el sistema. De lo contrario, los disposi‐
tivos podrían sufrir daños.
•
Al usar cables de conexión o de prolongación con un extremo descubierto,
asegúrese de que los extremos de los hilos descubiertos no entran en con‐
tacto. Esto supondría un riesgo de cortocircuito al conectar la tensión de ali‐
mentación. Tome las medidas necesarias para aislar los conductores.
Las secciones transversales de los conductores del cable de alimentación
•
del sistema del usuario deben seleccionarse con arreglo a las normas nacio‐
nales aplicables.
•
Todos los circuitos conectados al dispositivo deben instalarse como circuitos
SELV.
Tensión de alimentación
•
Tensión de alimentación CC de 18 V a 30 V:
°
Para la conexión del dispositivo al módulo de conexión opcional SICK
CDB650-204 o CDM420-0006 mediante un cable SICK.
°
Para el funcionamiento del dispositivo sin cable de conexión usando un
cable SICK. Protección con un fusible de 2 A al principio del circuito
eléctrico de alimentación.
•
Tensión de alimentación CC 12 V a 30 V opcional durante el funcionamiento
del dispositivo sin módulo de conexión y utilizando el cable de alimentación
SICK con ref. 6048319 (2 x 0,25 mm
2,5 A.
0°
–15°
15°
9
–30°
6
3
0
–3
–6
–9
–12
–15
–18
–21
–24
–27
–30
–33
–150°
–165°
165°
180°
1
2
2
, 10 m). Protección con fusible de
30°
45°
60°
75°
90°
105°
120°
135°
150°
RFU630-041xx | SICK
3