Tiger JNO-B36W Instrucciones De Operación página 37

Olla arrocera/calentador electrónica
Tabla de contenido

Publicidad

Trykk bryterknappen ned (en "klikke"-lyd vil høres). Riskokingslyset vil slå
seg på, dette indikerer at risen begynner å koke.
Πατήστε το κουμπί διακόπτη προς τα κάτω (θα ακουστεί ένα «κλικ»).
Θα ανάψει το φως μαγειρέματος ρυζιού, αυτό υποδεικνύει ότι ξεκινά
το μαγείρεμα του ρυζιού.
Нажмите
кнопку
переключателя
(будет
Индикатор приготовления риса включится, что будет означать, что
начался процесс приготовления риса.
Натисніть кнопку перемикання донизу (буде чутно звук «клацання»).
Увімкнеться індикатор приготування рису, що вкаже на початок
приготування рису.
Når risen har fullført sin koketid, vil bryterknappen sprette opp. (Du vil høre en "klikke"-lyd) Samtidig vil
riskokingslyset slukne og holdes varm-lyset vil tennes. Dette indikerer at "holdes varm"-funksjonen fungerer.
Bryterknappen bør ikke trykkes ned i kokeposisjon under holdes varm-syklusen.
Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα του ρυζιού, θα πεταχτεί το κουμπί διακόπτη. (Θα ακούσετε ένα «κλικ»)
Ταυτόχρονα, θα σβήσει το φως μαγειρέματος ρυζιού, και θα ανάψει το φως διατήρησης ζεστού. Αυτό
υποδεικνύει ότι είναι σε λειτουργία η «διατήρηση ζεστού».
Το κουμπί διακόπτη δεν θα πρέπει να πατιέται στη θέση μαγειρέματος κατά τον κύκλο διατήρησης
ζεστού.
Когда время приготовления риса закончится, кнопка переключателя выскочит. (Вы услышите
«щелчок») В то же время, индикатор приготовления риса погаснет, и будет гореть индикатор
подогрева. Это указывает, что функция «поддерживать тепло» работает.
Кнопку переключателя не следует нажимать в положение приготовления во время работы цикла
поддержания тепла.
Після завершення часу приготування рису кнопка перемикання підніметься вгору. (Буде чутно звук
«клацання») Одночасно згасне індикатор приготування та засвітиться індикатор підігрівання.
вказує на роботу функції підігрівання.
Кнопку перемикання не слід натискати у положення приготування під час циклу підігрівання.
Når bryterknappen har slått av "riskokingssyklusen", aktiveres "holdes
varm-syklusen". Kokingen fortsetter faktisk ved damping. Lokket bør derfor
være lukket i 15 minutter til (etter at kokesyklusen avsluttes). Dette er en
viktig prosess for å koke luftig og smakfull ris.
Όταν το κουμπί διακόπτη έχει απενεργοποιήσει τον «κύκλο
μαγειρέματος
ρυζιού»,
ενεργοποιείται
ο
ζεστού». Στην πραγματικότητα, το μαγείρεμα συνεχίζεται με ατμό.
Συνεπώς, το καπάκι θα πρέπει να παραμείνει κλειστό για επιπλέον 15
λεπτά (μετά το τέλος του κύκλου μαγειρέματος). Πρόκειται για μία
σημαντική διαδικασία για το μαγείρεμα αφράτου και γευστικού
ρυζιού.
Когда кнопка переключателя выключила «цикл приготовления риса»,
активируется «цикл поддержания тепла». Приготовление фактически
продолжается при помощи паровой обработки. Поэтому крышка должна быть закрыта в течение
дополнительных 15 минут (после окончания цикла приготовления пищи). Это является важным
процессом для приготовления рассыпчатого и вкусного риса.
Коли кнопка перемикання вимикає «цикл приготування рису», активується «цикл підігрівання».
Приготування фактично продовжується під дією пари.
додатково протягом 15 хвилин (після завершення циклу приготування). Це дуже важливий процес для
приготування пухкого та смачного рису.
35
Bryterknapp
Κουμπί διακόπτη
слышен
«щелчок»).
Кнопочный переключатель
Кнопка перемикання
Riskokingslys
Φως μαγειρέματος ρυζιού
Индикатор приготовления риса
Індикатор приготування рису
cirka 15 minutter
περίπου 15 λεπτά
примерно 15 минут
приблизно 15 хвилин
«κύκλος
διατήρησης
Тому кришка має залишатися закритою
Etter at risen har blitt kokt og dampet skikkelig, trykker du bare på
lokkutløserknappen og åpner det ytre lokket. Ikke glem å løsne den kokte
risen med risøsen!
"holdes varm-syklus" vil fortsette automatisk (etter kokesyklusen) til
vekselstrømledningen fjernes fra vegguttaket. Fjern
vekselstrømledningen for å stanse holdes varm-syklusen.
Under servering må du sørge for å holde kanten på kasserollen fri for ris.
Hvis dette ikke gjøres, kan det hende at lokket ikke lukkes skikkelig og at
holdes varm-syklusen ikke fungerer som den skal.
Αφού έχει βράσει το ρύζι και αχνιστεί στον ατμό σωστά, απλά πατήστε
το κουμπί απελευθέρωσης του καπακιού και ανοίξτε το εξωτερικό
καπάκι. Μην ξεχάσετε να αραιώσετε το ρύζι με την κουτάλα ρυζιού!
Ο «κύκλος διατήρησης ζεστού» θα συνεχίσει αυτόματα (μετά από
τον κύκλο μαγειρέματος) μέχρι το καλώδιο εναλλασσόμενου
ρεύματος να βγει από την πρίζα. Για να σταματήσετε τον κύκλο
διατήρησης ζεστού, αφαιρέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου
ρεύματος.
Κατά το σερβίρισμα, φροντίστε να διατηρείτε το χείλος του σκεύους
χωρίς ρύζι. Εάν αυτό δεν γίνει, το καπάκι μπορεί να μην κλείσει
σωστά και ο κύκλος διατήρησης ζεστού να μην λειτουργήσει σωστά.
После того как рис был отварен и обработан паром надлежащим образом, просто нажмите кнопку
разблокировки крышки и откройте внешнюю крышку. Не забудьте разрыхлить приготовленный рис при
помощи рисовой лопатки!
«цикл поддержания тепла» будет работать автоматически (после цикла приготовления) до
извлечения шнура питания переменного тока из розетки. Чтобы остановить цикл поддержания тепла,
выньте сетевой шнур переменного тока.
При накладывании риса убедитесь в том, что на ободке котла нет риса. Если этого не сделать,
крышка может не закрыться должным образом, и цикл поддержания тепла может не работать
должным образом.
Після того, як рис було правильно зварено та оброблено парою, просто натисніть на кнопку
розблокування кришки для відкриття зовнішньої кришки. Не забудьте розпушити приготований рис
Це
черпаком для рису!
«цикл підігрівання» буде автоматично продовжуватися (після циклу приготування), доки шнур
змінного струму не буде вийнято з настінної розетки. З метою завершення циклу підігрівання відʼ
єднайте шнур змінного струму.
При насипанні обовʼязково утримуйте обідок чаші вільним від рису. Якщо цього не робити, кришка
може закритися невірно та цикл підігрівання не буде працювати належним чином.
Risøse
Κουτάλα ρυζιού
Лопатка для риса
Черпак для рису
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido