SICK WT100-2 Instrucciones De Operación página 36

Ocultar thumbs Ver también para WT100-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
68
拆卸和废弃处理
69
保养
72
安全上の注意事項
73
正しいご使用方法
LED 指示灯 / 故障界面 /
LED indicator/fault pattern
光色 LED 不发亮(适用于发光仪
器),或黄色 LED 亮起(适用于
关灯仪器),物体位于光路 /
Yellow LED does not light up
(applies to light switching devices)
or yellow LED lights up (applies to
dark switching devices), object is in
the path of the beam
必须根据当地特定的法律法规废弃处理传感器。如果其中含有可回收材料(尤其是贵金
属),则必须在废弃处理时回收利用。
SICK 传感器无需保养。
我们建议,定期:
清洁镜头检测面
检查螺栓连接和插头连接
不得对设备进行任何改装。
如有更改,不另行通知。所给出的产品特性和技术参数并非质保声明。
ご使用前に必ず取扱説明書をお読みください。
本製品の接続・取り付け・設定は、訓練を受けた技術者が行って下さい。
本製品は EU 機械指令の要件を満たす安全コンポーネントではありません。
使用開始前に、湿気や汚れから機器を保護して下さい。
本取扱説明書には、センサのライフサイクル中に必要となる情報が記載されています。
WT100-2 は反射形光電センサ(以下「センサ」)で、物体、動物または人などを光学的技
術により非接触で検知するための装置です。本製品が本来の使用用途以外の目的に使用さ
れたり、何らかの方法で改造された場合、SICK AG に対するいかなる保証要求も無効になり
ます。
エネルギー性光電近接センサ
原因 /
Cause
背景的反射能力过高 /
Remission capability of the back‐
ground is excessive
光電近接センサ
取扱説明書
拆卸和废弃处理
措施 /
Measures
检查背景的变化。降低传感器灵
敏度或使用带背景抑制功能的探
测器 /
Check changes to the back‐
ground. Reduce the sensitivity of
the sensor or use sensors with
background suppression
8017530 | SICK
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido