CORD STOP ADJUSTMENT INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DU BUTOIR POUR
CORDON/ INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE LOS TOPES DEL CORDON
1. OPTIONAL: As a safety precaution to prevent children or pets from accidentally strangling themselves,
it is recommended you tighten the cord stops on blinds (A). To do so, lower blind (A) to maximum desired
length and lock into place. Measure a distance below the headrail about 1 or 2 inches and slide the
preassembled cord stop into place.
FACULTATIF : Par mesure de sécurité pour empêcher les enfants et les animaux de s'étrangler
accidentellement, il est recommandé de fixer les butoirs pour cordon du store (A). Pour ce faire, abaissez
le store (A) à la longueur maximale désirée et fixez-le en place. Mesurez un espace sous le caisson
d'environ 2,54 cm ou 5,08 cm, puis glissez le butoir pour cordon préassemblé en place.
OPCIONAL: Como medida de precaución para evitar que los niños o las mascotas se estrangulen
accidentalmente, se recomienda que apriete los topes del cordón a las persianas (A). Para hacerlo, baje la
persiana (A) a la altura deseada máxima y bloquéela en su lugar. Mida una distancia aproximadamente de
2,54 cm o 5,08 cm bajo el cortinero y deslice el tope del cordón preensamblado a su lugar.
ADJUST LENGTH OF BLIND/RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU STORE/AJUSTE DEL LARGO DE LA PERSIANA
1. Lower the blind (A) to its
maximum length. Remove the
caps on the bottom of the lower
rail with a flathead screwdriver
(not included).
Abaissez le store (A) à sa
longueur maximale. À l'aide
d'un tournevis à tête plate (non
inclus), retirez les capuchons au
bas de la traverse inférieure.
Baje la persiana (A) a su largo máximo. Retire las tapas de la parte
inferior del riel inferior con un destornillador de cabeza plana (no se
incluye).
2. Untie the knot in the lift cord
found under the cap.
Dénouez le nœud du cordon qui
se trouve sous le capuchon.
Desate el nudo del cordón de
elevación que se encuentra bajo
la tapa.
3. Remove bottom rail and
extra slats from the blind (A) until
the desired length is reached.
Reattach bottom rail.
Retirez la traverse inférieure et
les lamelles supplémentaires
du store (A) jusqu'à ce que la
hauteur désirée soit atteinte.
Remettez en place la traverse
inférieure.
Retire el riel inferior y los listones adicionales de la persiana (A) hasta
lograr el largo deseado. Vuelva a colocar el riel inferior.
1
A
2
A
3
A
4. Insert the lift cord through
the bottom rail and re-tie the
knot.
Passez le cordon à travers la
traverse inférieure et refaites le
nœud.
Pase el cordón de elevación
por el riel inferior y amarre
nuevamente el nudo.
5. Cut off the excess ladders,
leaving approximately 1 inch on
the ends.
Coupez l'excédent de cordon
en laissant environ 2,54 cm
supplémentaires à chaque
extrémité.
Corte el excedente de los
cordones tipo escalera, dejando
aproximadamente 2,54 cm en
los extremos.
6 Tuck ends into the bottom rail
holes and replace the caps.
Insérez les extrémités dans les
trous de la traverse inférieure et
replacez les capuchons.
Introduzca los extremos en los
orificios del riel inferior y vuelva
a colocar las tapas.
5
1
4
A
5
A
6
A
Lowes.com