Grohe Ondus 31 047 Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido

Publicidad

I
Gamma di applicazioni
Non è possibile il funzionamento con accumulatori di acqua
calda a bassa pressione (accumulatori di acqua calda
a circuito aperto).
Dati tecnici
• Pressione idraulica:
min. 0,5 bar / consigliata 1 - 5 bar
• Pressione di esercizio:
• Pressione di prova:
Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda
l'installazione di un riduttore di pressione.
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi
d'acqua fredda e d'acqua calda!
• Portata alla pressione idraulica di 3 bar:
Bocca
Doccia
• Temperatura:
Entrata
Consigliata
Installazione
Montaggio e raccordi, vedere il risvolto di copertina II,
figg. da [1] fino a [8].
Rispettare le quote di installazione sul risvolto di copertina I.
Sciacquare a fondo le tubazioni.
Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
I. Montaggio dei rubinetti laterali e della manopola,
vedere il risvolto di copertina II, figg. da [1] a [3].
• Dopo aver avvitato la manopola, girare verso l'alto
contro la manopola l'anello di arresto (A) fino alla battuta,
vedere fig. [2].
• Stringere dal basso il rubinetto laterale, vedere fig. [3].
NL
Toepassingsgebied
Het werken met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen)
is niet mogelijk.
Technische gegevens
• Stromingsdruk:
min. 0,5 bar / aanbevolen 1 - 5 bar
• Werkdruk:
• Testdruk:
Bij statische drukken boven 5 bar dient een
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.
Voorkom hoge drukverschillen tussen
de koud- en warmwateraansluiting!
• Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk:
Uitloop
Douche
• Temperatuur:
Warmwateringang
Aanbevolen
Installeren
Inbouw en aansluiting, zie uitvouwbaar blad II, afb. [1] t/m [8].
Neem de maatschets op uitvouwbaar blad I in acht.
Spoel de leidingen grondig.
Koud- en warmwatertoevoer afsluiten.
I. Zijkleppen en handgrepen monteren, zie uitvouwbaar
blad II, afb. [1] t/m [3].
• Na het vastschroeven van de handgreep houder (A) tot aan
de aanslag naar boven tegen de handgreep terugdraaien,
zie afb. [2].
• Schroef de zijklep van onderen vast, zie afb. [3].
3
II. Montaggio della bocca e delle rosette,
vedere figg. da [3] a [5].
III.Montaggio del deviatore e dei tubi flessibili,
vedere figg. da [6] a [8].
IV.Montaggio del cannotto del flessibile e della
manopola doccia, vedere fig. [8].
Raccordo
max. 10 bar
Stabilire il collegamento dei rubinetti laterali con le tubazioni
16 bar
di alimentazione.
Aprire l'entrata dell'acqua calda e fredda e controllare
la tenuta dei raccordi.
Manutenzione
ca. 20 l/min
ca. 12 l/min
Controllare, pulire, eventualmente sostituire tutti i pezzi
e ingrassare con grasso speciale.
max. 80 °C
Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
(risparmio di energia) 60 °C
I. Testina, vedere risvolto di copertina III, fig. [9].
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
II. Flessibile doccia e filtro, vedere risvolto di copertina III,
fig. [10]. Bloccare il flessibile doccia perché non cada
nel pozzetto.
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
III.Deviatore, vedere risvolto di copertina III, fig. [11].
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
Pezzi di ricambio, vedere il risvolto di copertina I
(* = accessori speciali).
II. Montage van de uitloop en de rozetten,
zie afb. [3] t/m [5].
III.Montage van de omstelling en de slangen,
zie afb. [6] t/m [8].
IV.Montage van de slangdoorvoer en de handdouche,
zie afb. [8].
max. 10 bar
Aansluiting
16 bar
Sluit de toevoerleidingen op de zijkleppen aan.
Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer
de aansluitingen op lekkages.
Onderhoud
ca. 20 l/min
ca. 12 l/min
Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet in.
max. 80 °C
Koud- en warmwatertoevoer afsluiten.
(energiebesparing) 60 °C
I. Bovendeel, zie uitvouwbaar blad III, afb. [9].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
II. Doucheslang en zeef, zie uitvouwbaar blad III, afb. [10].
Borg de doucheslang tegen terugglijden.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
III.Omstelling, zie uitvouwbaar blad III, afb. [11].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Reserveonderdelen, zie uitvouwbaar blad I
(* = speciaal toebehoren).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido