Descargar Imprimir esta página

Contours Bliss Manual De Instrucciones página 25

Publicidad

To Secure Child In Stroller Seat - Para asegurar al niño en el asiento de auto
WARNING
Avoid serious injury from
falling or sliding out. Always
use restraint system. Do not
use product without full
5-point Harness Restraint.
Removing the shoulder straps
will not adequately restrain
child.
3
4
Consumer Service: 1.888.226.4469
www.contoursbaby.com
- Installation de l'enfant dans le siège de la poussette
ADVERTENCIA
Evite daños serios causados
por caídas o al deslizarse del
asiento. Use siempre el sistema
de cinturónes. No utilice el
producto sin un arnés de
sujección de 5 puntos.
Lock foot brake to keep stroller from rolling.
1
ES: Trabe el freno de pié para evitar que la carriola
ruede.
FR: Verrouillez les freins pour empêcher le
déplacement de la poussette.
Place child in stroller.
2
ES: Siente al niño en la carriola.
FR: Placez l'enfant dans la poussette.
Hook shoulder straps to waist belt.
3
ES: Abroche las cintas de los hombros al cinturón.
FR: Accrochez les sangles d'épaules à la ceinture de
taille.
To fasten restraint system buckles - push together.
4
Be sure both buckles are fastened to secure child
safely.
ES: Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones
ensártela en el otro extremo del cinturón. Asegure que
las dos hebillas estén abrochados para segurar el niño.
FR: Pour enclencher l'attache du dispositif de sécurité
- poussez l'un dans l'autre. Faites en sorte que les
deux attaches du dispositif de sécurité sont
enclenchées pour assurer la sécurité de l'enfant.
To unsnap restraint system buckles - press tabs to
5
release.
ES: Para desabrochar la hebilla del sistema de
cinturones, presione las lengüetas.
FR: Pour détacher les attaches du dispositif de sécurité
- appuyez sur les onglets pour relâcher.
25
MISE EN GARDE
Évitez des blessures graves
occasionnées par chute ou
glissage. Utilisez toujours le
dispositif de retenue. N'utilisez
pas ce produit sans le harnais
complet de maintien cinq
points. Le retrait des sangles
d'épaules risque de ne pas bien
immobiliser l'enfant.
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Voir page suivante

Publicidad

loading