Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG 955103 - 2D 393 A+ WKEC

  • Página 2 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre CONDITION DE GARANTIE toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau.
  • Página 3 04/2017 Réfrigérateur Koelkast Réfrigérateur Refrigerador Koelkast Kühlschrank Refrigerador 955103 - 2D 393 A+ WKEC 949320 - 2P 393 A+ WKEC GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........16 MANUAL DEL USUARIO .........28...
  • Página 8 • •...
  • Página 9 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e V A L B E R G s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Tables des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Utilisation de Installation Test l’appareil Commande de température Rangement des aliments La zone la plus froide du réfrigérateur Inversion du sens d’ouverture de la porte Décongélation Informations Nettoyage et entretien...
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité • A s s u r e z - v o u s q u e l a Veuillez lire attentivement tension de votre installation les instructions avant domestique correspond à d ’ u t i l i s e r l’ a p p a r e i l celle figurant sur la plaque et conservez-les pour signalétique de ce produit.
  • Página 12 Avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter un danger. ATTENTION • Nous vous recommandons - N ’ u t i l i s e z p a s r é g u l i è r e m e n t d e d i s p o s i t i f s vérifier l’état du cordon m é...
  • Página 13: Avant D'uTiliser L'aPpareil

    Avant d’utiliser l’appareil réfrigérateur avant que de la prise de courant. celui-ci n’ait atteint la • M a i n t e n e z température de la pièce. c o r d o n à l’ é c a r t d e s •...
  • Página 14 Avant d’utiliser l’appareil minuteur externe ou un système de commande à d i s t a n c e s é p a r é . • Vérifiez d’avoir débranché le ré f r i g é ra te u r a va n t d e p ro cé...
  • Página 15: Aperçu De L'aPpareil

    Bac pour grande bouteille Couvercle du bac à légumes Tablette pour l’étagère des œufs Spécifications techniques Réfrigérateur - Congélateur Marque: Valberg 955103 - 2D 393 A+ WKEC Modèle : Tension nominale : 220-240 V~, 50 Hz Courant nominal : 1,5 A Puissance de la lampe : 10 W Volume utile total :...
  • Página 16: Utilisation De L'aPpareil

    Utilisation de l’appareil Installation • Pour être solidement installée, l’unité • Choisissez un emplacement situé à doit être posée sur une surface plate l’ é c a r t d e s s o u rc e s d e c h a le u r. et stable.
  • Página 17: Rangement Des Aliments

    Utilisation de l’appareil Rangement des aliments Comment utiliser le compartiment Comment utiliser le compartiment congélateur ? réfrigérateur ? • Placez la nourriture fraîche, telle • L e s œ u f s d o i v e n t ê t r e p l a c é s que le poisson ou la viande, dans d a n s l a t a b l e t t e r é...
  • Página 18: Inversion Du Sens D'oUverture De La Porte

    Utilisation de l’appareil Vérification de la température de la zone L o r s q u e l’ i n d i c a t e u r a f f i c h e la plus froide O K , c e l a s i g n i f i e q u e v o t r e Avec l’indicateur de température, vous thermostat est bien réglé...
  • Página 19: Informations Pratiques

    Informations pratiques Décongélation Lors du dégivrage, coupez l’alimentation REMARQUE électrique, ouvrez la porte et déplacez les aliments givrés vers un endroit frais. N’utilisez jamais d’outils en Utilisez une spatule en plastique pour métal pour dégivrer votre retirer le givre. Retirez ensuite le givre pour réfrigérateur, car ceux-ci déloger et nettoyer les parois internes du pourraient l’endommager.
  • Página 20: Dépannage

    Informations pratiques • Débranchez l’appareil. • D é v i s s e z l ’ a m p o u l e • Ouvrez la protection de défectueuse en tournant l’ampoule. dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Dépannage Lorsque votre appareil présente des symptômes différents de ceux mentionnés ci-dessus, contactez le service après-ventes de votre revendeur ou magasin.
  • Página 21: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Les symptômes suivants ne constituent pas des pannes • Le bruit du liquide de refroidissement qui circule dans des tuyaux est audible, cela est normal. • De l’humidité peut se former sur le boîtier externe de l’appareil durant la saison humide, cela ne constitue pas un défaut de l’appareil.
  • Página 22 NOTES...
  • Página 23 E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e producten van het merk VALBERG aan, die garant s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
  • Página 24 Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsinstructies te gebruiken Overzicht van het Omschrijving van het toestel Technische eigenschappen toestel Gebruik van het Installatie Test toestel Temperatuurregelaar Levensmiddelen bewaren Koudste zone in de koelkast Omdraaien van de deur Praktische informatie Ontdooien Reiniging en onderhoud Probleemoplossing Afdanken van uw oude toestel...
  • Página 25 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen g e b r u i k s a a n w i j z i n g v a n a f 8 j a a r o u d e n aandachtig door voordat personen met beperkte u het apparaat in gebruik...
  • Página 26 Alvorens het toestel te gebruiken vermijden, gebruik het OPGELET apparaat niet met natte - G e b r u i k g e e n handen of wanneer u op m e c h a n i s c h e e e n n a t te v lo e r sta a t .
  • Página 27 Alvorens het toestel te gebruiken om een stabiele positie te maand, te veel ijs heeft waarborgen. Plaats het e e n n e g a t i eve i n v lo e d niet op een zacht materiaal. o p h e t k o e l p r o c e s . • Plaats geen ander apparaat • N a e e n s t ro o m u i t v a l , op de koelkast en zorg dat...
  • Página 28: Overzicht Van Het Toestel

    Groot flessenrek Deksel van groentevak Scherm voor eiervak Technische eigenschappen Koelkast - Vriesgedeelte Merk: Valberg Referentie: 955103 - 2D 393 A+ WKEC Nominale spanning: 220-240 V~, 50 Hz Nominale stroom: 1,5 A Vermogen lamp: 10 W Totaal volume: 288 L + 95 L...
  • Página 29: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Installatie • Plaats het apparaat altijd op een • Kies een ruimte waar er zich geen vlak en stevig oppervlak om een warmtebron in bevindt. Houd de koelkast stabiele positie te waarborgen. Plaats uit de buurt van direct zonlicht of andere het niet op een zacht materiaal.
  • Página 30: Levensmiddelen Bewaren

    Gebruik van het toestel Levensmiddelen bewaren Hoe het vriesvak gebruiken? Hoe het koelvak gebruiken? • Plaats verse levensmiddelen, zoals • P l a a t s e i e r e n i n h e t e i e r v a k , vis of vlees, in de diepvries om hun f l e s s e n i n h e t f l e s s e n v a k , e t c .
  • Página 31 Gebruik van het toestel De temperatuur in de koudste zone Als de indicator OK weergeeft, controleren betekent dit dat uw thermostaat Met de temperatuurindicator kunt u j u i s t i s i n g e s t e l d e n d e regelmatig controleren of de temperatuur binnentemperatuur correct is.
  • Página 32 Gebruik van het toestel Ontdooien Voor het ontdooien, trek de stekker uit OPMERKINGEN het stopcontact, open de deur en breng de bevroren levensmiddelen naar een G e b r u i k n o o i t m e t a l e n koele omgeving.
  • Página 33: Praktische Informatie

    Praktische informatie • H a a l d e s t e k k e r u i t • O p e n d e l a m p e n k a p . h e t s t o p c o n t a c t . • Draai de kapotte lamp t e g e n d e k l o k i n l o s .
  • Página 34: Afdanken Van Uw Oude Toestel

    Praktische informatie De volgende symptomen zijn geen defecten • Het geluid van koelmiddel dat in de leidingen stroomt, dit is normaal. • Condensatie op de buitenkant van het apparaat bij een hoge vochtigheidsgraad, dit is normaal. Veeg de condensatie weg met een droge, zachte doek. •...
  • Página 35 ¡Gracias! G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o VA L B E R G . L o s p ro d u c to s d e l a m a rca VA L B E R G , e le g i d o s , probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó...
  • Página 36 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Presentación del Descripción del aparato Características técnicas aparato Utilización del Instalación Test aparato Regulación de la temperatura Almacenamiento de alimentos Área más fría del frigorífico Inversión de la puerta Información práctica Descongelación Limpieza y mantenimiento Solución de problemas...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad • Este dispositivo puede ser Por favor, leaesta manual utilizado por niños que con deternimiento antes superen los 8 años de edad, de utilizar el dispositivo y así como por personas consérvelo para su uso en con capacidades físicas, futuras ocasiones.
  • Página 38 Antes de utilizar el aparato • Para evitar daños o un ATENCIÓN fallecimiento por descarga - No utilice ningún eléctrica, nunca utilice el o t r o d i s p o s i t i v o dispositivo con las manos m e c á...
  • Página 39 Antes de utilizar el aparato • Mantenga el dispositivo c o n e c t a d o a t i e r r a . a l e j a d o d e f u e n t e s • Conecte su frigorífico a d e c a l o r o d e u n a una toma de corriente...
  • Página 40: Nunca Utilice Disolventes

    Antes de utilizar el aparato • Para limpiar el dispositivo, u t i l i c e ú n i c a m e n t e productos de limpieza suaves o limpiacristales. Nunca utilice disolventes p r o d u c t o s l i m p i e z a a b r a s i v o s .
  • Página 41: Utilización Del Aparato

    Protección de los estantes para Cubierta del cajón para verduras huevos Características técnicas Frigorífico - congelador Marca comercial: Valberg 955103 - 2D 393 A+ WKEC Modelo: Tensión nominal: 220-240 V~, 50 Hz Corriente nominal: 1,5 A Potencia de la iluminación:...
  • Página 42: Instalación

    Utilización del aparato Instalación • Para conseguir la estabilidad del • Elija una ubicación libre de fuentes aparato, éste debe situarse en una de calor. Mantenga el frigorífico superficie plana y sólida. No lo coloque alejado de la luz solar directa o de nunca sobre un material blando.
  • Página 43: Almacenamiento De Alimentos

    Utilización del aparato Almacenamiento de alimentos ¿ C ó m o u t i l i z a r e l c o m p a r t i m i e n t o ¿ C ó m o u t i l i z a r e l c o m p a r t i m i e n t o congelador? refrigerador? •...
  • Página 44: Inversión De La Puerta

    Utilización del aparato Control de la temperatura en el área más • Cuando el indicador de temperatura fría se ilumina en BLANCO, significa C o n e l i n d i c a d o r d e t e m p e r a t u r a que la temperatura es demasiado puede comprobar con regularidad si a l t a ;...
  • Página 45: Informaciones Prácticas

    Informaciones prácticas Descongelación P a r a d e s c o n g e l a r e l d i s p o s i t i v o , OBSERVACIONES desconéctelo de la red eléctrica, abra la puerta y guarde los alimentos congelados en No utilice nunca herramientas un lugar frío.
  • Página 46: Solución De Problemas

    Informaciones prácticas • Desconecte el aparato. • E x t r a i g a l a b o m b i l l a • Abra la cubierta de la luz. defectuosa girándola hacia la izquierda. Solución de problemas Si su dispositivo muestra otros síntomas diferentes a los descritos, diríjase al servicio al cliente de la tienda especializada.
  • Página 47: Cómo Desechar Su Antiguo Aparato

    Informaciones prácticas Los siguientes síntomas no suponen una anomalía en el funcionamiento: • El olor perceptible del líquido refrigerante que circula en las tuberías es normal. • La humedad formada en la superficie exterior del dispositivo durante la época del año más húmeda no supone ningún problema para el dispositivo;...
  • Página 48 NOTAS...
  • Página 49 NOTAS...

Tabla de contenido