Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price B8507 Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para B8507:

Publicidad

G • Your little player hears fun sounds each time the ball hits the net.
• Turn the knob on the scorekeeper to record your goal!
• When you're finished playing, slide the power/mode switch on the target to the O
off position.
F • Le jeune footballeur entend des sons amusants chaque fois que le ballon rentre dans
les buts.
• Tourner la poignée du marqueur de points pour enregistrer le but !
• Lorsque le jeu est fini, glisser l'interrupteur marche/arrêt de la cible sur arrêt O .
D • Jedes Mal, wenn der Ball das Netz trifft, hören die kleinen Fußballer lustige Geräusche.
• Zum Registrieren der Punkte den Knauf am Punktezähler drehen.
• Den auf der Zielrückseite befindlichen Ein-/Aus-Schalter/Einstellungschalter nach dem
Spielen auf AUS O stellen.
N • Uw voetballertje hoort grappige geluiden wanneer de bal het net raakt.
• Draai aan de knop van de puntenteller om het doelpunt te noteren!
• Wanneer uw kind uitgespeeld is, de aan/uit- en keuzeknop op uit O zetten.
I • I piccoli giocatori possono ascoltare gli allegri suoni ogni volta che la palla colpisce
la rete.
• Girare la manopola del segna-punti per registrare un goal!
• Una volta finito di giocare, spostare la leva di attivazione/modalità del bersaglio sulla
posizione off O.
E • Cada vez que el balón toque la red se oirán divertidos sonidos.
• ¡Gira el botón del marcador para registrar tus goles!
• Después de acabar de jugar, poner el selector de encendido/modalidad de la diana en
la posición de apagado O.
K • Spilleren hører sjove lyde, hver gang bolden rammer nettet.
• Du kan registrere mål ved at dreje på knappen på pointtavlen!
• Når du er færdig med at spille, skal du stille afbryder/funktionsknappen på målet på
slukket O.
P • O pequeno jogador de futebol ouve sons divertidos sempre que a bola toca na rede.
• Vire o botão do marcador para marcar um ponto!
• Quando a brincadeira terminar, mova o interruptor de ligação/opções do alvo para
a posição "desligar" O.
T • Pelaaja kuulee hauskan aina, kun pallo osuu verkkoon.
• Pidä kirjaa maaleista pistelaskurin nappia kääntämällä!
• Kun lakkaat pelaamasta, katkaise virta kääntämällä maalitaulun virta- ja valintakytkin
O-asentoon.
M • Spilleren hører morsomme lyder hver gang ballen treffer nettet.
• Vri på måltelleren for å notere målet!
• Når du er ferdig, skyver du på/av- og modusbryteren på blinken til O Av.
s • Den lilla spelaren hör roliga ljud varje gång bollen träffar nätet.
• Vrid på vredet på poängräknaren för att registrera målet!
• När du har slutat spela stänger du av O lägesomkopplaren på måltavlan.
R • ªÂ ‹¯Ô˘˜ οı ÊÔÚ¿ Ô˘ Ô ÌÈÎÚfi˜ Û·˜ Ô‰ÔÛÊ·ÈÚÈÛÙ‹˜ ¯Ù˘¿ ÙÔ ‰›¯Ù˘.
• °˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ Ù·ÌÏfi ‚·ıÌÔÏÔÁ›·˜ Î·È Î·Ù·ÁÚ¿„Ù ÙÔ ÁÎÔÏ Û·˜!
• Όταν τελειώσετε το παιχνίδι, βάλτε το διακόπτη λειτουργίας/τρόπου λειτουργίας του
στόχου στη θέση O.
16
G Scorekeeper
F Marqueur de points
D Punktezähler
N Puntenteller
I Segna-punti
E Marcador
K Pointtavle
P Marcador
T Pistelaskuri
M Målteller
s Poängräknare
R ∆·ÌÏfi µ·ıÌÔÏÔÁ›·˜

Publicidad

loading