K
Perno de fijación instantánea a presión
L
Tornillo 3.9x60
M
Espiga S6
N
Cubierta de los dispositivos de fijación superiores
O
Cubierta de los dispositivos de fijación inferiores
P
Rosetas de pared
Q
Instrucciones de montaje
5
Prepare las herramientas que hagan falta
6
Quite únicamente la laminilla protectora de los puntos
de empalme y de montaje y deje la laminilla restante
hasta el momento de la puesta en servicio del
radiador.
7
Importante
¡Cerciórese de que el suelo disponga de la capacidad portante
necesaria!
Observe las distancias: entre el radiador y la pared
lateral/techo debe haber un espacio libre de 50 mm mín.
8
Haga dos perforaciones horizontales para las
espigas:
diámetro 10 mm, profundidad 80 mm, distancia "L" (véase IV
Distancia entre las perforaciones).
¡Peligro de muerte!
¡No dañe las tuberías de agua o de gas ni los conductos
eléctricos al realizar las perforaciones!
9
Introduzca la clavija (H) en las perforaciones y gire el
perno (G) hasta el collar y alinéelo en caso necesario.
10 Coloque la roseta de pared (P) y el disco de fijación
(I); después fije la roseta de pared en la pared.
11 Coloque el sujetador (F) en el extremo superior del
radiador y atorníllelo, pero no completamente, y
coloque el radiador en el perno de sujeción (G).
12 Desplace el radiador hacia la pared y asegúrelo para
evitar que se caiga apretando ligeramente los
tornillos M4. Los tornillos llegan hasta el rebajo del
perno.
13 Enfile las cubiertas de los dispositivos de fijación (O),
colóquelos en las rosetas de pared (P) e
introdúzcalos en el extremo del tubo aplicando
presión.
14 Alinee el radiador
Ajuste a la izquierda/derecha mediante el tornillo M4.
15 Ajuste de la distancia a la pared desplazándolo a lo
largo del perno. Ajuste de la altura mediante el
tornillo que se encuentra en el sujetador.
¡Atención!
La marca del tornillo debe encontrarse dentro del saliente del
tubo colector.
16 Fije el dispositivo de fijación mural (J) en el tubo
transversal más bajo.
Presione el perno de fijación instantánea a presión (K) en el
dispositivo de fijación mural (J) y ajústelo de tal manera que el
radiador esté suspendido verticalmente (en caso necesario
acórtelo en el punto de rotura controlada). Marque en la pared
la posición del disco del perno de fijación instantánea a presión
(K). Vuelva a quitar el radiador.
17 Haga una perforación para la espiga.
Centro de la marca, diámetro 6 mm, profundidad 60 mm
¡Peligro de muerte!
¡No dañe las tuberías de agua o de gas ni los conductos
eléctricos al realizar las perforaciones!
Coloque la espiga (M) en la perforación.
Fije el perno de fijación instantánea a presión (K) empleando el
tornillo (L).
18 Vuelva a colocar el radiador y asegúrelo apretando
los cuatro tornillos M4. Coloque la tuerca del tornillo
M8 del sujetador.
¡Apriétela bien!
19 Atornille el tapón de purga.
20 Conecte el radiador a la tubería de agua empleando
un acoplador de unión exterior adecuado (observe el
espacio detrás de la cubierta)
¡Revise la estanqueidad del equipo!
21 Coloque las rosetas de pared en la posición correcta.
Enfile las cubiertas de los dispositivos de fijación (N) e
introdúzcalas en el tubo colector aplicando presión.
22 Atornille el racor de compensación de la longitud (C).
Atornille la válvula de gobierno termostático, coloque el
protector de válvulas.
23 Elimine los materiales de envoltura mediante el
sistema de reciclaje.
Los radiadores inservibles y los accesorios deberán ser
eliminados a través del sistema de reciclaje o de la forma
prescrita (obsérvense las prescripciones locales).
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
I
Технические данные
II Обозначения
A
нагревательная поверхность
BH фактическая монтажная высота
BL фактическая монтажная длина
BT монтажная глубина
G
вес
H
расстояние от просверленного отверстия до нижней
кромки присоединительной резьбы
L
расстояние между отверстиями
n
степенной показатель радиатора
NA расстояние между центрами ниппелей
NR артикул
P
нагревательная мощность
P
нагревательная мощность электрического стержня
1
V
вмещаемое количество воды
1*
подходящий присоединительный резьбовой фитинг
III Вид сбоку и сзади
IV Расстояния для сверления
V Соединения
Соединения: 2 x G 3/4 (наружная резьба), обращены вниз.
Подсоединение нагнетательного трубопровода возможно
справа и слева. Вход потока в вентиль возможен с любой
стороны.
Выпуск воздуха: G 1/4" (внутренняя резьба), обращен
назад
VI Эксплуатация
Рабочее давление: макс. 10 бар
Испытательное давление: 13 бар
Условия эксплуатации: горячая вода до 110°C, возможен
дополнительный электрический нагрев.
VII Указания изготовителя
Допустимое использование
Радиатор разрешается использовать только для отопления
внутренних помещений и сушки текстильных изделий,
выстиранных в воде. Любое иное использование является
использованием не по назначению и поэтому недопустимо!
Примечание:
Соблюдать условия эксплуатации и требования к воде по
DIN 2035. Применять только в замкнутых циркуляционных
отопительных системах.
Примечание:
Поставляемые радиаторы служат исключительно для
прогрева помещения. Они не рассчитаны на то, чтобы на
них сидели или использовали их в качестве подножек.
В зависимости от температуры нагнетания поверхность
радиатора может нагреваться до 110°C.
Опасность ожога!
Мойка и техническое обслуживание
После ввода в эксплуатацию и сравнительно длительных
перерывов эксплуатации выпустите воздух из радиатора.
Для чистки разрешается использовать только мягкие, не-
абразивные бытовые чистящие средства.
Рекламация
В случае повреждения обратитесь к мастеру, специализи-
рующемуся по этой части!
Внимание!
Чтобы не утратили силу ваши права, предусмотренные
законом об ответственности изготовителя за дефекты
изделия, поручайте монтаж и ремонты только лицензи-
рованному мастеру!
Принадлежности
В соответствии с действующими на данный момент торго-
выми документами.
Инструкцию по монтажу и эксплуатации
передать конечному пользователю!
VIII Последовательность монтажа
1
Перед монтажом внимательно прочесть
инструкцию по монтажу!
2
Транспортировка и хранение только в защитной
упаковке!
3
Место установки
Примечание
В случае дополнительного электрического нагрева должны
соблюдаться защитные зоны, предусмотренные нормой
VDE 0100, часть 701 (радиатор должен быть расположен
сбоку вне зоны ванны или душа, розетка и таймер сбоку от
него на расстоянии не меньше 0,6 м).
4
Проверить содержимое упаковки на
комплектность и отсутствие повреждений!
A
радиатор с круглыми трубами и вентильной гарнитурой
B
облицовка для вентиля
C
компенсация длины
D
пробка для выпуска воздуха
E
головка термостата
F
насаживаемый держатель, предварительно собранный
G
шпилька
H
дюбель 10x80
I
стопорные шайбы
J
настенный держатель
K
упорный болт
L
винт 3.9x60
M
дюбель S6
N
крепежный облицовочный элемент, верхний
O
крепежный облицовочный элемент, нижний
P
стенные розетки
Q
инструкция по монтажу
5
Подготовить необходимый инструмент
6
Защитную пленку удалять только в местах
соединения и крепления. Остальную пленку
оставить на радиаторе до начала его
использования.
7
Важно
Проверить несущую способность основания!
Соблюдать расстояния: радиатор - боковая стена/потолок:
мин. 50 мм!
8
Просверлить два горизонтальных отверстия для
дюбелей:
диаметр 10 мм, глубина 80 мм, расстояние "L" (см. IV "Рас-
стояния для сверления")!
Опасность для жизни!
При сверлении не повредить водопроводы, газопрово-
ды или электропроводку!
9
Вставить в отверстия дюбели (H) и ввернуть
шпильки (G) до буртика. Если необходимо,
выровнять.
10 Насадить стенную розетку (P) и стопорную шайбу
(I). После этого зафиксировать стенную розетку на
стене.
11 Ввернуть насаживаемый держатель (F) в верхний
конец радиатора на несколько витков резьбы и
насадить радиатор на шпильки (G).
12 Придвинуть радиатор к стене и зафиксировать его
от падения, слегка затянув винты M4. Винты
входят в уступ шпильки.
13 Насадить крепежные облицовочные элементы (O),
вставить их в стенные розетки (P) и вдавить в
конец трубы.
14 Выровнять радиатор
Регулировка влево/вправо: с помощью винтов M4.
15 Регулировка расстояния до стены: путем
перемещения вдоль шпильки. Регулировка
вверх/вниз: с помощью винта на насаживаемом
держателе.
Внимание!
Метка на винте должна находиться в пределах выступания
общей трубы.
16 Закрепить настенный держатель (J) посередине на
самой нижней поперечной трубе.
Вдавить упорный болт (K) в настенный держатель (J) и
отрегулировать его так, чтобы радиатор висел вертикально
(если необходимо, укоротить в расчетном месте излома).
Пометить на стене местоположение тарелки упорного
болта (K). Снова снять радиатор.
17 Просверлить отверстие под дюбель.
Середина отметки, диаметр 6 мм, глубина 60 мм
Опасность для жизни!
При сверлении не повредить водопроводы, газопрово-
ды или электропроводку!
Вставить дюбель (M) в просверленное отверстие.
Закрепить упорный болт (K) с помощью винта (L).
18 Снова насадить радиатор и зафиксировать его,
затянув 4 винта M4. Законтрить винт M8 в
насаживаемом держателе гайкой.
Затянуть окончательно!
19 Ввернуть пробку для выпуска воздуха.
20 Подсоединить радиатор к водяной системе с
помощью подходящего резьбового соединения
(соблюдать монтажное пространство за
облицовкой!)
Проверить установку на отсутствие утечек!
21 Придать правильное положение стенным
розеткам.
Вставить крепежные облицовочные элементы (N) и вда-
вить их в общую трубу.
22 Навернуть элемент компенсации длины (C).
Навернуть головку термостата (E), насадить облицовку для
вентиля (B).
23 Упаковочные материалы утилизовать через
систему сбора вторсырья.
Отслужившие свой срок радиаторы с принадлежностями
направить на вторичную переработку или утилизовать
надлежащим образом (соблюдать региональные предпи-
сания).
3