Upper Leg
Pied superieur
Obere Rahmenbeinstange
Bovenstang poot
Gamba superiore
Tramo superior de la pata
Ovre ben
Perna superior
Jalan ylempi putki
Ovre bein
Ovre ben
Επάνω Πόδι
Ust Bacak
Горен крак
3
•
Fasten the free end of the fabric panel to the upper leg, as shown.
•
Attacher l'extrémité libre du panneau en tissu au pied supérieur,
comme illustré.
•
Befestigen Sie das lose Ende des Stoffs wie dargestellt an der oberen
Rahmenbeinstange.
•
Bevestig het vrije uiteinde van het stoffen schermpje aan de bovenstang,
zoals afgebeeld.
•
Fissare l'estremità libera del pannello di stoffa alla gamba superiore,
come illustrato.
•
Fijar el extremo suelto de la tela en el tramo superior de la pata, tal como
muestra el dibujo.
•
Fastgør den løse ende af stofstykket til det øvre ben som vist.
•
Prender a ponta solta do painel de tecido à perna superior, como mostra
a imagem.
•
Kiinnitä kangasosan vapaa pää jalan ylempään putkeen kuvan mukaisesti.
•
Fest den løse enden av stofftrekket til det øvre beinet, som vist.
•
Sätt fast den öppna änden av tygpanelen på det övre benet, som på bilden.
•
Ασφαλίστε το ελεύθερο άκρο του υφάσματος στο επάνω πόδι,
όπως απεικονίζεται.
•
Kumaş panelin serbest ucunu gösterildiği gibi üst bacağa takın.
•
Закрепете свободния край на панела от плат към горния крак по
указания начин.
Pé do cotovelo
Elbow Foot
Kulmakappale
Pied coudé
Vinkelfot
Ellenbogenfuß
Vinkelfot
Elleboogvoetje
Πίσω Βάση Στήριξης
Piede a gomito
Dirsek Taban
Tope esquinado
Заоблен накрайник
Vinkelfod
L
R
Botão
Button
Painike
Bouton
Knapp
Knopf
Knapp
Knopje
Κονκάρδα
Tasto
Düğme
Botón
4
Бутон
Knap
•
Locate the
R and L on the underside of each elbow foot. The R indicates the
right leg. The L indicates the left leg.
•
While pressing the upper button on the right leg, fit it into the tube in the
motorised frame. Make sure the upper button on the right leg "snaps" into the
hole in the tube.
•
Repeat this procedure to assemble the left leg to the motorised frame.
•
Repérer le
R et le L sous chaque pied coudé. Le pied droit est identifié par un
R. Le pied gauche est identifié par un L.
•
Appuyer sur le bouton supérieur du pied droit et l'insérer dans le tube du
cadre motorisé. S'assurer que le bouton supérieur du pied droit s'emboîte
dans le trou du tube.
•
Répéter ce procédé pour fixer le pied gauche au cadre motorisé.
•
Auf der Unterseite jedes Ellenbogenfußes befinden sich ein
R bezeichnet die rechte Rahmenbeinstange. Das L bezeichnet die linke
Rahmenbeinstange.
•
Halten Sie den oberen Knopf der rechten Rahmenbeinstange gedrückt, und
stecken Sie sie dabei in die Stange des motorisierten Rahmens. Stellen Sie
sicher, dass der obere Knopf der rechten Rahmenbeinstange im Loch der
Stange einrastet.
•
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die linke Rahmenbeinstange am
motorisierten Rahmen anzubringen.
•
Onder op de elleboogvoetjes staan een
elleboogvoetje met de R aan de rechterstang. Bevestig het elleboogvoetje
met de L aan de linkerstang.
•
Steek de rechterstang in de buis van het frame terwijl u het knopje van de
stang ingedrukt houdt. De stang moet vastklikken in de buis.
•
Bevestig de linkerstang op dezelfde manier aan het frame.
•
Localizzare la
R e la L sulla parte inferiore di ogni piede a gomito. La R indica la
gamba destra. La L indica la gamba sinistra.
•
Tenendo premuto il pulsante superiore della gamba destra, inserirla nel tubo
del telaio motorizzato. Assicurarsi che il pulsante superiore della gamba destra
si "agganci" al foro del tubo.
•
Ripetere questa operazione per agganciare la gamba sinistra al telaio motorizzato.
•
Debajo de cada uno de los topes esquinados hay una letra: la
a la pata derecha y la L corresponde a la pata izquierda.
•
Apretar el botón de la parte superior de la pata derecha e introducirla en
el tubo del armazón motorizado. Cerciorarse de que el botón de la parte
superior de la pata derecha encaje en el orificio del tubo.
•
Repetir esta operación para unir la pata izquierda al armazón motorizado.
12
Motorised Frame
Cadre motorisé
Motorisierter Rahmen
Gemotoriseerd frame
Telaio motorizzato
Armazón motorizado
Motoriseret ramme
Estrutura motorizada
Moottoroitu runko
Ramme med motor
Motordriven ram
Πλαίσιο με Μηχανισμό
Motorlu Bölüm
Моторизирана рамка
Hole
Tubo
Tube
Trou
Putki
Tube
Loch
Rør
Stange
Gaatje
Rör
Buis
Foro
Σωλήνας
Tubo
Orificio
Boru
Tubo
Hul
Тръба
Rør
R bzw. L. Das
R en een L. Bevestig het
R corresponde
Orifício
Reikä
Hull
Hål
Εσοχή
Delik
Отвор