Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price V4956 Manual De Instrucciones página 35

Publicidad

Swing Use Balancelle Gebrauch als Schaukel Gebruik als schommelstoeltje Uso come altalena
Funcionamiento del columpio Brug af gynge Modo Baloiço Käyttö keinuna Bruke som huske
Användning av gunga Κούνια Salıncak Kullanımı Употреба на люлката
Swing Speed Buttons
Boutons de vitesse de balancement
Schaukelgeschwindigkeitsknöpfe
Knopjes voor schommelsnelheid
Tasti di regolazione della velocità
dell'altalena
Botones de velocidad de balanceo
Hastighedsknapper
Botões de Velocidade do Baloiço
Keinumisnopeuden säätimet
Knapper for huskehastighet
Knappar för gungans hastighet
Κουμπιά Ταχύτητας Αιώρησης
Salıncak Hızı Düğmeleri
Бутони за скорост на люлката
Volume Buttons
Music Button
Boutons de volume
Bouton musique
Lautstärkeknöpfe
Musikknopf
Volumeknopjes
Muziekknopje
Tasti Volume
Tasto musica
Teclas de volumen
Botón de música
Lydstyrkeknapper
Musikknap
Botões de volume
Botão de música
Äänenvoimakkuuden
Musiikkipainike
säätimet
Musikknapp
Volumknapper
Musikknapp
Volymknappar
Κουμπί Μουσικής
Κουμπιά Έντασης
Müzik Düğmesi
Ses Düğmeleri
Бутон за музика
Бутони за звук
Swing
Slide the power switch ON.
Press the swing speed buttons to select any of six speed settings
Be sure to turn swinging OFF
Hints:
As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount
of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best
for a smaller child while the high setting works best for a larger child.
If the low setting provides too much swinging motion for your child, try
placing one end of a blanket underneath your child and let the other end of
the blanket drape down while swinging.
Mobile, Music and Sounds
Press the music button
to turn the play a song. Press the button again to
turn the music off. Press the button again to turn the music on again.
Hint: When you restart the music a different song will play.
Press the sound button
to play soothing sounds. Press the button again to
change the sound. Press the button again to turn the sounds off.
Press the mobile button
to turn on the mobile. Press the button again to
turn it off.
Hint: The mobile, music or sounds with turn off after approximately 20 minutes.
Press the mobile, music or sounds button to restart.
Press the volume buttons
Balancelle
Glisser l'interrupteur sur MARCHE.
Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement pour sélectionner une
des six vitesses
.
S'assurer de bien arrêter le balancement
pas utilisé.
Conseils :
Comme avec la plupart des balancelles alimentées par piles, le balancement
sera freiné si l'enfant est lourd, quel que soit le réglage. En règle générale,
le réglage "lent" convient mieux à un petit enfant et le réglage "rapide" à un
enfant plus lourd.
Si le réglage lent produit un balancement trop rapide pour l'enfant, réessayer
en plaçant l'extrémité d'une couverture sous l'enfant et laisser pendre
l'autre extrémité.
Power Switch
Bouton de mise en marche
Ein-/Ausschalter
Aan/uit-knop
Leva di attivazione
Interruptor de encendido y apagado
Afbryderknap
Sound Button
Bouton son
Geräuscheknopf
Geluidsknopje
Tasto suono
Botón de sonido
Lydknap
Botão de som
Äänipainike
Lydknapp
Ljudknapp
Κουμπί Ήχου
Ses Düğmesi
Бутони за звук
when not in use.
to adjust the volume level.
lorsque le produit n'est
Interruptor de ligação
Virtakytkin
På/av-bryter
Strömbrytare
Διακόπτης Λειτουργίας
Güç Düğmesi
Бутон за включване
Mobile Button
Bouton du mobile
Mobileknopf
Mobielknopje
Tasto giostrina
Botón del móvil
Uroknap
Botão do móbile
Mobilen painike
Uroknapp
Mobilknapp
Κουμπί Περιστροφής
Dönence Düğmesi
Бутон на въртележката
Mobile, musique et sons
Appuyer sur le bouton musique
.
nouveau pour éteindre la musique. Appuyer sur le bouton pour rallumer
la musique.
Remarque : Une chanson différente est activée lorsque la musique est relancée.
Appuyer sur le bouton des sons
Appuyer de nouveau sur le bouton pour changer de son. Appuyer de nouveau
pour éteindre les sons.
Appuyer sur le bouton du mobile
nouveau sur le bouton pour éteindre le mobile.
Remarque : Le mobile, la musique ou les sons s'éteindront après environ
20 minutes. Appuyer sur le bouton musique et sons pour réactiver.
Appuyer sur les boutons de volume
le volume.
Schaukel
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf EIN.
Drücken Sie die Schaukelgeschwindigkeitsknöpfe, um eine von sechs
Geschwindigkeitseinstellungen auszuwählen
Achten Sie bei Nichtgebrauch des Produkts darauf, dass Sie den
Schaukel-Schalter auf AUS
Hinweise:
Wie bei den meisten batteriebetriebenen Schaukeln wird ein schwereres Kind
den Umfang der Schaukelbewegungen bei allen Einstellungen verringern.
In den meisten Fällen ist die niedrige Einstellung für ein kleineres Kind am
besten geeignet; die hohe Einstellung eignet sich am besten für ein
größeres Kind.
Schaukelt Ihr Kind selbst bei niedriger Einstellung zu stark, legen Sie das eine
Ende einer Decke unter Ihr Kind, und lassen Sie das andere Ende der Decke
während des Schaukelns herunterhängen.
Mobile, Musik und Geräusche
Drücken Sie den Musikknopf
Knopf noch einmal, um die Musik auszuschalten. Drücken Sie den Knopf
erneut, um die Musik wieder einzuschalten.
Hinweis: Aktivieren Sie die Musik erneut, wird ein anderes Lied gespielt.
Drücken Sie den Geräuscheknopf
abzuspielen. Drücken Sie den Knopf noch einmal, um zu einem anderen
Geräusch zu wechseln. Drücken Sie den Knopf erneut, um die
Geräusche auszuschalten.
35
pour entendre une chanson. Appuyer de
pour entendre des sons apaisants.
pour allumer le mobile. Appuyer de
pour augmenter ou baisser
.
stellen.
, um ein Lied abzuspielen. Drücken Sie den
, um beruhigende Geräusche

Publicidad

loading