Electrolux EFP7 Serie Libro De Instrucciones página 98

Tabla de contenido

Publicidad

Dodawanie składników /
Adăugarea ingredientelor /
1. Korzystając z ostrza do siekania,
PL
trzepaczki lub ostrza do wyrabiania
ciasta należy najpierw nałożyć
przystawkę na trzpień, a następnie
mocno wcisnąć go na wałek napędowy.
Umieścić wszystkie składniki w misie
i zamknąć pokrywkę. Składniki można
także dodawać później przez otwór
do napełniania. Dużą ilość składników
zaleca się włożyć bezpośrednio do misy,
a następnie zamknąć pokrywkę, zgodnie
z powyższymi instrukcjami.
1. Ao utilizar a lâmina de picar, o disco de
PT
bater ou a lâmina para massas pesadas,
coloque o acessório no eixo e, em seguida,
pressione o eixo com firmeza no eixo de
acionamento. Coloque os ingredientes
na taça antes de fechar a tampa. Também
é possível adicionar os ingredientes
posteriormente através do orifício de
enchimento. Para grandes quantidades,
recomendamos que os coloque
diretamente na taça e, em seguida, feche
a tampa conforme indicado em cima.
1. Când se foloseşte lama de tocat,
RO
discul de amestec sau lama pentru
aluat - montaţi accesoriul pe ax şi apoi
apăsaţi bine axul pentru fixare pe tija
de antrenare. Puneţi ingredientele
în bol înainte de a închide capacul.
Ingredientele se pot adăuga şi ulterior
prin orificiul de alimentare. Pentru
cantităţi mai mari, vă recomandăm să le
introduceţi direct în bol şi apoi închideţi
capacul conform instrucţiunilor de mai
sus.
1. При использовании режущего
RU
лезвия, диска для взбивания
или лезвия для теста наденьте
насадку на вал, а затем установите
вал на поворотную ось и надавите до
фиксации. Поместите ингредиенты
в чашу и закройте крышку.
Ингредиенты можно добавить
позднее через загрузочное отверстие.
Большое количество ингредиентов
рекомендуется поместить прямо чашу,
а потом закрыть крышку, как указано
выше.
98
www.electrolux.com
EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 98
Adicionar os ingredientes
Добавление ингредиентов
2. Nałożyć pokrywkę na misę tak, aby
mechanizm blokujący był skierowany
w prawą stronę. Ostrożnie obrócić
pokrywkę w prawo i zablokować
w odpowiednim położeniu. Umieścić
popychacz w otworze do napełniania.
2. Coloque a tampa em cima da taça,
com o mecanismo de bloqueio virado
para a sua direita. Faça deslizar a
tampa suavemente para a direita e
bloqueie-a. Coloque o êmbolo no
orifício de enchimento.
2. Aşezaţi capacul pe bolul de
procesare, cu mecanismul de
blocare orientat spre dreapta dvs.
Deplasaţi uşor capacul în sensul
acelor de ceasornic şi fixaţi-l în poziţie.
Introduceţi elementul de împingere în
orificiul de alimentare.
2. Накройте чашу крышкой,
расположив механизм блокировки
с правой стороны. Осторожно
поверните крышку по часовой
стрелке и зафиксируйте в нужном
положении. Поместите толкатель в
загрузочное отверстие.
2
1
3. Korzystając z tarcz do szatkowania
i cięcia w plastry, przed dodaniem
składników do misy/przez otwór
do napełniania należy uruchomić
urządzenie i ustawić funkcje/
prędkości. Pozwoli to uzyskać
pożądany efekt już przy pierwszym
cięciu.
3. Ao utilizar os discos para fatiar e
triturar, inicie sempre o aparelho
e selecione as funcionalidades/
velocidades antes de adicionar
os ingredientes à taça/orifício de
enchimento. Desta forma, obterá
bons resultados ao primeiro corte.
3. Când folosiţi discurile de feliere şi
mărunţire, porniţi întotdeauna
aparatul şi funcţiile/viteza înainte
de a adăuga ingredientele în bol/
orificiul de alimentare. Astfel puteţi
obţine rezultate bune de la prima
tăiere.
3. При использовании дисков для
нарезки и измельчения всегда
включайте прибор и выбирайте
функции/скорость до добавления
ингредиентов в чашу/загрузочное
отверстие. Таким образом можно
получить оптимальные результаты
после первой нарезки.
2015-01-15 11:04:23
PL
PT
RO
RU

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido