CAUTION • PRECAUCIÓN •
MISE EN GARDE
• The toy bars are under tension. To avoid injury, grasp firmly and release the
tension slowly.
• Las barras de juguetes están bajo tensión. Para evitar lesiones, tómelas con
firmeza y libere la tensión
lentamente.
• Les barres de jouets sont sous tension. Pour éviter tout risque d'accident,
tenir fermement et relâcher
lentement la tension.
IMPORTANT • IMPORTANTE •
IMPORTANT
EN
• Adult assembly required.
ES
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Le montage doit être effectué par un adulte.
FR
WARNUNG • ATENÇÃO •
ОСТОРОЖНОRU
Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen:
DE
• Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. • Lassen Sie das Kind
während des Gebrauchs NICHT unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie das Baby NICHT auf diesem Produkt schlafen. • NICHT im
Kinderbett, Laufstall usw. benutzen.
• Nicht bewegen, wenn sich ein Kind darin befindet.
• Sturzgefahr: Dieses Produkt nie auf Arbeitsflächen, Tischen, Stufen oder
anderen erhöhten Flächen abstellen. Dieses Produkt nur auf dem Boden
benutzen.
• Erstickungsgefahr: Niemals auf einer weichen Unterlage (Bett, Sofa, Kis-
sen) verwenden, da Baby's
PlayPlace
• Keine zusätzlichen Schnüre oder Riemen am Produkt anbringen.
• Die Glieder nicht über Baby's PlayPlace
der nie zu Ketten mit einer Länge von mehr als 30 cm zusammenhaken.
umkippen und das Kind ersticken könnte.
™
hinweg zusammenhaken. Die Glie-
™
– 3 –