Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Geo Trax Manual De Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para Geo Trax:

Publicidad

I • Localizzare lo scomparto pile sul fondo della campata.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere
lo sportello.
• Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un
cacciavite a stella. Non forzare.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui le luci
del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi!
E • Localizar el compartimento de las pilas en la parte
inferior de la pasarela.
• Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento
de las pilas con un destornillador de estrella y
retirarla. Retirar la tapa del compartimento de
las pilas.
• Introducir 4 pilas alcalinas LR03 ("AAA") en
el compartimento.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la
tapa con un destornillador de estrella. No apretar
en exceso.
• Si las luces se debilitan o dejan de funcionar,
sustituir las pilas.
K • Find batterirummet på undersiden af brodækket.
• Løsn skruen i dækslet med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
• Sæt fire alkaliske "AAA"-batterier i (LR03).
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den
for hårdt.
• Hvis legetøjets lys bliver svage eller ikke fungerer,
bør batterierne udskiftes af en voksen.
P • O compartimento de pilhas localiza-se na parte
inferior do tabuleiro da ponte.
• Desaparafusar a tampa com uma chave de
fendas Phillips. Retirar a tampa do compartimento
de pilhas.
• Instale 4 pilhas LR03 ("AAA") alcalinas.
• Volte a colocar a tampa e aparafuse-a com
uma chave de fendas Phillips. Não apertar
excessivamenteo parafuso.
• Substitua as pilhas se as luzes enfraquecerem ou
deixarem de funcionar.
T • Paristokotelon kansi on sillankannen alla.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• Aseta koteloon 4 LR03 (AAA)-alkaliparistoa.
• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä.
Älä kiristä liikaa.
• Kun valot himmenevät tai sammuvat, aikuisen on
aika vaihtaa paristot.
M • Batterirommet er på undersiden av brospennet.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen
i batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• Sett i fire alkaliske LR03-batterier (AAA).
• Sett dekselet på plass igjen og stram til skruen med
stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.
• Når lysene blir svake eller ikke virker lenger, er det
på tide at en voksen skifter batteriene.
s • Batterifacket sitter på undersidan av spannet.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel.
Avlägsna luckan till batterifacket.
• Lägg i fyra alkaliska LR03-batterier (AAA).
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en
skruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
• När ljudet börjar bli svagt eller helt upphör, är det
dags att låta en vuxen byta batterierna!
R • Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο
κάτω μέρος της βάσης της γέφυρας.
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε
το πορτάκι.
• Τοποθετήστε τέσσερις αλκαλικές μπαταρίες
μεγέθους LR03 ( «ΑAA»).
Συνιστούμε τη χρήση αλκαλικών μπαταριών
για μεγαλύτερη διάρκεια.
• Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης
των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με ένα
σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά.
• λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες.
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται
μόνο από ενήλικες.
G Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC). Check
your local authority for recycling advice and facilities
(Europe only).
F Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres de
dépôt de la région.
D Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses
Produkt nicht in den Hausmüll geben
(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die
zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung
und öffentlichen Rücknahmestellen.
N Denk aan het milieu en zet dit product niet bij
het huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij
uw gemeente en informeer naar faciliteiten
voor recycling.
I Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto
con i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti
alle autorità locali competenti per i consigli sul
riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.
E No tirar este producto en la basura doméstica
(2002/96/EC). Para más información sobre
la eliminación correcta de residuos, póngase
en contacto con la Junta de Residuos o el
Ayuntamiento de su localidad.
K Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud
sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU).
Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om
genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
P Proteja o ambiente: não coloque este produto
no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais
informações sobre reciclagem e locais de
colecta do lixo reciclável, consultar os organismos
locais responsáveis.
T Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta
talousjätteen mukana (2002/96/EY). Kierrätystä
ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa
paikallisviranomaisilta.
M Ta vare på miljøet ved å ikke kaste dette produktet
som vanlig avfall (2002/96/EC). Kontakt de lokale
myndighetene for å få tips om resirkulering
(bare i Europa).
s Skydda miljön genom att inte kasta den här
produkten i hushållssoporna (2002/96/EG).
Kontakta lokal myndighet för information om
återvinning (gäller endast för Europa).
R Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε
το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης
(οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά
τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και
πληροφορίες για την ανακύκλωση.
11

Publicidad

loading