MD SPORTS 1658128 Instrucciones De Ensamblaje
Ocultar thumbs Ver también para 1658128:

Publicidad

Enlaces rápidos

Assembly Instructions
Instrucciones De Ensamblaje
Instructions D'Assemblage
NEW!
Follow along with your smartphone
to make assembly even easier!
877-472-4296
www.medalsports.com
MODEL/MODELO/MODÈLE
1658128

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MD SPORTS 1658128

  • Página 1 MODEL/MODELO/MODÈLE 1658128 Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage NEW! Follow along with your smartphone to make assembly even easier! 877-472-4296 www.medalsports.com...
  • Página 2: Before You Begin

    Step 1: Scan the QR code below and download the free BILT app. Step 2: Once in the BILT app, search by product name or model number and select. 1658128 Step 3: Begin the easy assembly of this product by using the BILT 3D-guided interactive...
  • Página 3: Estamos Listos Para Ayudar

    PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamados gratuitos N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri.,...
  • Página 4: Tools Required

    PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit children under 3 years. piezas pequeñas. No es apto para niños contient de petites pièces. Ne convient menores de 3 años de edad. pas à des enfants de moins de 3 ans. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 5: Identificador De Piezas

    Paddle Capteur de du compteur del marcador Score control de points Paleta Scorer electrónico électronique Manette Sensor Manette electrónico Face Plate électronique FOR FIG. 12 Red de Ball Return Filet de Retour retorno de la de Ballon pelota 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 6 FOR FIG. 1 FOR FIG. 1 FOR FIG. 1 Pole Holder Soporte Support Mât Caster Ruedecita Roulette M8x45mm Perno Boulon M8 Nut Tuerca M8 Ecrou M8 del poste Bolt M8x45mm M8x45mm FOR FIG. 1 M8 Washer Arandela M8 Rondelle M8 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 7: Before Assembly

    BEFORE ASSEMBLY ANTES DE MONTAR AVANT LE MONTAGE Please inspect and layout all Favor revisar y trazar todos Veuillez étaler et inspecter tous les the POLES and parts los HOYOS y piezas TUBES et pièces détachées TIME HOME VISITOR 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 8 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 Pre-installed Pre-installed Pre-installed Pre-installed Pre-installed Pre-installed FIG. 2 Pre-installed Pre-installed Pre-installed 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 9 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 3 Pre-installed Pre-installed 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 10 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 4 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 11 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 5 Pre-installed FIG. 6 Note: DO NOT over tighten bolts. Nota: No apretar los cerrojos. Pre-installed Note: NE PAS serrer à fond les écrous. Pre-installed 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 12 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 7 Pre-installed Pre-installed 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 13 Nota: Asegurar que las arandelas se usen en los Note: NE PAS serrer à fond les dos lados de la placa trasera como indicado en écrous. FIG. 9. Note: S’assurer que les rondelles sont utilisées des deux côtés du panneau de basket comme sur Fig. 9. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 14 Note: Connectez le capteur de palette (21) au panneau de basket. Note: Attach the part with larger meshes to the rim. Nota: Adjunta la parte con mallas más grandes al cerco. Note: Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 15 Respaldo en este paso. Los Cerrojos se añadirán más tarde para la Etiqueta de Rampa. Note: Veuillez ne pas utiliser de boulons sur le Panneau à ce stade. Les boulons serontajoutés plus tard pour l’Onglet de Rampe. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 16 Note: Pour fixer le Filet de retour de Balle (22) au Tube - 1 (1), attachez les bandes élastiques par-dessus Connect Velcro les écrous comme sur FIG. 12. Strap here. / Conecte la Correa de Velcro aquí. / Fixez ici la Bande Velcro. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 17 (11), faites glisser le Tube - 12 (12) dans la manche du Filet de Retour de Balle puis, fixez-le au Tube - 11 (11) comme sur FIG. 13. Serrez le boulon (A3) avec la clé hexagonale pour terminer cette étape. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 18 Tuercas (A6) como se indica en FIG. 14. Note: Fixez les attaches de rampe du Filet de Retour de Balle à chaque orifice de fond du panneau arrière (22) avec des boulons (A1), des rondelles (A5) et des écrous (A6) comme sur Fig. 14. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 19 Note: Insert the Control Wire and the Sensor Wires into the Electronic Scorer (18). Nota: Inserte el Cable de Control y el Cable de sensor al Marcador Electrónico (18). Note: Insérez le câble de contrôle et les Câbles du Capteur dans le Marqueur Electronique (18). 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 20: Cómo Plegar El Juego Para Guardarlo

    Note: Push Tube 11 (11) upwards to fold. Nota: Empuje el Tubo 10 (10) hacia abajo. Nota: Empuje el tubo 11 (11) hacia arriba para plegar. Note: Repliez les pièces Tube 10 (10) comme sur Fig. Note: Repliez les pièces 11 (11) comme sur Fig. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 21: Cómo Desplegar El Juego Para Reproducir

    Nota: Tire del tubo - 6 (6) y tubo - 7 (7) hasta que empu- jar el botón (P1) saltado hacia fuera y fijado. Note : Tirez sur le Tube - 6 (6) et Tube - 7 (7) jusqu’à ce que le bouton pressoir (P1) saute et soit fixé. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 22 Please check the battery charge is • Compruebe que la carga de la pila sea • Vérifiez que le niveau de charge est sufficient. suficiente. suffisant • Please replace the battery. • Cambie la pila. • Veuillez remplacer la batterie 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 23 Note : En l’absence de tir ou de pression sur reiniciar el juego. touche pendant minutes, marqueur s’éteint automatiquement. Nota: Si no se realiza ningún tiro o si no se presiona algún botón en 5 minutos, marcador apagará automáticamente. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 24 PK again to get the final jugador 4, y de ahí saldrá otro parties jouent ensuite l’un contre winner. ganador; finalmente, l’autre pour déterminer le grand ganadores vencedores gagnant. enfrentarán de nuevo para obtener el ganador final. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 25 20S / 10S / 10S / 10S. Le joueur qui a compté le plus de scored wins. Si un jugador anota 99 puntos, el points gagne la partie. juego terminará. El jugador con la mayor puntuación gana. 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 26 (quitter derecha, la puntuación original se le mode de jeu ou e mettre hors the record). reemplazará (salir del modo de juego tension peut faire effacer o apagar borrar el registro). l'enregistrement). 1658128 www.medalsports.com...
  • Página 27: Cláusula De Exención De Responsabilidad

    (1) Cet appareil ne doit pas causer incluyendo la interferencia que podría causar interference that may cause undesired d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil operación indeseada. operation. doit accepter toute interférence reçue, incluant interférences pouvant entrainer un fonctionnement non désiré. 1658128 1658128 www.medalsports.com www.medalsports.com...
  • Página 28 www.medalsports.com...

Tabla de contenido