Descargar Imprimir esta página

Bison NVHL-210-XHD Instructivo De Armado página 2

Publicidad

PROCESO DE ARMADO
Para armar su niveladora usted necesitará las siguientes herramientas:
The following tools are necessary for assembling your rear blade:
2 Llaves mixtas o españolas de 1-1/8"
Two 1 1/8" wrenches
2 Llaves mixtas o españolas de 1-5/6"
Two 1-5/16" wrenches
1 Llave mixta ó:
1 Llave mixta o española de 1-1/8" y 1 perica
1 Llave mixta o española de 1-5/16" y 1perica
2 pericas
One adjustable wrench or:
One 1- 1/80" wrench and one adjustable wrench
One 1- 5/16" wrench and one adjustable wrench
Two adjustable wrenches
1 Marro de goma
One rubber mallet
5. Desplace el parador (25) sobre el
porta parador del cuadro de enganche
(11) e inserte el bastón del parador (26)
en el barreno superior del parador.
Utilice el seguro R de 1/8" (27).
Attach the parking stand (25) to the hitch
back (11) and insert the parking stand
pin (26) in the upper hole. Use 1/8" "R"
safety clip to secure (27).
Este instructivo muestra la secuencia de armado de las piezas para las cuchillas León. Le sugerimos siga esta
secuencia cuidadosamente. Auxiliese de la ayuda de otra persona y/o medios mecánicos para facilitar el armado.
This instructive illustrates the sequence of assembling the parts of the rear blade. We suggest that you follow this
sequence carefully. Use another person to assist and/or the appropriate equipment for making assembling easier.
2. Ensamble el perno rey (7) a la
quinta (1); utilize el retén del perno
rey (2). Asegure con tornillos de 3/8"
x 2-1/2" (3), tuercas de 3/8" (4) y
rondanas de presión de 3/8" (5).
Assemble king pin (7) to the turn
table (1), by using the king pin
reinforcement plate (2). Secure with
3/8" x 2-1/2" bolts (3), 3/8" nuts (4),
and 3/8" lock washers (5).
En algunas ocasiones es necesario hacer uso de un marro normal
al momento de ensamblar los pernos. En este caso le sugerimos
hacer uso de un trozo de madera que amortigüe el impacto entre
ambas piezas y evitar que se dañen los pernos.
In some cases, it is necessary to make use of a normal mallet at the
time you install the pins. In these cases, we suggest that a piece of
wood be used to soften the impact between the pin and mallet to
avoid damaging the pin.
1. Ensamble la quinta (1) al cucharón (28), uniéndolos con el perno pivote del
cucharón (29); desplace el retén del perno pivote del cucharón (30) a través de la oreja
del perno pivote del cucharón; asegúrelos con los tornillos de 5/8" x 1-1/2" (31) y
rondanas de presión de 5/8" (32).
Assemble the turntable (1) to the mainframe (28) using the moldboard pivot pin (29).
Move the moldboard pivot pin reinforcement (30) through the moldboard pivot pin.
Secure with 5/8" x 1 _" bolts (31) and 5/8" lock washers (32).
3. Una el avión (6) al ensamble anterior con la tapa
del perno rey (10), apriete ésta última al máximo.
después regrésela 1/4 de vuelta, hasta que
coincida el barreno de la tapa del perno rey (10)
con el barreno del perno rey (7). Asegure con el
tornillo de 1/2 x 1 - 1 1/2" (8) y la rondana de
presión de 1/2" (9).
3. Secure by completely tightening the king pin cap
(10) on the mainframe assembly show (6), then
loosen 1/4 turn until the drill of the king pin cap
(10) lines up to the drill of the king pin (7).
Secure by tightening the 1/2 x 1-1/2 bolt
(8) and the 1/2 lock washer (9).
13
33
33
PELIGRO DE CAIDA DE NAVAJA.
DANGER OF CUTTING EDGE FALLING
- Puede causar serias heridas e incluso la muerte.
- It could cause serious injuries or even death.
- Mantenga manos y pies fuera de la cuchilla al estar levantada.
- Keep hands and feet out of cutting edge while it is up.
PELIGRO DE MACHUCARSE
DANGER OF BRUISING
- Sea precavido con las piezas que se encuentran unidas por
pernos ya que tienden a girar.
- Be careful with the pieces joined by pins since they tend to rotate.
4. Coloque las rondanas de 1 1/2" (33) en las orejas
superior e inferior del avión (6). Ensamble el cuadro
de enganche (11) al avión (6), utilice el perno pivote
del triángulo (13), asegúrelo con el tornillo de 3/8" x 2-
1/2" (3). la tuerca de 3/8" (4) y la rondana de presión
de 3/8" (5).
Place the 1 1/2 washers (33) in the upper and lower
cars of the mainframe (6) Assemble hitch back (11) to
mainframe (6). Use three-point pivot pin (13) and
secure with 3/8" x 2-1/2" bolt(3). 3/8" nut (4). and 3/8
lock washer (5).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nvhl-240-xhdNvhl-270-xhdNvhl-300-xhd