Contents English Ελληνικά Owner’s Manual δηγίες ρήσεως Limited Warranty Περιρισµένη εγγύηση Français Русский Manuel d’utilisation Руководство по эксплуатации Garantie limitée Ограниченная гарантия Deutsch "esky Návod k pouãití Bedienungsanleitung Záruka Garantie Polski Español Instrukcja uÃytkownika Manual de instrucciones Gwarancja Garantía limitada 日本語...
English used for permanent fixing (the slots allow for a small amount of repositioning during mounting) or where the speaker may be subject to movement or jolts. The Owner’s manual keyhole fixings allow the speaker to be easily removed or re-positioned at some point in the future. Dear customer, The cut-out in the centre of the bracket allows the speaker cable to be routed directly through the bracket...
Français This warranty is only valid for the original owner. It is not transferable. Manuel d’utilisation This warranty will not be applicable in cases other than defects in materials and/or workmanship at the time of purchase and will not be applicable: Cher Client, a.
Garantie limitée les appareils sensibles à ce type de rayonnements (téléviseurs et moniteurs informatiques, disquettes, bandes magnétiques audio ou cassettes vidéo, cartes Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des à puces etc.) à plus de 0,5 m de l’enceinte. normes de qualité...
Deutsch l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local. Bedienungsanleitung Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers &...
Garantie usw.) einen Mindestabstand von 0,5 m zum Lautsprecher zu bewahren. Montage (figure/Abb. 3) Dieses Produkt wurde nach höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte Flexibilität wird hier groß geschrieben, so dass Sie dieses Produkt jedoch wider Erwarten einen Mangel verschiedene Möglichkeiten haben, den Lautsprecher aufweisen, werden B&W Group Ltd.
Español Wenn das Gerät in dem Land benutzt wird, in dem es gekauft wurde, wenden Sie sich bitte an den offiziellen B&W-Händler, bei dem das Gerät gekauft Manual de instrucciones worden ist. Wenn das Gerät in einem anderen Land benutzt wird Estimado cliente: als in dem, in dem es gekauft wurde, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft...
Este producto ha sido diseñado y fabricado de A fin de que disponga de la máxima flexibilidad, acuerdo con las más altas normas de calidad. hemos provisto a la WM2 con una extensa gama de Sin embargo, si se hallara algún desperfecto, posibilidades de montaje.
Português Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el Manual do utilizador siguiente procedimiento: Si está usando el equipo en el país en el que fue adquirido, debería contactar con el concesionario Estimado cliente, autorizado de B&W en donde lo adquirió.
Garantia limitada de TV e de computadores, discos de computador, fitas audio e vídeo, etc.) afastados pelo menos 50cm da coluna. Este produto foi concebido e fabricado de acordo com Montagem (figura 3) os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com este produto, os Para uma completa flexibilidade de montagem, Altifalantes B&W e os seus distribuidores nacionais...
Italiano Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de residência que Manuale di istruzioni o aconselhará onde o equipamento pode ser reparado. Pode telefonar para a B&W no RU ou visitar a nossa web site para obter os pormenores Caro cliente, de contacto do seu distribuidor local.
Montaggio Questa garanzia limitata è valida per un periodo di (figura 3) cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i Per una flessibilità totale, vengono fornite una serie di componenti elettronici, altoparlanti inclusi. variazioni di montaggi. Termini e condizioni La staffa di montaggio fornita è...
Nederlands videobanden, creditcards e.d.) minimaal een halve meter bij de luidsprekers vandaan te houden. Handleiding Montage (afbeelding 3) Voor een flexibele toepassing is voorzien in een aantal verschillende montagemogelijkheden. Geachte klant, De bijgeleverde muurbeugels zijn voorzien van Dank u voor de aanschaf van een Bowers & Wilkins uitsparingen en sleutelgaten voor schroeven.
Garantie Als de apparatuur in een ander land dan het land van aankoop wordt gebruikt, moet u contact opnemen met de nationale distributeur van B&W Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen in het land waar u verblijft. Deze kan u vertellen ontworpen en vervaardigd.
Ελληνικά • Η απσταση µεταύ των ηείων πρέπει να είναι τυλάιστν 2 µέτρα έτσι ώστε να εασαλίεται στερεωνικς διαωρισµς δηγίες ρήσεως των δύ καναλιών. • Για καλύτερα ηητικά απτελέσµατα Αγαπητέ πελάτη, συνιστύµε να τπθετήσετε τ ηεί σε ένα ράι ή να τ αναρτήσετε στν τί ή στν Ευαριστύµε...
Русский • Лучше всего установить АС на полке или прикрепить к стене или потолку. Руководство по Магнитное поле рассеяния эксплуатации Динамики акустической системы создают магнитное поле, радиус действия которого выходит за пределы корпуса. В связи с этим АС Уважаемый покупатель, должны...
УХОД е. в случае, если починка или модификации оборудования производились лицом, не Не прикасайтесь к мембранам динамиков, уполномоченным компанией B&W. особенно высокочастотного, поскольку их легко Данная гарантия является дополнением повредить. к национальным/ региональным законодательствам, которым подчиняются Ограниченная дилеры или национальные дистрибьютеры, то...
"esky doporu#ujeme neumíst’ovat magneticky citlivé p_edm>ty (obrazovky, po#íta#ové disky, audio a video pásky, bankovní #i jiné karty apod.) do Návod k pouãití vzdálenosti men|í neã 0,5 m od reprosoustav. mONtÁÑ (obrázek 3) Váãen≥ zákazníku, Reprosoustavy je moãné umístit #i namontovat vícero d>kujeme, ãe jste si vybrali zna#ku Bowers &...
Polski #i uveden do pÅvodního stavu. To platí pro jakoukoli zemi, ve které pÅsobí oficiální distributor B&W. Instrukcja uÃytkownika Tato vymezená záruka platí po dobu p>ti let od data koup> v≥robku, #i pouze dva roky v p_ípad> elektronick≥ch p_ístrojÅ, v#etn> zesilova#Å aktivních Drogi kliencie, reprosoustav.
Gwarancja przedmioty czu¡e na promieniowanie magnetyczne (takie jak telewizory, ekrany komputerów, dyskietki, ta·my audio i wideo) powinny zostaπ odsuni∆te od Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany kolumny na odleg¡o·π co najmniej 0,5 m. zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, mOCOWANIE (rysunek 3) je·li zdarzy si∆...
日本語 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza granicami kraju, powiniene· si∆ skontaktowaπ z dystrybutorem 取扱説明書 B&W w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただき、 ありがと w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ うございます。...
WM 2 Description 2-way vented-box system Drive units 1x ø25mm (1 in) high frequency 1x ø130mm (5 in) woven fibreglass cone bass/midrange Frequency range -6dB at 60Hz and 22kHz Frequency response 72Hz – 20kHz ±3dB on reference axis Dispersion Within 2dB of response on reference axis Horizontal: over 40º...