DEAR CUSTOMERS Coway air purifier. CONTENTS FOR INFORMATION HOW TO USE | 03 | SAFETY INFORMATION BEFORE USE | 10 | | 11 | INDICATORS AND BUTTONS | 13 | HOW TO USE | 07 | PARTS NAME | 14 |...
SAFETY PRECAUTIONS DANGER : Failing to follow the precautions below may result in serious injury or even death.
Página 6
SAFETY PRECAUTIONS WARNING : Failing to follow the precautions below may result in considerable physical injury or property damage.
Página 7
CAUTION : Failing to follow the precautions below may result in slight physical injury or property damage. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
PARTS NAME Front / Rear Operation / Indication part Air quality Handle indicator Air quality sensor Air outlet Front cover Power cord Operation / Indication part...
BEFORE USE PLEASE CHECK BEFORE USE! The product is for 120 V~, 60 Hz only. FILTER INSTALLATION ▶ Order of filters : Pre-filter Deodorization filter True HEPA filter 1. Open the front cover. 2. Take out filters and remove the plastic bag. 3.
Página 12
INDICATORS AND BUTTONS INDICATION PART Ionizer indicator Eco mode indicator Timer indicator Filter replacement Speed indicator indicator Air quality indicator Speed indicator Eco mode indicator Ionizer indicator Timer indicator Filter replacement Air quality indicator indicator...
Página 13
OPERATION PART Power Button Power Button Speed Button → → → → Ionizer button Timer Button Filter Reset Button...
ADJUST AIR QUALITY SENSOR 1. While the air purifier is on, press the airflow speed 2 seconds 2 seconds button and ionizer button for 2 seconds. 2. The speed indicator will flash at 1.0 second intervals with beep. The speed indicator blinks to show the sensor sensitivity.
CLEANING METHOD ■ Cleaning the air quality sensor (every 2 months) ■ Cleaning the air inlet and outlet (every 2 months) ■ Cleaning the front cover ■ Cleaning the product body (every 2 ~ 4 weeks)
Página 22
FONCTIONNALITÉS 1. Excellente performance de purification d’air 2. Voyant de la qualité de l’air → → 3. Voyant de remplacement des filtres 4. Minuterie...
Página 23
CHERS CLIENTS purificateur d’air Coway. SOMMAIRE À TITRE D’INFORMATION UTILISATION | 03 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | 10 | PRÉPARATION | 11 | VOYANTS ET COMMANDES | 13 | UTILISATION | 07 | NOM DES PIÈCES | 14 | RÉGLAGE DU CAPTEUR DE QUALITÉ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : Le non-respect des précautions ci-dessous peut entraîner un risque de blessures graves, voire mortelles.
Página 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : En cas de-non respect des consignes ci-dessous, il existe un risque de blessures graves ou de dommages matériels.
Página 27
ATTENTION : En cas de-non respect des consignes ci- dessous, il existe un risque de blessures légères ou de dommages matériels. LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES PRÉCIEUSEMENT...
NOM DES PIÈCES Vues avant et arrière Composants d’affichage/ Composants de commande Voyant Poignée indiquant la qualité de l’air Sortie d’air Capteur de qualité de l’air Capot avant Cordon d’alimentation Commande / Voyant...
PROCESSUS DE PURIFICATION DE L'AIR ■ Pré-filtre Filtre de désodorisation ■ ■ Filtre True HEPA 1. Pré-filtre 2. Filtre de 3. Filtre True HEPA désodorisation...
Página 31
PRÉPARATION À vérifier avant utilisation Cet appareil est conçu pour une alimentation 120 V~, 60 Hz uniquement. Installation du Filtre Conseils ▶ Ordre de montage des filtres : pré-filtre → Filtre de désodorisation → Filtre True HEPA 1. Ouvrez le capot avant. 2. Extrayez les filtres et retirez les emballages plastique. 3.
VOYANTS ET COMMANDES Voyant Voyant de l’ionisateur Voyant du mode Éco Voyant de minuterie Voyant de remplacement Voyant de débit du filtre Voyant indiquant la qualité de l’air Voyant de débit Voyant du mode Éco Voyant de l’ionisateur Voyant de minuterie Voyant de Voyant indiquant la remplacement du filtre...
Página 33
Commande Bouton de Bouton de réinitialisation l’ionisateur des filtres Bouton de mise Bouton de réglage Bouton de minuterie en marche du débit Bouton de mise en Bouton de réglage du marche débit Bouton de l’ionisateur Bouton de minuterie Bouton de réinitialisation des filtres...
Página 34
UTILISATION Conseils ■ Mode manuel et automatique ■ Utilisation du mode Éco ▶ ▶ ■ Activation/Désactivation de la minuterie...
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR 1. Lorsque le purificateur d’air est sous tension, appuyez 2 secondes pendant deux secondes sur les boutons de réglage du débit d’air avec bouton de l’ionisateur. 2. Le voyant de débit clignote par intervalles de 1,0 seconde. Le voyant de débit clignote pour afficher la sensibilité...
PROCÉDURE DE NETTOYAGE Conseils ■ Nettoyage du capteur de la qualité de l’air (tous les 2 mois) ■ Nettoyage de l’entrée et de la sortie d’air (tous les 2 mois) ■ Nettoyage de la façade ■ Nettoyage du corps de l’appareil (toutes les 2 à 4 semaines)
Página 37
Conseils ■ Nettoyage du pré-filtre (toutes les 2 à 4 semaines)
REMPLACEMENT DES FILTRES Conseils ■ Cycles de nettoyage et remplacement de filtre Filtre Cycles Méthode ■ Réinitialisation de l’indicateur de remplacement du filtre 2 secondes ■ Mode de réinitialisation forcée...
CARACTERÍSTICAS 1. Excelente desempeño en la purificación del aire 2. Indicador de calidad del aire → → 3. Indicador de reemplazo de filtros 4. Temporizador...
Página 43
ESTIMA DOS CLIENTES Purificador de aire Coway. CONTENIDOS PARA INFORMACIÓN INSTRUCCIONES DE USO | 03 | INFORMACIÓN DE | 10 | ANTES DE USAR SEGURIDAD | 11 | INDICADORES Y BOTONES | 13 | INSTRUCCIONES DE USO | 14 |...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO: Si no se adoptan las siguientes precauciones se pueden producir lesiones físicas graves o incluso la muerte.
Página 46
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si no se adoptan las siguientes precauciones, se pueden producir lesiones de consideración o daños a la propiedad.
Página 47
PRECAUCIÓN: De no adoptar las precauciones siguientes se pueden producir lesiones leves o daños a la propiedad. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
NOMBRES DE LAS PIEZAS Parte frontal / Parte trasera Parte de visualización/ Parte de operación Indicador de calidad del aire Sensor de Salida de calidad del aire aire Tapa frontal Cable de alimentación Indicadores de estado y funcionamiento...
PROCESO DE PURIFICACIÓN DE AIRE ■ Prefiltro Filtro de desodorización ■ ■ Filtro True HEPA 1. Prefiltro 2. Filtro de desodorización 3. Filtro True HEPA...
ANTES DE USAR VERIFIQUE ANTES DE USAR Este producto es sólo para 120 V~, 60 Hz. INSTALACIÓN DEL FILTRO ▶ Orden de los filtros: Prefiltro Filtro de desodorización Filtro True HEPA 1. Abra la tapa frontal. 2. Saque los filtros y retire el envase plástico. 3.
INDICADORES Y BOTONES Indicadores Ionizer indicator Indicador del modo Indicador de temporizador económico Indicador de reemplazo Indicador de velocidades de filtros Indicador de calidad del aire Indicador de velocidades Indicador del modo económico Indicador ionizador Indicador de temporizador Indicador de Indicador de calidad reemplazo de filtros del aire...
Página 53
Botones Botón Botón de ionizador reinicialización del filtro Botón de Botón de Botón de encendido velocidades temporizador Botón de encendido Botón de velocidades Botón ionizador Botón de temporizador Botón de reinicialización del filtro...
Página 54
INSTRUCCIONES DE USO ■ Modo manual y automático ■ Para operación en modo económico ▶ ▶ ■ Activación/desactivación del temporizador...
AJUSTE DEL SENSOR DE PARTÍCULAS 1. Cuando el purificador de aire se encuentre 2 segundos encendido, presione el botón de velocidades con botón ionizador del flujo del aire durante dos segundos. 2. El indicador de velocidad parpadeará en intervalos de 1,0 segundos.
MÉTODO DE LIMPIEZA ■ Limpieza del sensor de calidad del aire (cada 2 meses) ■ Limpieza de la toma y la salida de aire (cada 2 meses) ■ Limpieza de la tapa frontal. ■ Limpieza de la estructura del producto (cada 2 a 4 semanas)
Página 57
■ Limpieza del prefiltro (cada 2 a 4 semanas)
REEMPLAZO DEL FILTRO ■ Ciclos de limpieza y reemplazo de filtros Filtro Ciclos Método ■ Reinicialización del indicador de reemplazo del filtro 2 seconds 2 seconds ■ Modo de reinicialización forzada...
Página 59
TROUBLESHOOTING Síntoma Verificación Medidas que tomar...
Página 65
LIMITED WARRANTY (USA/CANADA/MEXICO) ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND COWAY TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED.
Página 66
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: Definitions. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the Notice of Dispute. consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: 1-800-285-0982 http://www.cowaymega.com Coway USA, Inc. 4221 Wilshire Blvd., STE 210 Los Angeles, CA 90010...
Página 67
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Hearings and Location. Arbitration Rules and Procedures. Opt Out. Governing Law. Fees/Costs.