Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's
Instructions
- English
- Français
- Español
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Coway AP-1216L

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Owner’s Instructions - English - Français - Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES Excellent air purification performance HEPA filter is capable of trapping airborne allergens and contaminants down to 0.3 microns. It reduces airborne bacteria, mold spores and particles that carry viruses. The unit’s filter system has been optimized to remove indoor pollutants fast and effectively.
  • Página 3: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS DANGER : Failing to follow the precautions below may result in serious injury or even death. • Do not use a damaged power plug or loose electric outlet. • Please connect the power plug to a dedicated grounded electrical outlet for 120 V, 60 Hz. •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS WARNING : Failing to follow the precautions below may result in considerable physical injury or property damage. • The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
  • Página 5: Parts Name

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTS NAME Front / Rear Operation / Handle Indication Air outlet part Power cord Air quality indicator Air quality sensor Front cover Operation / Indication part Air quality indicator Clean: Polluted: Highly polluted: Blue Purple The quality level of the indoor air can be determined...
  • Página 6: Light Indicator

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTS NAME Air quality indicator Operation / Indication part Indication part Operation part Power Button Filter reset Button Ionizer Button Light Button Speed Button Timer Button Power Button Ionizer button Use this button to turn the air purifier on Use this button to turn the ionizer on or off.
  • Página 7: Air Purification Process

    All manuals and user guides at all-guides.com AIR PURIFICATION PROCESS Air purification system 3. HEPA Filter 1. Pre- filter 1. Pre- filter 2. Odor filter Pre-filter It removes relatively large dust and mold, human hair, pet hair, and so on. Odor filter Odor Filter is particularly effective at trapping odor and harmful gas to keep your place fresh and odor-free.
  • Página 8: Preparations

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATIONS Please check before use! The product is for 120 V~, 60 Hz only. Make sure to connect the power plug to a grounded electric outlet (120 V~, 60 Hz) dedicated to the product. How to Install Filter - Make sure to remove each filter’s plastic bag before installing filters.
  • Página 9: How To Use

    All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO USE - Before operating the product, connect the power plug to the electric outlet. - When the air purifier is turned on, it automatically operates in auto mode. Tips Manual & Auto mode Press the power button and then select 12hr 12hr...
  • Página 10: Adjust Air Quality Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com ADJUST AIR QUALITY SENSOR When the product is shipped out, the air quality sensor is set to standard sensitivity. If the pollution level stays at the highest level after 2 hours of operation or stays at the lowest level for more than 1 hour when the air does not seem clean, users can adjust the sensitivity of the air quality sensor as follows.
  • Página 11: Cleaning Method

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING METHOD - Always unplug the air purifier before cleaning the product. - Do not use detergents that contain organic solvents (solvent, thinner, etc), bleach, chlorine, or abrasives. Tips - Do not put the air purifier in water or spray water directly on it. Cleaning the air quality sensor (every 2 months) 1.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING METHOD - Always unplug the product before cleaning the filter. - The pre-filter is reusable by removing dust or cleaning it with water. - If the pre-filter is not cleaned for a long time, the product performance may deteriorate. Tips - Odor filter and HEPA filter cannot be cleaned and reused.
  • Página 13: Filter Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com FILTER REPLACEMENT - Check that the ‘front’ side of filters are in the correct direction. - To maintain optimal performance of the product, use original Coway filters. Tips - Always unplug the air purifier before replacing filters.
  • Página 14: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING The air purifier may operate abnormally not because of the product malfunction but because of minor causes or the fact that the user is not familiar with the product use. In such a case, problems can be solved easily even without the help from the service center just by checking the following.
  • Página 15: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Product specification Air Purifier Model AP-1216L Rated voltage 120 V~, 60 Hz Phase Single phase Power consumption 55 W Product insulation grade Grade 2 device Dust collection method Mechanical dust collection method (HEPA filter) Safety feature Fan motor is shut down when front cover is open.
  • Página 16: Caracteristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES Excellentes performances de purification d’air Le filtre HEPA est capable de capter des contaminants et allergènes présents dans l’air ne mesurant pas plus de 0,3 microns. Il diminue dans l’air les bactéries, les spores de moisissures et les particules porteuses de virus.
  • Página 17: Precautions De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS DE SECURITE DANGER : Ne pas respecter les précautions ci-dessous peut entraîner des blessures graves voire mortelles. • Ne pas utiliser une prise d’alimentation endommagée ou une sortie de courant instable. • Merci de connecter la prise électrique à...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Ne pas respecter les précautions ci-dessous peut entraîner des blessures physiques considérables ou des dommages sur propriété. • L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d’une réduction des capacités physiques, sensorielles et mentales, ou d’un manque d’expérience et de savoir, à...
  • Página 19: Noms Des Pieces

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMS DES PIECES Avant / Arrière Panneau Poignée Utilisation/ Sortie d’air Indication Câble Indicateur d’alimentation qualité de l’air Capteur qualité de l’air Couvercle avant Panneau Utilisation/Indication Indicateur de qualité de l’air Sain: Pollué: Hautement Pollué: Bleu Violet...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com NOMS DES PIECES Air quality indicator Panneau Utilisation/ Indication Pièce pour Indication Pièce pour utilisation Bouton Bouton alimentation Réinitialisation Filtre Bouton Lampe Bouton Ioniseur Bouton Vitesse Bouton Minuteur Bouton alimentation Bouton Ioniseur Utiliser ce bouton pour mettre en marche ou éteindre le Utiliser ce bouton pour mettre en marche ou éteindre purificateur d’air.
  • Página 21: Processus De Purification De L'AIr

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCESSUS DE PURIFICATION DE L’AIR Système de purification de l’air 1. Pré-filtre 2. Filtre Odeur 3. Filtre HEPA Pré-filtre Filtre les poussières et moisissures de taille relativement grande, les cheveux humains, les poils d’animaux, et autres. Filtre Odeur Le Filtre odeur est particulièrement efficace pour bloquer les odeurs et gaz néfastes afin de maintenir l’endroit frais et inodore.
  • Página 22: Preparatifs

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATIFS Merci de vérifier ces consignes avant usage! Le produit est prévu pour usage sur 120 V~, 60 Hz uniquement. S’assurer de connecter la prise électrique à une sortie de courant avec mise à la terre (120 V~, 60 Hz) dédiée à ce produit.
  • Página 23: Consignes D'UTilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES D’UTILISATION - Avant d’utiliser ce produit, connecter le câble d’alimentation à la sortie de courant. - Lorsque le purificateur d’air est mis en marche, il fonctionne automatiquement en mode Conseils automatique. Mode Manuel et Automatique Appuyer sur le Bouton d’alimentation puis 12hr 12hr...
  • Página 24: Regler Le Capteur De Qualite De L'AIr

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLER LE CAPTEUR DE QUALITE DE L’AIR Lorsque le produit est expédié, le capteur de qualité de l’air est réglé sur la sensibilité standard. Si le niveau de pollution reste au plus haut niveau après deux heures d’utilisation ou au plus bas niveau au bout d’une heure alors que l’air ne paraît pas sain, les utilisateurs peuvent régler la sensibilité...
  • Página 25: Methode De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com METHODE DE NETTOYAGE - Toujours débrancher le purificateur d’air avant de nettoyer le produit. - Ne pas utiliser de détergents contenant des solvants organiques (solvant, diluant, etc), de l’eau de javel, du chlore ou des agents abrasifs. Conseils - Ne pas placer le purificateur d’air dans l’eau ou asperger de l’eau directement dessus.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com METHODE DE NETTOYAGE - Toujours débrancher le purificateur d’air avant de nettoyer le produit. - Le pré-filtre peut être réutilisé, une fois la poussière enlevée ou en le nettoyant à l’eau. - Si le pré-filtre n’est pas nettoyé pendant une durée prolongée, les performances du produit peuvent en pâtir.
  • Página 27: Remplacement Du Filtre

    - Vérifier que la partie “avant” des filtres soit placée dans la bonne direction. - Afin de maintenir une performance optimale du produit, utiliser des filtres originaux Coway. Conseils - Toujours débrancher le purificateur d’air avant de remplacer les filtres.
  • Página 28: Depannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DEPANNAGE Il se peut que le purificateur d’air se mette à fonctionner anormalement, non à cause d’un dysfonctionnement du produit, mais pour des causes mineures ou du fait que l’utilisateur ne soit pas familier avec l’usage du produit. Dans un tel cas, les problèmes peuvent être facilement résolus, sans même faire appel au centre de réparation, juste en vérifiant ce qui suit.
  • Página 29: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Spécifications Produit Purificateur d’air Modèle AP-1216L Tension nominale 120 V~, 60 Hz Phase Phase simple Consommation d’énergie 55 W Grade d’isolation du produit Dispositif de Grade 2 Méthode de collecte de la Méthode de collecte de la poussière mécanique (filtre HEPA)
  • Página 30: Caracteristicas

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICAS Excelente rendimiento de purificación de aire Filtro HEPA es capaz de atrapar los alérgenos transmitidas por el aire y los contaminantes de hasta 0,3 micras.que reduce las bacterias del aire, esporas de moho y partículas que transportan los virus.sistema de filtro de la unidad ha sido optimizado para eliminar los contaminantes de interiores rápida y eficazmente.
  • Página 31: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO : Si no se siguen las precauciones siguientes se pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. • No utilice un cable de alimentación dañado ni una toma eléctrica floja. •...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA as precauciones siguientes pueden dar lugar a una considerable lesiones físicas o daños materiales. • E l aparato no es para ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
  • Página 33: Nombre De Las Partes

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRE DE PARTES Delantero / trasero Operación Manejar / Indicación Salida de aire de parte Cable de Indicador de la alimentación calidad del aire Sensor de calidad de aire la cubierta frontal Panneau Utilisation/Indication Indicateur de qualité...
  • Página 34: Operación /Indicación De Parte

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRE DE PARTES Indicador de la calidad del aire Operación / parte indicación Parte indicación Parte operativa Botón derestablecer filtro Botón de alimentación Botón deluz Botón de ionizador Botón de velocidad Botón detemporizador Botón de alimentación Botón de ionizador Utilice este botón para encender el purificador de aire...
  • Página 35: Proceso De Purificaciónde Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Proceso de purificación de aire Sistema de purificación de aire 1. Filtro de Pre 2. filtro de olores 3. Filtro HEPA Filtro de Pre ablecer filtro Se elimina relativamente grande de polvo y moho, pelo humano, pelo de animales, y así sucesivamente. filtro de olores filtro de olores es particularmente eficaz para atrapar el olor y gases nocivos para mantener su lugar fresco y libre de olores.
  • Página 36: Preparativos

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATIVOS Por favor, compruebe antes de su uso! El producto es solamentepara 120 V ~60 Hz. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra (120V~, 60Hz) dedicado al producto.
  • Página 37: Cómo Utilizar

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO UTILIZAR -Antes de utilizar el producto, conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica. -Consejos: Cuando el purificador de aire se enciende, que funciona automáticamente en Conseils el modo automático. El modo manual y automático 12hr 12hr...
  • Página 38: Ajuste De La Calidad Del Aire Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE LA CALIDAD DEL AIRE SENSOR Cuando el producto es enviado, con el sensor de calidad de aire se establece en la sensibilidad estándar. Si el nivel de contaminación se mantiene en el nivel más alto después de 2 horas de operación o se queda en el nivel más bajo durante más de 1 hora, cuando no parece limpia el aire, los usuarios pueden ajustar la sensibilidad del sensor Del la calidad del aire de la siguiente manera.
  • Página 39: Método De Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Método de limpieza -Siempre Desenchufe el purificador de aire antes de limpiar el producto. - No utilizar detergentes que contienen disolventes orgánicos (solventes, diluyentes, etc.), lejía, cloro Consejos, orabrasives. Consejos -No Poner el purificador de aire en agua o agua en spray directamente sobre ella. Limpieza del sensor de calidad de aire (cada 2 meses) 1.
  • Página 40: Limpieza Del Pre-Filtro (Cada 2-4 Semanas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Método de limpieza - Siempre Desconecte el producto antes de limpiar el filtro. - El pre-filtro es reutilizable mediante la eliminación de polvo o limpieza con agua. - Consejos - de la pre-filtro no se limpia durante mucho tiempo, el rendimiento del producto se deteriore.
  • Página 41: El Reemplazo Del Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com El reemplazo del filtro - Verificar Que el lado “frente” de los filtros están en la dirección correcta. - Para Mantener un rendimiento óptimo Del producto, utilice Cowayfilters originales. Consejos - Siempre Desenchufe el purificador de aire antes de reemplazar los filtros. La limpieza del filtro y los ciclos de reemplazo Filtro Ciclos...
  • Página 42: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas El purificador de aire puede funcionar incorrectamente, no por el mal funcionamiento del producto, sino por causas menores o el hecho de que el usuario no está familiarizado con el uso del producto.
  • Página 43: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Especificaciones del Purificador de aire Modelo AP-1216L Tensión nominal 120 V~, 60 Hz Fase Fase única El consumo de energía Grado de aislamiento del Grado 2 dispositivo Método de recolección de Método de recolección de polvo mecánica (HEPAfilter) polvo El motor del ventilador está...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Página 47 Manufacturer will, at its option, repair or replace Contact us the defective or malfunctioning part at no Coway welcomes feedback from our customers. charge. The repaired or replaced part will be covered by the remaining period of the original If you have a question, concern or comment, warranty.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com 81440701 RevA Made in China www.coway.com...

Tabla de contenido