中文
安装壁炉
S t IX
所需设备:十字螺丝刀
1. 确认你已经收到如图所示的所有必需部
件。
2. 根据图示Part A, 卸下外侧的3个螺丝。
3. 小心谨慎地将壁炉倒放在地面。
4. 将火炉面朝下地放入凹槽。
5. 当火炉与凹槽中心定位后,再将先前卸下
的3个螺丝按原位拧上。
6. 小心地将壁炉调整至正位放置。安装壁炉
时,要遵守本说明手册中规定的最小间距。
放置壁炉时,要满足本说明手册中规定的最
小 间距要求。
5.
日本語
暖炉 設
置方法
S t IX
必要な道具: プラスドライバ
ー
1. 図にある必要な部品がすべて同梱されている
か確認してください。
2. 本体の外側に付いているねじ3 本 (部品A) を
取り外します。
3 . バーナーを取り付けるために、 本体を注意し
て裏返します。
4 . バーナーを炎口部が下を向く よ う に し て 、 上か
ら本体に挿入します。
5. 本体の中央上縁部にバーナーを置き、 本体の
外側からねじ3 本 (部品A) を所定の位置で締
めて取り付けます。
6. 本体を注意して元の状態に戻します。 取扱説
明書に記載された必要な最小離隔距離にし
たがって、 本体を設置してください。
6.
ESPAÑ OL
Instalació n
de la chimenea
St IX
Herramientas Requeridas: Destornillador
con cabeza Philips.
1. Confirme que ha recibido todas las piezas
necesarias según la ilustración.
2. Retire los tres (3) tornillos (pieza A) que s
e encuentran en su lugar en el anillo circ
undante a la posición del quemador;
3. Para insertar el quemador, gire completam
ente la chimenea con precaución, apoyan
do la misma sobre una superficie no abras
iva como una moqueta o similar.
4. Inserte el quemador desde arriba, invertido,
con la salida de la llama mirando hacia abaj
o.
5. Una vez el quemador está posicionado con
tra el anillo circundante que lo soportará en
el centro de la chimenea Stix, atornille en s
u posición los tres (3) tornillos (pieza A) des
de el exterior del modelo. Atornillelos firme
mente y asegúrese de que el quemador qu
eda perfectamente sujeto a la chimenea;
6. Con precaución, gire su chimenea a la p
osición vertical original. Posicione su chi
menea de acuerdo con las distancias mí
nimas obligatorias señaladas en el Man
ual de Instrucciones.
© Copyright 2004 - 2016 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V080816