Component Names; Nom Des Pièces; Teilebezeichnung - Mitsubishi GB100 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

1
7
1 Fuel tank cap
2
2 Fuel tank
3 Speed control lever (Operating lever)
4 Engine switch (The type differs
3
8
9
5 Fuel cock (The type differs depend-
6
4
0
6 Recoil starter grip
5
7 Air cleaner (The type differs depend-
8 Muffler
9 Spark plug cap
0 Choke lever (The type differs
C
A Oil gauge & oil filler cap
A
B Oil drain plug
C Power take off shaftz
B
Engine Identification No.
――――――――――
D
E Make a record of the following
G B
GB

COMPONENT NAMES

depending on specification.)
ing on model and specification.)
ing on specification.)
depending on specification.)
――――――――――
engine identification No. It should be
used when ordering parts or when
inquiring from the shop where the
product was purchased, etc.
, FModel
, GSerial No.
F
NOM DES PIÈCES
1 Bouchon du réservoir de carburant
2 Réservoir de carburant
3 Levier du papillon des gaz (levier d'util-
isation)
4 Interrupteur d'arrêt du moteur (différent
types selon les spécifications du
moteur.)
5 Robinet de carburant (différents types
selon le modèle et les spécifications.)
6 Poignée du lanceur à rappel
7 Filtre à air (différents types selon le
modèle et les spécifications.)
8 Silencieux
9 Capuchon de la bougie
0 Levier du starter (différents types selon
les spécifications.)
A Jauge à huile et bouchon de remplissage
d'huile
B Bouchon de vidange d'huile
C Arbre de transmission
D Numéro de série du moteur
E Veuillez écrire ci-dessous le numéro de
série du moteur.
Il vous sera utile lors des commandes de
pièces détachées ou lorsque vous contac-
terez votre revendeur.
F Modèle
G Numéro d'identification
– 5 –
D

TEILEBEZEICHNUNG

1 Tankdeckel
2 Tank
3 Geschwindigkeitsko ntrollhebel
(Bedienungshebel)
4 Motorschalter (Die Schalterart ist
den Spezifikationen gemäß unter-
schiedlich)
5 Benzinhahn (Der Hahn fällt den
Spezifikationen
und
Modell
gemäß unterschiedlich aus)
6 Startergriff
7 Luftfilter (Der Filter ist den
Spezifikationen gemäß unter-
schiedlich.)
8 Auspuff
9 Zündkappe
0 Chokehebel (Die Schalterart ist
den Spezifikationen gemäß unter-
schiedlich.)
A Ölfühler und Öldeckel
B Öl-Ablaßschraube
C Zapfwelle
D Motoridentifizieru
ngsnummer
E Notieren Sie sich die folgende
Motoridentifizierungsnummer. Sie
sollte bei der Bestellung von
Teilen und bei Nachfragen bei
dem Verkaufsgeschäft usw, ver-
wendet werden.
F Modell
G Seriennummer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gb130Gb180Gb220

Tabla de contenido