Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3LQQDFOH
6WXGLR'HOX[H
3URIHVVLRQDO4XDOLW\0RYLH0DNLQJ
4XLFN,QVWDOO*XLGH
6FKQHOOLQVWDOODWLRQ
0DQXHOG·LQVWDOODWLRQUDSLGH
6QHOOH,QVWDOODWLH
*XLGDUDSLGDDOO LQVWDOOD]LRQH
*XtDGHLQVWDODFLyQUiSLGD





41001579

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pinnacle Studio Deluxe

  • Página 1 3LQQDFOH 6WXGLR'HOX[H 3URIHVVLRQDO4XDOLW\0RYLH0DNLQJ 4XLFN,QVWDOO*XLGH 6FKQHOOLQVWDOODWLRQ 0DQXHOG·LQVWDOODWLRQUDSLGH 6QHOOH,QVWDOODWLH *XLGDUDSLGDDOO LQVWDOOD]LRQH *XtDGHLQVWDODFLyQUiSLGD 41001579...
  • Página 2 Tous droits réservés. Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, du présent manuel est interdite sans l'autorisation expresse par écrit de Pinnacle Systems , Brunswick. Tous les noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées des constructeurs respectifs.
  • Página 3 3LQQDFOH 6WXGLR'HOX[H 3URIHVVLRQDO4XDOLW\0RYLH0DNLQJ 4XLFN,QVWDOO*XLGH...
  • Página 4 Install your AVDV board in your PC as described in the instructions below, prior to installing the Pinnacle Studio software. This chapter tells you which computer system components are required for the operation of STUDIO DELUXE and what is included in the STUDIO DELUXE package contents. 6\VWHP5HTXLUHPHQWV...
  • Página 5 3DFNDJH&RQWHQWV Please make sure your STUDIO DELUXE system is complete before you begin the installation. The system includes*: AVDV board blueBOX IEEE-1394 cable Audio loop-through cable Pinnacle Studio, and Hollywood FX Plus for Studio CD-ROMs Pinnacle Studio Manual and this Quick Install Guide *Contents or Appearance may vary If any parts are missing, please contact your retailer.
  • Página 6 Installing Pinnacle Studio Deluxe Defragmenting the hard disk Before installing and configuring the AVDV board, you should defragment your hard disk/s. You find the Windows defragmentation utility under Start > Programs > Accessories > System Tools > Disk Defragmenter. SECTION 1: INSTALLING THE AVDV BOARD...
  • Página 7 The Windows Add New Hardware wizard will automatically detect the card. Please cancel the HW installation, the drivers for Studio Deluxe will be installed after you install the Studio software Now, after canceling the windows driver installation please insert your Studio CD-ROM into your CD-ROM drive.
  • Página 8 Windows XP or Windows 2000, a Windows dialog box may appear to tell you that the drivers have not passed Windows logo testing. The drivers have been tested extensively by Pinnacle Systems and are compatible with Windows. You may disregard the Windows dialog box and click the "Continue"...
  • Página 9 Internet connection. Registration is important for three reasons: • Registration allows Pinnacle Systems to inform you of free upgrades to the Hollywood FX Plus software • Access to additional FX and upgrades online at Club Hollywood •...
  • Página 10 CONNECTING THE blueBOX AND THE VIDEO DEVICES The following chapter tells you how to connect your video devices to the Pinnacle AVDV board via the blueBOX, with the computer turned off. To do so you will need the appropriate cables.
  • Página 11 +RZWR&RQQHFW9LGHRDQG$XGLR'HYLFHV Input DV Camcorder Output blueBOX Video Audio Audio Out Soundboard Audio Out to Soundboard Speakers blueBOX DV Devices IEEE Quick Install Guide...
  • Página 12 To connect your DV camcorder/VCR to the STUDIO DELUXE, use the IEEE-1394 DV cable included in the package. 1. Connect the IEEE-1394 cable to the Pinnacle AVDV. Connect the 6-pin connector of the IEEE 1394 DV cable to one of the 1394 data ports of your AVDV.
  • Página 13 2. Connect the IEEE-1394 cable to the DV device. Connect the 4-pin connector of the IEEE 1394 AV cable to the DV IN/OUT or the DV OUT connector of your DV camcorder/VCR. Video and Audio signals are transferred via the IEEE-1394 cable so no other connection is required to connect your DV device as a player.
  • Página 14 Recorder: DV device PAL device: Studio Deluxe sold in North America are not compatible with PAL video. Many PAL devices sold in Europe usually have only a DV output. These can be identified by the label DV OUT (and not DV IN/OUT) on the DV connector.
  • Página 15 Pinnacle STUDIO DELUXE can output either to DV or to analog, but not both at the same time. You can select the active output later in Studio by choosing Options/Make Tape. Recorder: S-Video device / Composite video device S-Video Choose this type of connection if your recorder has an S-Video input.
  • Página 16 Now, have some fun… Now that you have installed Studio Deluxe, you can use it immediately. We strongly recommend you take this opportunity to experience Studio Deluxe digital video editing. In Chapter 3 of the Studio User Guide, you’ll find a quick, easy and enjoyable tour through the important parts of Studio Deluxe.
  • Página 17 When you preview with the scrubber and hold down the Alt key, the transition plays at full resolution but--depending on your PC’s capabilities-- may not play in real time. Again, this affects preview playback only. When you Make Movie the transition is rendered at full resolution and frame rate. 3.
  • Página 18 Delete. This will open the Close Program window. Click on the individual applications listed in the Close Program window and select End Task. Do this for all applications listed in Close Programs EXCEPT Explorer and Systray. Studio Deluxe...
  • Página 19 Click on Start > Programs > Accessories > System Tools > ScanDisk. Make sure Thorough is checked, and click Start (this may take awhile). After scandisk is done, Click on Start > Programs > Accessories > System Tools > Disk Defragmenter (this may take awhile). Turn off Energy-saving features (point your mouse on your desktop, right click, and select Properties >...
  • Página 20 To access technical support got to http://www.pinnaclesys.com/support/studio Then and Click “Studio Deluxe” From here you may choose the following support options FAQ’s (Frequently Asked Questions). View 100's ofover 100 technical questions and their solutions on a wide range of subjects.
  • Página 21 Discussion Forum to see if someone has already encountered your question. Post your question on the Discussion Forum and get help from Pinnacle Systems and other users. This forum is also searchable so you can—for example—type in “dropping frames and discussions with solutions on this topic will be displayed.
  • Página 22 SECTION 9: WARRANTY Pinnacle End User License Agreement This End User License Agreement (“License”) is a legal agreement between you and Pinnacle Systems (“Pinnacle”) regarding Pinnacle’s software and the accompanying documentation (collectively, the “Software”). CAREFULLY READ FOLLOWING LICENSE. USING THIS SOFTWARE INDICATES YOUR ACCEPTANCE OF THIS LICENSE.
  • Página 23 4. Ownership. The license granted hereunder does not constitute a transfer or sale of ownership rights in or to the Software. Except for the license rights granted above, Pinnacle retains all right title and interest in and to the Software including all intellectual property rights therein. The Software is protected by applicable intellectual property laws, including United States copyright laws and international treaties.
  • Página 24 Software that does not meet the warranty set forth herein and that is returned to Pinnacle. This limited warranty shall be void if failure of the Software has resulted from any accident, abuse, misuse or misapplication by you.
  • Página 25 License and you hereby consent to the personal jurisdiction of the federal and state courts within the County of Santa Clara, California. This License is the entire agreement between you and Pinnacle and supersedes any other communication with respect to the Software. No modification of or amendment to this License will be effective unless in writing signed by both parties.
  • Página 26 Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.01 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : DV500 / DV500 PLUS Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.
  • Página 27: Fcc Compliance Statement

    FCC Compliance Statement OR YOUR OWN SAFETY NOTE: Shielded cables should be used for a composite interface. This is to ensure continued protection against radio frequency interference. FCC W ARNING TATEMENT NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 28 Notes Studio Deluxe...
  • Página 29 3LQQDFOH 6WXGLR'HOX[H )U)LOPSURGXNWLRQHQLQ3URILTXDOLWlW 6FKQHOOLQVWDOODWLRQ...
  • Página 30 Betrieb von STUDIO DELUXE benötigen und welche Komponenten sich im Lieferumfang von STUDIO DELUXE befinden. 6\VWHPDQIRUGHUXQJHQ Bitte überprüfen Sie vor Installation von STUDIO DELUXE, ob Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt: Intel Pentium oder AMD Athlon 500 MHz oder höher •...
  • Página 31 /LHIHUXPIDQJ Überprüfen Sie die Vollständigkeit von STUDIO DELUXE, bevor Sie mit der Installation beginnen. Das System umfasst die folgenden Komponenten*: AVD Karte blueBOX IEEE-1394 Kabel Audio-Durchschleifkabel Pinnacle Studio und Hollywood FX Plus für Studio CD-ROMs Pinnacle Studio Handbuch, sowie die vorliegende Schnellinstallation *Inhalt bzw.
  • Página 32 Pinnacle Studio Deluxe-Installation Defragmentieren der Festplatte Vor Installation und Konfiguration Ihrer AVDV-Karte sollten Sie Ihre Festplatte(n) defragmentieren. Ein entsprechendes Windows-Hilfsprogramm finden Sie unter Start > Programme > Zubehör > Systemprogramme > Defragmentierung. ABSCHNITT 1: INSTALLATION DER AVDV-KARTE Bitte beachten Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und zur Vermeidung von Schäden an AVDV-Karte oder Ihrem Computer die folgenden Hinweise:...
  • Página 33 Sie mit Öffnen der CD-ROM-Verpackung Ihr Einverständnis mit den in dieser Vereinbarung enthaltenen Bedingungen abgeben. Sollten Sie damit nicht einverstanden sein, lassen Sie die CD-ROM-Verpackung ungeöffnet und geben Sie das gesamte Studio Deluxe-Paket dorthin zurück, wo Sie es erworben haben. Schalten Sie nach der Installation der AVDV-Karte Ihren Computer wieder an.
  • Página 34 Windows XP oder Windows 2000 kann eine Dialogbox Sie darauf hinweisen, dass die Treiber den Windows Logo-Test nicht bestanden haben. Die Treiber wurden von Pinnacle Systems intensiv getested und sind mit Windows kompatibel. Sie können daher die Windows Dialogbox ignorieren und auf „Weiter“ klicken, um mit der Installation der Treiber fortzufahren.
  • Página 35 Sie können sich schnell und komfortabel über Ihren Internetanschluss registrieren lassen, wobei drei wichtige Gründe für eine Registrierung sprechen: • Mit Ihrer Registrierung verfügt Pinnacle Systems über die Option, Sie über kostenfreie Upgrades in Kenntnis zu setzen. • Sie erhalten Onlinezugriff auf eine Vielzahl von weiteren FX- Effekten mit entsprechenden Software-Upgrades.
  • Página 36 ABSCHNITT 5: ANSCHLUSS VON BLUEBOX UND VIDEOGERÄTEN In diesem Abschnitt erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie Ihre Video- geräte mit Hilfe von geeigneten Kabeln über die blueBOX bei ausgeschaltetem Computer an Ihre Pinnacle AVDV-Karte anschliessen können. Hier eine Abbildung der AVDV-Karte mit ihren Anschlüssen: Anschluss für DV-Geräte...
  • Página 37 $QVFKOLHVVHQYRQ9LGHRXQG$XGLR*HUlWHQ Eingang DV Camcorder Ausgang blueBOX Video Audio Audio Out Sondkarte Audio Out zur Soundkarte Lautsprecher DV-Geräte blueBOX IEEE Schnellinstallation...
  • Página 38 Ihre fertige Filmproduktion ausgeben. Player: DV-Gerät Unter den möglichen Geräten, die an die Karte angeschlossen werden können, befinden sich auch DV- oder Digital 8-Video-Camcorder bzw. Rekorder mit integriertem IEEE-1394/DV-Anschluss. Auf vielen Geräten wird dieser Anschluss auch als “i.Link” bezeichnet. Studio Deluxe...
  • Página 39 Verwenden Sie zum Anschliessen Ihres DV-Camcorders/ Videorekorders an STUDIO DELUXE das im Lieferumfang enthaltene IEEE-1394 DV-Kabel. Verbinden Sie das IEEE-1394-Kabel mit Ihrer Pinnacle AVDV-Karte. Verbinden Sie den 6-Pin-Anschluss des IEEE-1394 DV-Kabels mit einer der 1394-Datenbuchsen Ihrer AVDV-Karte. Verbinden Sie das IEEE-1394-Kabel mit Ihrem DV-Gerät.
  • Página 40 Aufschrift DV OUT (und nicht DV IN/OUT) in der Umgebung der DV-Buchse erkennen. Mit diesen Geräten ist ein Zurückschreiben von DV-Daten auf Videoband nicht möglich. Bitte beachten Sie, dass Sie mit STUDIO DELUXE natürlich auch die Analogausgänge verwenden können, um Ihre fertigen DV-Filmprojekte auf einen analogen Videorekorder auszugeben.
  • Página 41 Verbinden Sie den 4-Pin-Anschluss des IEEE-1394 AV-Kabels mit der DV IN/OUT-Buchse Ihres DV-Camcorders/Videorekorders. Mit Hilfe von Pinnacle STUDIO DELUXE können Sie entweder DV- oder analoge Videoausgaben realisieren, nicht jedoch beide Arten gleichzeitig. Unter Studio („Optionen/Band erstellen“) können Sie später den jeweils als aktiv gewünschten Ausgang festlegen.
  • Página 42 Übung für eine beispielhafte Filmproduktion, die Sie schnell und bestimmt mit viel Freude durch die wichtigsten Programmteile von Studio Deluxe führen wird. Sie können sofort damit beginnen, ohne dass Sie irgendwelche Hardware installieren müssen. Alle benötigten Übungs- Dateien befinden sich fix und fertig auf Ihrer Studio Deluxe-CD-ROM.
  • Página 43 1. Updates Wenn Sie Studio zum erstenmal ausführen, werden Sie gefragt, ob Sie die Pinnacle Systems-Webseite für Software-Updates aufsuchen möchten. Wir empfehlen Ihnen auf jeden Fall, an dem Online-Check teilzunehmen und – falls vorhanden – das betreffende Update herunterzuladen und auf Ihrem System zu installieren.
  • Página 44 Camcorder enthaltene Videomaterial problemlos auf Ihre Festplatte einlesen müsste. 5. SmartCapture und analoge Quellen Das Einlesen von Videomaterial in Vorschauqualität funktioniert nur in Kombination mit einer DV-Quelle. Videomaterial von analogen Video- quellen kann hingegen nur in voller Videoqualität gespeichert werden. Studio Deluxe...
  • Página 45 6. SmartCapture auf DV-Bändern mit mehren Timecode-Segmenten Bei Verwendung der SmartCapture-Funktion in Zusammenhang mit Aufnahmen in Vorschauqualität kann immer nur ein einzelnes Timecode- Segment eingelesen werden. Sollte sich auf Ihrem Band ein Leerbereich befinden, der den Timecode auf Null zurücksetzen muss, muss der betreffende Bereich separat aufgenommen werden.
  • Página 46 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen links neben Verzögertes Schreiben für alle Laufwerke deaktivieren; bestätigen Sie mit OK. Positionieren Sie unter dem Tab Festplatte den Schieberegler für Leseoptimierung (Read-ahead) auf Keine. Mit Hilfe der genannten Maßnahmen lässt sich in der Regel die Daten- transferrate erhöhen. Studio Deluxe...
  • Página 47 ACHTUNG: Bei einigen Festplatten können diese Maßnahmen allerdings die Schreibrate herabsetzen! Allgemeiner Hinweis: Da Videobearbeitungs-Programme in der Regel nicht unbedingt für den Multitaskingbetrieb optimiert sind, sollten Sie während der Filmerstellung (auf Videoband oder CD) keine anderen Programme einsetzen. Aktivierung der DMA-Funktion für Ihre Festplatte „DMA“...
  • Página 48 über drei Möglichkeiten, um die für Ihre Fragen Antworten zu finden: Für Zugang zum Technischen Support gehen Sie bitte zu http://www.pinnaclesys.com/support/studio Klicken Sie auf „Studio Deluxe“. Von hier aus können Sie unter den fogenden Support-Optionen auswählen: Häufig gestellte Fragen (FAQ). Hier finden Sie zu einer großen Anzahl von Themengebieten Hunderte von...
  • Página 49 Ihre Frage schon von jemand anderem gestellt wurde. Platzieren Sie Ihre Frage im Diskussionsforum und Sie erhalten Hilfe von Pinnacle Systems oder anderen Nutzern. Sie können in diesem Forum aber auch die Suchfunktion anwenden. Geben Sie zum Beispiel „ausgelassene Einzelbilder“ ein und es werden Diskussionsbeiträge zu diesem Thema mit entsprechenden...
  • Página 50 Pinnacle Endnutzer-Lizenzvertrag Dieser Endnutzer-Lizenzvertrag (nachstehend „Lizenz“) begründet einen rechtsverbindlichen Vertrag über diese Software und die beiliegende Dokumentation (zusammen „Software“) zwischen Ihnen und Pinnacle Systems (nachstehend „Pinnacle“). LESEN SIE DIE BESTIMMUNGEN DIESER LIZENZ BITTE SORGFÄLTIG DURCH. MIT DER NUTZUNG DER SOFTWARE ERKLÄREN...
  • Página 51 Staaten und dürfen nicht in ein Land ausgeführt oder wiederausgeführt werden, das einem Warenembargo der Vereinigten Staaten unterliegt. Darüber hinaus darf Pinnacle-Software nicht an Personen ausgegeben werden, die auf der Ausschlussliste (Denial Orders), der Liste sanktionierter Instanzen (Entity List) oder der Liste speziell designierter Staatsangehöriger (Specially Designated Nationals) geführt werden.
  • Página 52 („beschränkte Garantie“). Pinnacles einzige Haftung und Ihr ausschließliches Recht wegen Verletzung der vorstehenden beschränkten Garantie ist, nach Pinnacles Wahl, auf die Reparatur oder den Ersatz der nicht garantiemäßigen und an Pinnacle zurückgegebenen Software beschränkt. Diese beschränkte Garantie ist ungültig, wenn die Fehlfunktion durch Missgeschick, Missbrauch, missbräuchliche...
  • Página 53 BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER INDIREKTE SCHÄDEN ODER AUF STRAFE EINSCHLIESSENDEN SCHADENSERSATZ. DIES GILT AUCH DANN, WENN PINNACLE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT PINNACLES HAFTUNG DEN FÜR DIE SOFTWARE GEZAHLTEN GESAMTPREIS. Die vorstehenden Beschränkungen gelten nicht in Bundesstaaten/Ländern, in denen eine Beschränkung oder ein Ausschluss von...
  • Página 54 Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.01 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : DV500 / DV500 PLUS Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.
  • Página 55 3LQQDFOH 6WXGLR'HOX[H 5pDOLVDWLRQGHILOPVGHTXDOLWpSURIHVVLRQQHOOH 0DQXHOG·LQVWDOODWLRQ UDSLGH...
  • Página 56 Dans ce chapitre, vous trouverez toutes les indications concernant la configuration nécessaire de votre système informatique pour utiliser STUDIO DELUXE ainsi que les détails relatifs au contenu du coffret STUDIO DELUXE. &RQILJXUDWLRQGXV\VWqPH Veuillez vous assurer que votre système répond bien aux exigences suivantes avant d’installer STUDIO DELUXE :...
  • Página 57 &RQWHQXGXFRIIUHW Assurez-vous qu'aucun élément ne manque en vérifiant le contenu du coffret de STUDIO DELUXE avant de commencer l'installation. Le système comprend*: Carte AVDV blueBOX Câble IEEE-1394 Câble audio loop-through CD-ROM Pinnacle Studio et Hollywood FX Plus for Studio Manuel Pinnacle Studio et ce guide d’installation rapide * Le contenu ou l'aspect peuvent varier.
  • Página 58: Installation De Pinnacle Studio Deluxe

    Installation de Pinnacle Studio Deluxe Défragmentation du disque dur Avant l'installation et la configuration de la carte AVDV, il est recommandé de procéder à la défragmentation du ou des disques durs. Vous trouverez l'utilitaire de défragmentation de Windows sous Démarrer > Programmes >...
  • Página 59 CD-ROM, cela signifie que vous acceptez les termes du contrat de licence. En cas de désaccord avec les termes du présent contrat de licence, n’ouvrez pas le coffret Studio Deluxe et retournez-le au distributeur auprès duquel vous vous l'êtes procuré.
  • Página 60 Studio. Simple et rapide, la procédure d'enregistrement se fait sur Internet. L’enregistrement est important pour trois raisons : • il permet à Pinnacle Systems de vous informer des mises à jour gratuites de votre logiciel Studio. • il vous permet de recevoir les offres spéciales et les promotions de Pinnacle Systems •...
  • Página 61 Internet. L’enregistrement est important pour plusieurs raisons : • il permet à Pinnacle Systems de vous informer des mises à jour gratuites de votre logiciel Hollywood FX Plus • il vous donne accès à des FX supplémentaires et aux mises à jour en ligne au Club Hollywood •...
  • Página 62 DE CONNEXION blueBOX ET DES PÉRIPHÉRIQUES VIDÉO Le chapitre suivant explique comment raccorder les périphériques vidéo à la carte Pinnacle AVDV par le boîtier de connexion blueBOX, l'ordinateur devant être éteint. Pour ce faire, vous devrez disposer des câbles adéquats.
  • Página 63 5DFFRUGHPHQWGHVSpULSKpULTXHVYLGpRHWDXGLR Entrée Caméscope DV Sortie blueBOX Vidéo Audio Sortie Audio carte son Sortie Audio vers carte son Haut-parleurs blueBOX Périphériques DV IEEE Manuel d’installation rapide...
  • Página 64 Pour relier votre caméscope DV ou VCR à STUDIO DELUXE, utilisez le câble IEEE-1394 DV fourni dans le coffret. 1. Connectez le câble IEEE-1394 à Pinnacle AVDV. Raccordez le connecteur à 6 broches du câble IEEE 1394 DV à l'un des ports de données 1394 de votre AVDV.
  • Página 65 2. Connectez le câble IEEE-1394 au périphérique DV. Raccordez le connecteur à 4 broches du câble IEEE 1394 AV au connecteur DV IN/OUT ou au connecteur DV OUT de votre caméscope DV ou magnétoscope. Les signaux vidéo et audio sont transmis par le câble IEEE-1394. Aucune autre connexion n'est par conséquent requise pour le branchement de votre périphérique DV comme lecteur.
  • Página 66 Enregistreur : périphérique DV Périphérique PAL : Les versions de Studio Deluxe commercialisées en Amérique du Nord ne sont pas compatibles avec la vidéo PAL. La plupart des périphériques PAL vendus en Europe sont dotés d'une sortie DV seulement.
  • Página 67 DV Entrée/Sortie (DV IN/OUT) de votre magnétoscope ou caméscope DV. Pinnacle STUDIO DELUXE permet la sortie en DV comme en analogique ; toutefois, la sortie simultanée dans ces deux formats n'est pas possible. Vous pouvez choisir la sortie active ultérieurement dans Studio (Options/Créer cassette).
  • Página 68 À vous de jouer… Maintenant que vous avez installé Studio Deluxe, vous pouvez vous lancer sans plus attendre ! Nous vous recommandons vivement de commencer par vous familiariser avec le montage vidéo numérique dans Studio Deluxe. Dans le chapitre 3 du manuel de l'utilisateur de Studio, vous trouverez une présentation...
  • Página 69 Nous vous recommandons également de consulter régulièrement le site à cet effet. Pour ce faire, utilisez la commande du menu Aide/Mise à jour de logiciel. 2. Aperçu des performances des transitions Hollywood FX Les transitions Hollywood FX étant des transitions 3D complexes, leur prévisualisation est différente de celle des autres effets.
  • Página 70 Studio utilise le time code pour repérer la section de la bande correspondante : cela est impossible si le time code est remis à zéro durant une même séquence. Studio stoppe automatiquement l'acquisition (lors de l'acquisition en qualité de prévisualisation) en cas d'interruption du time code. Studio Deluxe...
  • Página 71 SECTION 8 : DÉPANNAGE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Avant de commencer le processus de dépannage,, vérifiez les points suivants : Vous disposez bien des mises à jour nécessaires pour votre système d'exploitation Windows. Si tel n’est pas le cas, vous pouvez les télécharger à partir du site http://windowsupdate.microsoft.com/default.htm.
  • Página 72 ATTENTION : sur certains disques durs, cela peut entraîner une baisse de la vitesse d'écriture ! Remarque : les programmes de montage vidéo ne fonctionnent pas de manière satisfaisante en multi-tâches. N'utilisez aucun autre programme durant l'enregistrement du film (sur bande vidéo ou CD) ou l'acquisition. Studio Deluxe...
  • Página 73 Activer DMA pour votre disque dur DMA est l'abréviation de direct memory access ou accès direct à la mémoire. Cette technique permet le transfert de données de la mémoire centrale à un périphérique sans passer par le processeur central. L'activation de DMA pour un disque dur permet d'augmenter considérablement le taux de transfert de données et d'améliorer les performances du système.
  • Página 74 à vos questions. Pour accéder au service d'assistance technique, rendez-vous à l’adresse suivante : http://www.pinnaclesys.com/support/studio8 Cliquez sur « Studio Deluxe ». Depuis cette page, vous avez accès aux options d'assistance suivantes : FAQ (Foire aux Questions).
  • Página 75 GRATUIT. Faites une recherche dans le forum de discussion en ligne de Pinnacle Systems afin de savoir si votre question a déjà été posée. Envoyez vos questions au forum de discussion et obtenez l’aide de Pinnacle Systems et des autres utilisateurs.
  • Página 76 Accord de licence d'utilisateur final de Pinnacle Cet accord de licence d'utilisateur final (« Licence ») est un accord juridique entre vous et Pinnacle Systems (« Pinnacle ») concernant le logiciel de Pinnacle et sa documentation (le « Logiciel »). LISEZ ATTENTIVEMENT LA LICENCE SUIVANTE.
  • Página 77 Dans ce cas, Pinnacle et/ou ses concédants feront un effort raisonnable pour afficher rapidement sur le site Web de Pinnacle des avis expliquant la mise à jour reliée à la sécurité, et des instructions destinées aux utilisateurs finaux sur la manière de se procurer une nouvelle version ou une mise à...
  • Página 78 30 jours après sa date d'achat (« Garantie limitée »). La responsabilité de Pinnacle et votre seule voie de recours en cas de rupture de la Garantie limitée se limitent, à la discrétion de Pinnacle, à la réparation ou au remplacement du Logiciel renvoyé...
  • Página 79 Licence, et vous consentez à la juridiction personnelle des cours fédérales et d'État du comté de Santa Clara, Californie. Cette licence représente le seul accord entre vous et Pinnacle, et remplace toute autre communication relative au Logiciel. Aucune modification de cette Licence n'entrera en vigueur, sauf si elle est effectuée par écrit et signée par les deux parties.
  • Página 80 Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.01 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : DV500 / DV500 PLUS Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.
  • Página 81 3LQQDFOH 6WXGLR'HOX[H 3URIHVVLRQHOH.ZDOLWHLWLQ)LOPSURGXFWLH +DQGOHLGLQJ 6QHOOH,QVWDOODWLH...
  • Página 82 Pinnacle Studio software te installeren. In dit hoofdstuk vindt u aan welke vereisten uw computer moeten voldoen om te werken met STUDIO DELUXE en waaruit de STUDIO DELUXE inhoud bestaat. 6\VWHHP9HUHLVWHQ Verzeker u zelf ervan dat uw computersysteem aan de volgende vereisten voldoet voordat u begint met installeren van STUDIO DELUXE: •...
  • Página 83 ,QKRXG9HUSDNNLQJ Verzeker u zelf dat uw STUDIO DELUXE systeem compleet is voordat u met de installatie begint. Inbegrepen zijn *: AVDV kaart blueBOX IEEE-1394 kabel Audio verbindingskabel Pinnacle Studio, en Hollywood FX Plus voor Studio CD-ROMs Pinnacle Studio Handleiding en deze gids voor snelle installatie *Inhoud of Vorm kan variëren...
  • Página 84: Deel 1: De Avdv-Kaart Installeren

    Pinnacle Studio Deluxe installeren De harde schijf defragmenteren Voor installatie en configuratie van de AVDV kaart, moet u uw harde schijf (schijven) defragmenteren. U vindt het Windows defragmentatie programma onder Start > Programma’s > Bureau Accessoires > Systeemwerkset > Schijf defragmentatie.
  • Página 85: Deel 2: De Avdv Driver Installeren

    De Windows wizard Nieuwe Hardware toevoegen zal de kaart automatisch herkennen. Annuleer de installatie via de wizard, de stuurprogramma’s (drivers) voor Studio Deluxe worden geïnstalleerd nadat u de Studio software installeert. Leg nu de Studio CD-ROM in de CD-ROM drive.
  • Página 86: Deel 3: De Pinnacle Studio Software Installeren

    2. Selecteer de taal van uw keuze en klik op “OK”. Voer uw serienummer in (op de achterkant van de Pinnacle Studio Gebruikershandleiding). Klik dan op “Volgende”. Ga akkoord met de software voorwaarden (klik “I ga akkoord”). Gaat u niet akkoord of begrijpt u de voorwaarden niet, dan moet u dit product meteen retourneren bij uw leverancier.
  • Página 87 Club Hollywood te gaan. Registreren kan snel en makkelijk via Internet. Registratie is belangrijk om drie redenen: • Registratie maakt het mogelijk dat Pinnacle Systems u informeert wanneer er gratis upgrades zijn voor de Hollywood FX Plus software •...
  • Página 88: Deel 6: De Bluebox En De Video Apparaten Verbinden

    In dit gedeelte staat informatie hoe u uw videoapparaten met behulp van geschikte kabels via de blueBOX bij uitgeschakelde computer aan uw Pinnacle AVDV-kaart kunt aansluiten. In de volgende afbeelding staat de AVDV-kaart met de nodige aansluitingen: Aansluiting voor DV-apparaten...
  • Página 89 9LGHRHQ$XGLRDSSDUDWHQDDQVOXLWHQ Ingang DV Camcorder Uitgang blueBOX Video Audio Audio-uitgang soundkaart Audio-uitgang naar soundkaart Luidsprekers DV-Appar. blueBOX IEEE Snelle Installatie...
  • Página 90 DV- of digital 8-video-camcorders resp. recorders met geïntegreerde IEEE-1394/DV-aansluiting. Bij vele apparaten wordt deze aansluiting ook “i.Link” genoemd. Om uw DV camcorder/VCR met de STUDIO DELUXE te verbinden, gebruik de IEEE-1394 DV kabel uit het pakket. 1. Verbindt de IEEE-1394 kabel met de Pinnacle AVDV.
  • Página 91 2. Verbindt de IEEE-1394 kabel met het DV apparaat. Steek de 4-pins connector van de IEEE 1394 AV kabel in de DV IN/OUT of de DV OUT connector van uw DV camcorder/VCR. Video en Audio signalen worden getransporteerd via de IEEE-1394 kabel, daarom is er geen andere verbinding nodig om uw DV apparaat als player te gebruiken.
  • Página 92 DV-uitgang: DV OUT (en niet DV IN/OUT). Met deze apparaten is terugschrijven van DV- gegevens op videoband niet mogelijk. U kunt met STUDIO DELUXE natuurlijk ook de analoge uitgangen kunt gebruiken om uw definitief filmprodukt op een videorecorder weer te geven.
  • Página 93 Pinnacle STUDIO DELUXE kan uitvoeren naar DV en naar analoog, maar niet tegelijkertijd. U kunt de wijze later in Studio instellen door te kiezen voor Opties/Maak band. Recorder: S-Video apparaat / Composite video apparaat S-Video Kies dit type verbinding als uw recorder een S-Video ingang heeft.
  • Página 94 Nu veel plezier gewenst … Nu u Studio Deluxe heeft geinstalleerd, kunt u meteen aan de slag. We raden u van harte aan de kans te nemen om ervaring op te doen met Studio Deluxe digitale video bewerking. In Hoofdstuk 3 van de Studio Gebruikershandleiding vindt u een snelle, gemakkelijke en leuke uitleg door de belangrijke onderdelen van Studio Deluxe.
  • Página 95 Gebruikt u de schuifregelaar om te previewen, samen met het indrukken van de Alt toets, speelt de overgang af in volledige resolutie maar— afhankelijk van de capaciteit van de PC—niet in real time. Opnieuw, dit is alleen van invloed op het afspelen. Wanneer u de film maakt, wordt de overgang in volledige resolutie en framerate gerenderd.
  • Página 96: Installatie

    Dit probleem wordt niet veroorzaakt door Studio, maar is het resultaat van de manier waarop de harde schijf werkt en reageert op andere systeem componenten. Studio Deluxe...
  • Página 97 Er zijn verschillende oplossingen die u kunt gebruiken om de snelheid van uw harde schijf op te voeren: Activeer DMA voor uw harde schijf (zie het volgende deel voor instructies). Beëindig programma’s die op de achtergrond draaien. Voordat u Studio opent, houd de toetsen Ctrl en Alt ingedrukt en klik op Delete.
  • Página 98 Klik op de tab Instellingen en zoek een vak met de naam DMA. Vink deze optie aan en klik op OK in het waarschuwingsvenster dat verschijnt. Klik op OK in de box Eigenschappen en sluit Apparaatbeheer. Herstart het systeem. Studio Deluxe...
  • Página 99 Voor technische ondersteuning ga naar: http://www.pinnaclesys.com/support/studio Klik op “Studio Deluxe”. Hier kunt u uit de volgende opties kiezen: FAQ’s (Frequently Asked Questions). Stel een vraag, vindt een antwoord. Typ uw vraag in en zie een lijst met de meest waarschijnlijke oplossingen.
  • Página 100 Discussie Forum. Ondersteuning per email HYPERLINK Studio Deluxe...
  • Página 101 DEEL 9: GARANTIE Licentieovereenkomst tussen Pinnacle en de eindgebruiker Deze Licentieovereenkomst voor de eindgebruiker (“Licentieovereenkomst”) is een wettelijke overeenkomst tussen u en Pinnacle Systems (“Pinnacle”) aangaande de software en het bijbehorende documentatiemateriaal van de software van Pinnacle (gezamenlijk “Software” genoemd”). LEES DE ONDERSTAANDE LICENTIEOVEREENKOMST AANDACHTIG DOOR.
  • Página 102 5. Eigendom van derden. Deze Software kan de eigendom van derden bevatten, waarvoor aan Pinnacle een licentie is verleend; uw gebruik van de Software geschiedt uitdrukkelijk op voorwaarde dat u geen vermeldingen aangaande copyright of andere vormen van eigendom van de software van derden verwijdert.
  • Página 103 In dat geval zullen Pinnacle en/of haar licentieverleners een redelijke poging ondernemen om zo snel mogelijk aankondigingen te doen op de website van Pinnacle over de beveiligingsupdate en instructies aan de eindgebruiker verlenen voor het verkrijgen van nieuwe versies of verdere updates van de Software, die de toegang tot veilige content en aanverwante functies weer herstellen.
  • Página 104 County of Santa Clara, Californië. Deze Licentieovereenkomst vormt de gehele overeenkomst tussen u en Pinnacle en heeft voorrang boven alle andere uitspraken in verband met deze Software. Modificaties van of aanvullingen op deze Licentieovereenkomst zijn alleen geldig in schriftelijke vorm en wanneer ondertekend door beide partijen.
  • Página 105 Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.01 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : DV500 / DV500 PLUS...
  • Página 106 Notities Studio Deluxe...
  • Página 107 3LQQDFOH 6WXGLR'HOX[H SHUUHDOL]]DUHILOPDWLGLTXDOLWjSURIHVVLRQDOH *XLGDUDSLGD DOO LQVWDOOD]LRQH...
  • Página 108 Il presente capitolo descrive i componenti hardware e software del sistema necessari per utilizzare STUDIO DELUXE ed il contenuto della confezione di STUDIO DELUXE. 5HTXLVLWLGLVLVWHPD Prima di installare STUDIO DELUXE occorre verificare che il sistema disponga dei seguenti requisiti: • Processore: 450 MHz, Pentium II, Athlon o superiore •...
  • Página 109 &RQWHQXWRGHOODFRQIH]LRQH Prima di iniziare l'installazione occorre assicurarsi che il sistema STUDIO DELUXE sia completo, ovvero contenga i seguenti componenti*: SchedaAVDV blueBOX cavo IEEE 1394 cavo audio loopthrough CD-ROM Pinnacle Studio e Hollywood FX Plus per Studio Guida di Pinnacle Studio e la presente Guida rapida all'installazione *Il contenuto o l'aspetto della confezione può...
  • Página 110 Installazione di Pinnacle Studio Deluxe Deframmentazione del disco rigido Prima di installare e configurare la scheda AVDV, è opportuno eseguire la deframmentazione dei dischi rigidi del sistema. Per accedere all'utilità di deframmentazione, selezionare Start > Programmi > Accessori > Utilità di sistema >...
  • Página 111 Se non si intende aderire alle clausole, non aprire la confezione contenente il software e restituire il pacchetto completo di Studio Deluxe al rivenditore. Una volta installata la scheda AVDV, accendere il computer.
  • Página 112 Windows. I driver sono stati ampiamente testati da Pinnacle Systems e sono compatibili con Windows. Si ha la possibilità di ignorare la finestra di dialogo di Windows e di fare clic su “Continua”, per installare i driver.
  • Página 113 Hollywood FX Plus e associarsi al Club Hollywood. Registrarsi è semplicissimo: basta collegarsi al sito Internet. La registrazione presenta i seguenti vantaggi: • Pinnacle Systems vi informerà di tutti gli aggiornamenti gratuiti del software Hollywood FX Plus • La registrazione consente l'accesso on-line ad ulteriori effetti digitali FX e ad aggiornamenti all'interno del Club Hollywood •...
  • Página 114 Questo capitolo descrive come collegare gli apparecchi video alla scheda AVDV della Pinnacle, utilizzando il modulo esterno blueBOX, dopo avere spento il computer. Per i collegamenti sono necessari gli appositi cavi. Nell'illustrazione è raffigurata la scheda AVDV con le rispettive connessioni:...
  • Página 115 &RPHFROOHJDUHOHSHULIHULFKHYLGHRHDXGLR Ingresso DV Camcorder Uscita blueBOX Video Audio Uscita audio alla scheda audio Uscita audio alla scheda audio Altoparlanti Dispos. DV blueBOX IEEE Guida rapida all'installazione...
  • Página 116 DV/ IEEE 1394. Su numerosi apparecchi questo connettore è contrassegnato dalla dicitura “i.Link”. Per collegare la videocamera o il videoregistratore DV alla STUDIO DELUXE, occorre usare il cavo DV IEEE 1394 contenuto nella confezione. 1. Collegare il cavo IEEE 1394 alla scheda Pinnacle AVDV.
  • Página 117 2. Collegare il cavo IEEE 1394 alla periferica DV. Collegare il connettore a 4 poli del cavo AV IEEE 1394 alla presa “DV IN/OUT”, oppure “DV OUT” della videocamera/videoregistratore DV. Dal momento che i segnali video e audio vengono trasferiti insieme attraverso il cavo IEEE 1394, non è...
  • Página 118 “DV OUT” (anziché “DV IN/OUT”) sulla presa DV. Questi apparecchi non supportano la registra-zione di dati DV su videonastro. Si ricorda che con STUDIO DELUXE è possibile usare le uscite analogiche per riprodurre il filmato DV definitivo con un videoregistratore analogico.
  • Página 119 Pinnacle STUDIO DELUXE consente l'output sia digitale che analogico, ma non contemporaneo. È possibile selezionare l'uscita che si desidera attivare successivamente, all'interno di Studio, attivando l'opzione per la creazione del nastro. Recorder: Recorder: periferica S-Video / Video Composito S-Video Scegliere questa connessione se il registratore dispone di un ingresso S-Video.
  • Página 120 Il capitolo 3 della Guida dell'utente di Pinnacle Studio contiene un'esercitazione semplice, rapida e divertente di introduzione alle più importanti funzioni di Studio Deluxe. Per iniziare subito non è necessaria alcuna installazione a livello hardware, poiché tutti i file necessari sono già...
  • Página 121 A seconda delle prestazioni del computer, in alcuni casi non è possibile l’anteprima in tempo reale della transizione. Le velocità di riproduzione potrebbero essere di pochi fotogrammi al secondo. Questo inconveniente è comunque limitato alla sola anteprima dell'effetto, poiché in fase di creazione del filmato sia la frequenza dei fotogrammi che la risoluzione della transizione sono elevate.
  • Página 122 Sistema > Gestione periferiche) l'icona dei singoli componenti non sia contrassegnata con il simbolo del punto esclamativo in un cerchio giallo. Se qualche componente dovesse essere contrassegnato in questo modo, occorre risolvere questo problema prima di iniziare l'installazione. Studio Deluxe...
  • Página 123 Problema: Mancano alcune immagini nella registrazione, oppure il filmato procede a scatti. Possibile causa: La velocità di trasferimento del disco rigido è insufficiente. Soluzione Utilizzando dischi rigidi UDMA, può accadere che in fase di riproduzione dei file a velocità di trasferimento dati più elevate, si possano avere degli “sbalzi”, dovuti al fatto che durante la lettura del file il disco rigido esegue una ricalibrazione, interrompendo così...
  • Página 124 Selezionare Unità disco. Fare clic sulla voce GENERIC IDE DISK TYPExx (laddove xx indica un qualsiasi numero) Selezionare questa voce e fare clic sul pulsante Proprietà. Fare clic sulla scheda Impostazioni e attivare la casella di controllo DMA. Studio Deluxe...
  • Página 125 GRATUITA 24 ore su 24 per tutti e 7 i giorni della settimana. Per accedere al supporto tecnico, consultare il seguente URL: http://www.pinnaclesys.com/support/studio Dopo essere entrati nella pagina, fare clic su “Studio Deluxe. Quindi, si potrà scegliere tra diverse opzioni di supporto: FAQ’s (Frequently Asked Questions) .
  • Página 126 Indirizzate la domanda al forum di discussione e riceverete aiuto da Pinnacle Systems e da altri utenti. All’interno del forum è possibile effettuare ricerche mirate; ad esempio, digitando nell’apposito campo il termine “dropping frames”...
  • Página 127 Contratto Pinnacle di licenza d'uso per utente finale Questo contratto di licenza d'uso per utente finale ("Contratto"), un accordo legale sottoscritto dall'utente e la Pinnacle Systems ("Pinnacle"), riguarda il software della Pinnacle e la documentazione che lo accompagna (definiti nell'insieme "Software").
  • Página 128 "sicuro", ovvero contenuto tutelato da programmi di gestione di diritti digitali. In tal caso, la Pinnacle o i suoi detentori di licenza si adopereranno in misura ragionevole per pubblicare tempestivamente avvisi sul sito Web della Pinnacle...
  • Página 129 Contratto; (b) la restituzione, distruzione o eliminazione di tutte le copie del Software possedute dall'utente; o (c) la cessione del Software e di questa Licenza d'uso a terzi come indicato al paragrafo 1(d). I diritti della Pinnacle e gli obblighi dell'utente sopravvivranno la rescissione di questo Contratto.
  • Página 130 Contratto e pertanto l'utente si affida ad essi. Questo Contratto costituisce l'unico accordo esistente fra l'utente e la Pinnacle e prevale su qualsiasi altra comunicazione riguardante il Software. Eventuali modifiche al questo Contratto saranno valide soltanto se applicate per iscritto e firmate da entrambe le parti.
  • Página 131 Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.01 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : DV500 / DV500 PLUS Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.
  • Página 132 Note Studio Deluxe...
  • Página 133 3LQQDFOH 6WXGLR'HOX[H &UHDFLyQGHSHOtFXODVGHFDOLGDGSURIHVLRQDO *XtDGHLQVWDODFLyQ UiSLGD...
  • Página 134 STUDIO DELUXE incluido en el paquete STUDIO DELUXE 5HTXLVLWRVGHOVLVWHPD Antes de instalar STUDIO DELUXE, asegúrese de que su sistema reúne los siguientes requisitos: Procesador Intel Pentium o Athlon 500 MHz o superior • 128 MB RAM (256MB recomendado) •...
  • Página 135 &RQWHQLGRVGHOSDTXHWH Asegúrese de que su sistema STUDIO DELUXE esté completo antes de comenzar la instalación. El sistema incluye*: Tarjeta AVDV blueBOX Cable de audio loop-through Cable IEEE-1394 CD ROM de Pinnacle Studio, y Hollywood FX Plus para Studio Manual de Pinnacle Studio y esta Guía de Instalación rápida *Los contenidos o la presentación pueden variar...
  • Página 136: Instalación De Pinnacle Studio Deluxe

    Instalación de Pinnacle Studio Deluxe Desfragmentación del disco duro Antes de instalar y configurar la tarjeta AVDV, deberá desfragmentar su disco duro. Encontrará el programa de desfragmentación de Windows bajo Inicio > Programas > Accesorios > Herramientas del sistema > Desfragmentador de disco .
  • Página 137 CD-ROM implica la aceptación por su parte de los términos del acuerdo de la licencia. Si decide no aceptar estos términos, mantenga el paquete de software sin abrir y devuelva el paquete Studio Deluxe completo a su lugar de adquisición.
  • Página 138 Elija el lenguaje deseado, y haga clic en “OK”’ Introduzca su número de serie (situado en la cubierta superior de la Guía de Usuario de Pinnacle Studio). Luego haga clic en “Siguiente”. 4. Acepte los términos de licencia relacionados con el software (haga clic en “Acepto”).
  • Página 139 Internet. Registrarse es importante por tres razones: • Registrarse permite a Pinnacle Systems mantenerle informado sobre actualizaciones gratuitas del software Hollywood FX Plus • Acceso a FX y actualizaciones en línea adicionales en el Club Hollywood •...
  • Página 140 SECCIÓN 5: CONEXIÓN A blueBOX Y DISPOSITIVOS DE VÍDEO El siguiente capítulo describe el modo de conectar sus dispositivos de vídeo a la tarjeta Pinnacle AVDV por medio de la blueBOX, con el ordenador apagado. Para realizar esto, necesitará los cables apropiados.
  • Página 141 &yPRFRQHFWDUORVGLVSRVLWLYRVGHDXGLR\GHYtGHR Entrada DV Camcorder Salida blueBOX Video Audio Salida de audio a la tarjeta de sonido Salida de audio a la tarjeta de sonido Altavoces Dispositivos DV blueBOX IEEE Guía de instalación rápida...
  • Página 142 DV o Digital 8 para videocámaras o videograbadoras que dispongan de un conector IEEE-1394/DV. En muchos dispositivos, este conector viene marcado como “i.Link”. Para conectar su videocámara DV/VCR a STUDIO DELUXE, utilice el cable IEEE- 1394 DV suministrado en el paquete. Studio Deluxe...
  • Página 143 1. Conecte el cable IEEE-1394 a la Pinnacle AVDV. Conecte el conector de 6 patillas del cable IEEE 1394 DV a uno de los puertos de datos 1394 de su AVDV. 2. Conecte el cable IEEE-1394 al dispositivo DV. Conecte el conector de 4 patillas del cable IEEE 1394 AV al conector IN/OUT del DV o al conector de salida DV de su videocámara/videograbadora.
  • Página 144: Grabadora: Dispositivo Dv

    DV OUT (y no DV IN/OUT) en el conector DV. Tales dispositivos no soportan la grabación de datos DV de vuelta a la cinta de vídeo. Observe, que con STUDIO DELUXE, podrá utilizar las salidas analógicas para reproducir su proyecto DV concluido en un videoreproductor analógico.
  • Página 145: Grabadora: Dispositivo S-Video / Dispositivo De Vídeo Compuesto

    Conecte el conector de 4 patillas del cable IEEE-1394 AV al conector DV E/S de su videocámara DV/videograbador. Pinnacle STUDIO DELUXE puede generar una salida tanto del tipo DV como analógica, pero no ambas a la vez. Puede determinar la salida activa en Studio, seleccionado Opciones/Crear Cinta.
  • Página 146 Este adaptador se encuentra disponible en cualquier sitio donde se vendan grabadoras de vídeo. Ahora, a divertirse... Ahora que ya ha instalado Studio Deluxe, podrá usarlo inmediatamente. Recomendamos encarecidamente que aproveche esta oportunidad de probar el software de edición de vídeo digital de Studio Deluxe.
  • Página 147 2. Vista previa del rendimiento de las transiciones de Hollywood FX Debido a que Hollywood FX se compone de complejas transiciones 3D, las vistas previas funcionan de modo distinto respecto a otros efectos. Si su tarjeta gráfica soporta las rutinas de 3D utilizadas por Hollywood FX, Studio podrá...
  • Página 148: Sección 8: Resolución De Problemas Y Asistencia Técnica

    últimos controladores, y que no aparece marcado en el Administrador de Dispositivos (Inicio > Ajustes > Panel de Control > Sistema > Administrador de Dispositivos). Si aparece algún dispositivo marcado, deberá solucionar estos casos antes de comenzar la instalación. Studio Deluxe...
  • Página 149: Instalación

    INSTALACIÓN Problema: Faltan las imágenes de la grabación , o el vídeo se entrecorta. Posible causa: La velocidad de transferencia de su disco duro es demasiado lenta. Solución: Al trabajar con algunos discos duros UDMA, la reproducción puede que “salte” cuando el archivo se reproduce a velocidades de transmisión de datos superiores.
  • Página 150 Abra la categoría Unidades de disco. Debería haber un objeto llamado GENERIC IDE DISK TYPExx (xx puede ser cualquier número) Marque este objeto y haga clic en Propiedades. Haga clic en la pestaña Configuración y localice una casilla de verificación llamada DMA. Studio Deluxe...
  • Página 151: Asistencia Técnica

    7 días a la semana, tiene tres opciones para encontrar las respuestas a sus preguntas. Para contactar con la asistencia técnica, visite la página http://www.pinnaclesys.com/support/studio Luego haga clic en “Studio Deluxe”. Desde aquí puede seleccionar las siguientes opciones de soporte FAQ (Preguntas más frecuentes). Vea más de 100 preguntas técnicas y sus soluciones en una amplia gama de...
  • Página 152 100.000 usuarios registrados que usan este servicio GRATUITO. Navegue en el Foro de Discusión en línea de Pinnacle Systems para ver si alguien más ha formulado su pregunta. Envíe su pregunta en el foro de discusión y reciba ayuda de Pinnacle Systems y de otros usuarios. También se pueden realizar búsquedas, así...
  • Página 153: Sección 9: Garantía

    Acuerdo de licencia de usuario final de Pinnacle Este Acuerdo de licencia de usuario final (en adelante, “Licencia”) es un acuerdo legal entre usted y Pinnacle Systems (en adelante, “Pinnacle”) en relación con el software de Pinnacle y la documentación correspondiente (en conjunto, “Software”).
  • Página 154 Nationals” de los EE.UU. Al descargar o utilizar un producto de software de Pinnacle usted certifica que no es ciudadano de ninguno de los países sujetos a embargo de mercancías por parte de los EE.UU. y que usted no aparece en los registros “Table of Denial Orders”, “Entity List”...
  • Página 155 Web de Pinnacle para explicar la actualización de seguridad y ofrecer instrucciones a los usuarios finales para la obtención de nuevas versiones y actualizaciones posteriores del Software, con el fin de restablecer el acceso a los contenidos seguros y sus funciones relacionadas.
  • Página 156 Condado de Santa Clara, California.Esta Licencia constituye la totalidad del acuerdo entre usted y Pinnacle y reemplaza a cualquier otra comunicación acerca del Software. Ninguna modificación o alteración de esta Licencia será efectiva a no ser que se haga por escrito y sea firmada por las dos partes.
  • Página 157 Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.01 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : DV500 / DV500 PLUS Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.
  • Página 158 Notas Studio Deluxe...

Tabla de contenido