Descargar Imprimir esta página

Dados Técnicos - Galletti MYCOMFORT LARGE Manual Del Usuario

Mando lcd para terminales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 94
MYCOMFORT LARGE
UNIDADE/ ESQUEMAS
UNIDADE
TIPO
CONFIGURAÇÃO (P00)
4-5-6-16-17-18-
2X1
-
28-29-30-34-35-36
AREO
-
1-2-3-25-26-27
CSW
-
1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33 WC66000079L
1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33
ESTRO
-
7-8-9-19-20-21-37
FLAT
-
1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33
4-5-6-16-17-18-28-29-30-34-35-36
PWN
-
10-11-12-22-23-24-38
1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33
06-22
7-8-9-19-20-21-37
12/22 TRIF.
7-8-9-19-20-21-37
1-2-3-13-14-15-25-26-27-31-32-33
30
7-8-9-19-20-21-37
UTN
30 TRIF
7-8-9-19-20-21-37
WH
-
1-2-3-13-14-15-25-26-27
2X1
-
ESTRO
-
FLAT
-
UTN
-
AREO
-
CSW
-
PWN
-
KP
WH
-
ATENÇÃO: caso seja prevista a presença de válvula/s modulante/s e/ou ventilador
modulante com inversor, para a conexão das duas saídas analógicas 0-10V do
comando consulte os esquemas FC66002678 - pag 221 (presença de duas válvulas
modulantes), FC66003125 - pag 231 (presença do ventilador modulante),
FC66003126 - pag 232 (presença de ventilador modulante + válvula modulante).
P
Legenda dos símbolos dos esquemas eléctricos
Vo
Velocidade Supermínima
V1
Velocidade Mínima
V2
Velocidade Média
V3
Velocidade Máxima
L
Fase
PE
Terra
N
Neutro
RE
Resistência Eléctrica
SW
Sonda da água
SA
Sonda do Ar
SU
Sonda da humidade
BK
Preto (Vel. máxima)
BU
Azul (Vel. média)
RD
Vermelho (Vel. Supermínima/mínima)
WH
Branco (comum)
GY
Cinza
BN
Marrom (Vel. Mínima)
GN
Verde
YE
Amarelo
MS
Microinterruptor Flap
DI1
Entrada digital 1
DI2
Entrada digital 2
CI12
Comum entradas digitais
A-B-GND
RS 485
F
Fusível (não fornecido)
IL
Interruptor de linha (não fornecido)
CN
Placa de bornes do terminal
RHC
Selector remoto Aquec. /Refrig.
EXT
Contacto auxiliar externo
KP
Placa de potência para gerir 4 terminais
IPM
Placa de potência para unidades tipo UTN
M
Motor Ventilador
VHC
Válvula solenóide Refrig./Aquec.
VC
Válvula solenóide Refrigeração
VH
Válvula solenóide Aquecimento
TSA
Termostato de segurança automático
TSM
Termofusível de segurança
SC
Caixa de ligação dos cabos
.....
Ligações eléctricas a cargo do instalador
FC66002638 - rev. 05
È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
Alimentação
ESQUEMA
páginas
FC66002552L
214
FC66002553L
215
AP66000606L
212
Temp. Funcionamento
230
FC66002554L
216
Temp. Armazenagem
FC66002555L
217
Grau de protecção
FC66002551L
213
Relés de comando (Saídas de
UT66000887L
222
potência)
UT66000890L
225
UT66000889L
224
UT66000892L
227
UT66000894L
229
UT66000888L
223
UT66000891L
226
Conectores
UT66000893L
228
Entradas digitais
FC66002556L
218
219
Entradas analógicas
FC66002557L
Sondas de Temperatura
220
Sonda de humidade
FC66002558L
Saídas digitais configuráveis
(contactos livres)
O comando LCD pode ser montado (em ambos os lados) nos terminais da série ESTRO,
FLAT e 2x1 a usar o oportuno kit comando, composto por:
-
Sonda de ar à distância (comprimento do cabo 1.5 m)
-
Moldura LCD (a acrescentar ou trocar em caso de portinhola)
-
Suporte para montagem no terminal
-
Estrutura de reforço (para série Flat e 2x1)
-
Moldura (para série Estro)
-
Vão para a sonda e abraçadeira
Nota: antes de instalar remova, com cuidado, a película protetora do monitor; ao
remover a película podem aparecer algumas manchas no monitor, que desaparecem
alguns segundos depois e não significam que há defeitos no comando.
FLAT
Montagem no suporte e no ventiloconvector
1. Desmonte o móvel do ventiloconvector depois de ter desparafusado os quatro
parafusos escondidos (Fig. 12) das portinholas.
Fig. 12 Desmontagem do móvel Flat
2. Abra o comando depois de ter tirado o parafuso de fecho; passe os cabos pelo
furo de trás e ligue os cabos do conector de acordo com o esquema. Insira os
conectores e feche o comando.
Fig. 13 Ligação dos cabos no comando
3. Passe os cabos pelo furo do suporte e fixe suporte e comando entre si, a usar
os dois parafusos fornecidos. (Na Fig. 14 é mostrada a montagem do comando
e do suporte, no caso de comando à direita do ventiloconvector; no caso de
comando à esquerda, o suporte deverá ser rodado 180° em relação ao desenho).
Fig. 14 Fig. Fixação do comando no suporte
4. Faça as ligações eléctricas no terminal, de acordo com os esquemas apresentados
neste manual (elimine eventuais cabos de ligação para válvula e resistência
quando não houver esses dispositivos).
5. Com as ligações eléctricas feitas, antes de concluir a instalação do comando,
recomendamos fazer o procedimento de autodiagnóstico para verificar o
funcionamento de todas as saídas (ventilador nas várias velocidades, válvulas,
se presentes); consulte o parágrafo específico.
6. Monte o grupo comando-suporte no ventiloconvector, a usar os parafusos
fornecidos com o equipamento.
Fig. 15 Fixação do suporte no Flat
7. Monte a estrutura de reforço
Fig. 16 Estrutura de reforço
130
DADOS TÉCNICOS
90-250Vac 50/60Hz
Potência 8W
Fusível de proteção 500mA de acção
retardada
Amplitude 0-50
Amplitude -10-60
IP30
Normal Aberto 5A @ 240V (Resistivo)
Isolamento: distância bobina-contactos
8mm
4000V dieléctrico bobina-relé
Temperatura ambiente máx.: 105°C
250V 10°
Contacto livre
Corrente de fecho 2mA
Máx. resistência de fecho 50 Ohm
Sondas de Temperatura e humidade
relativa
Sondas NTC 10K Ohm @25°C
Amplitude -25-100
Sonda resistiva
Amplitude 20-90%RH
5A @ 240Vac (Resistivo)
3A @ 30Vdc (Resistivo)
Temperatura ambiente máx.: 85°C
INSTALAÇÃO DO COMANDO NO TERMINAL

Publicidad

loading