10a
11a
I
4) Rischio dovuto all'alta pres-
sione (figg. 10a, 11a)
Prestare
attenzione
prossimità dei punti di rac-
cordo con uno o più tubi
Durante l'installazione valu-
tare, in funzione delle pres-
sioni che circoleranno nei tubi,
l'adozione di adeguati dispositivi
di trattenimento del tubo:
- per evitare l'eventuale "frustata"
dovuta all'alta pressione
- per evitare l'eventuale espulsio-
ne del tubo dai raccordi dell'av-
volgitubo.
NL
4) Risico door hoge druk (fig.
10a, 11a)
Pas op in de buurt van de
verbindingspunten
één of meer slangen.
Tijdens de installatie moet
op basis van de druk die er
in de slangen is beoordeeld wor-
den of er passende systemen toe-
gepast moeten worden om de
slang tegen te houden:
- om eventuele "zweepslag" door
hoge druk te voorkomen
- om te voorkomen dat de slang
uit de koppelingen van de
slanghaspel schiet.
- 20 -
GB
4) Risk due to high pressure (fig.
10a, 11a)
Pay attention near the
in
points of connection with
one or more hoses
During installation, appraise
the use of suitable hose re-
taining devices, depending on the
pressures circulating in the pipes:
- to avoid any "whiplash" due to
the high pressure
- to avoid possible expulsion of
the hose from the hose reel un-
ions.
DK
4) Risiko pga. højt tryk (fig. 10a
og 11a)
Vær opmærksom i nærhe-
met
den af koblingspunkterne
med en eller flere slanger.
Afhængigt af slangernes
tryk er det i forbindelse med
installationen nødvendigt at vur-
dere brugen af passende anord-
ninger til fastholdelse af slangen:
- for at undgå eventuelle "piske-
smæld" pga. det høje tryk,
- for at undgå eventuel udslyng-
ning af slangen fra slangetrom-
lens koblinger.