REPLACE REFILL
To lower the pen tip to write, twist the
REMPLACER LA RECHARGE
cap clockwise.
SUSTITUCIÓN DE RECAMBIOS
To retract the pen tip, turn it counterclockwise.
To replace the refill, be sure the pen tip is
Additional refill adapter included.
retracted. Then pull off the cap and remove
Adaptateur de recharge supplémentaire inclus.
Adaptador de recambios adicional incluido.
empty refill by turning the black adapter
counterclockwise.
Remove the black adapter, and place it on the
end of the new refill.
Insert new refill by turning the black
adapter clockwise.
Cap
Capuchon
Tapón
Adapter
Adaptateur
Adaptador
Refill
Recharge
Recambio
Barrel
Corps
Cuerpo
22
Pour abaisser la pointe du crayon pour écrire,
tournez le capuchon dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Pour faire rentrer la pointe du crayon, tournez-le
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Pour remplacer la recharge, veillez à ce que la
pointe du crayon soit rentrée. Retirez ensuite le
capuchon puis enlevez la recharge vide en
tournant l'adaptateur noir dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Retirez l'adaptateur noir, puis placez-le au bout
de la nouvelle recharge.
Insérez la nouvelle recharge en tournant
l'adaptateur noir dans le sens des aiguilles d'une
montre.
23
Para extraer la punta del bolígrafo y escribir, gire
el tapón hacia la derecha.
Para introducir la punta del bolígrafo, gírelo hacia
la izquierda.
Para sustituir un recambio, asegúrese de haber
introducido la punta del bolígrafo. A continuación,
tire del tapón y retire el recambio vacío girando el
adaptador negro hacia la izquierda.
Retire el adaptador negro y colóquelo en el
extremo del nuevo recambio.
Inserte el nuevo recambio girando el adaptador
negro hacia la derecha.