pizzato HP AA Serie Manual De Instrucciones página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
6.3 Mechanické zarážky
Upozornění: Při zavírání musí být dveře vždy vybaveny samostatnými
mechanickými zarážkami.
Dveřní panty nikdy nesmí sloužit jako zarážka dveří, a to jak při otevírání, tak i
zavírání.
6.4 Údržba a funkční zkoušky
Upozornění: Zařízení nerozebírejte ani se nepokoušejte jej opravit. V případě
jakékoli poruchy nebo závady vyměňte celé zařízení.
Upozornění: V případě poškození nebo opotřebení je nutné vyměnit celé zařízení.
U deformovaného nebo poškozeného zařízení nelze zaručit správnou funkčnost.
- Instalační technik je odpovědný za stanovení termínů funkčních zkoušek, kterým
má být zařízení podrobeno před spuštěním stroje a během intervalů údržby.
- Termíny funkčních zkoušek se mohou lišit v závislosti na složitosti stroje a schématu
zapojení, proto je níže uvedená posloupnost funkčních zkoušek považována za
minimální, nepokrývá tedy všechny možnosti.
- Před uvedením stroje do provozu a nejméně jednou ročně (nebo po delším
odstavení) proveďte následující kontroly:
1) Otevřete kryt, když se stroj pohybuje. Stroj se musí okamžitě zastavit. Doba
zastavení stroje musí být vždy kratší než doba, kterou obsluha potřebuje k otevření
krytu a kontaktu s nebezpečnými součástmi.
2) Zkuste stroj spustit, když je ochranný kryt otevřený. Stroj se nesmí spustit.
3) Všechny vnější části musí být nepoškozené.
4) Pokud je zařízení poškozené, vyměňte jej celé.
5) Zařízení musí být bezpečně zajištěno ke dveřím; ujistěte se, že k odpojení zařízení
od dveří nelze použít žádné z nástrojů, které využívá obsluha stroje.
6) Zařízení bylo vytvořeno pro aplikace v nebezpečných prostředích, má proto
omezenou životnost. I když zařízení stále funguje, po 20 letech od data výroby musí
být zcela vyměněno. Datum výroby je uvedeno vedle kódu produktu (viz kapitola
ZNAČENÍ).
6.5 Elektroinstalace
Upozornění:Před napájením zařízení zkontrolujte, zda je správné napájecí
napětí.
- Nabíjejte v rozmezí hodnot specifikovaných v kategoriích elektrického provozu.
- Zařízení připojujte a odpojujte pouze v případě, že není napájeno.
- Zařízení z žádného důvodu neotevírejte.
- Pojistku (nebo ekvivalentní zařízení) vždy zapojte do série do bezpečnostních
elektrických kontaktů.
- Během instalace a po ní netahejte za elektrické kabely připojené k zařízení.
- U zařízení s integrovaným kabelem musí být volný konec kabelu (pokud nemá
konektor) řádně připojen uvnitř chráněného krytu. Kabel musí být dostatečně
chráněn před rizikem přeřezání, nárazům, oděrům atd.
6.6 Další předpisy pro bezpečnostní aplikace s funkcemi ochrany obsluhy
Za předpokladu, že jsou splněny všechny předchozí požadavky na zařízení, je třeba
u instalací s funkcí ochrany obsluhy dodržet další požadavky.
- Používání předpokládá znalost a dodržování následujících norem: EN  60947-5-3,
EN  I SO  1 3849-1, EN  6 2061, EN  6 0204-1, EN  I SO  1 4119, EN  I SO  1 2100.
6.7 Omezení použití
- Zařízení používejte podle pokynů, v souladu s jeho provozními omezeními a
platnými normami.
- Zařízení mají specifická omezení aplikace (minimální a maximální okolní teplota,
mechanická odolnost, stupeň ochrany IP atd.) Tato omezení zařízení platí pouze v
případě, že jsou brána v úvahu jednotlivě a nejsou vzájemně kombinována.
- Výrobce je zbaven odpovědnosti v následujících případech:
1) Použití neodpovídá zamýšlenému účelu;
2) Nedodržení pokynů v tomto návodu nebo platných předpisů;
3) Montážní práce nebyly provedeny kvalifikovaným a autorizovaným personálem;
4) Neprovedení funkčních zkoušek.
- V níže uvedených případech se před instalací obraťte na naši technickou asistenční
službu (viz kapitola PODPORA):
a) V jaderných elektrárnách, vlacích, letadlech, automobilech, spalovnách,
zdravotnických zařízeních nebo v jakýchkoli aplikacích, kde bezpečnost dvou nebo
více osob závisí na správném fungování zařízení;
b) Aplikace neuvedené v tomto návodu k použití.
6.8 Maximální síly a zatížení (pro položky HP AA ••••–•••, HC AA, HC LL)
Zařízení je navrženo tak, aby odolalo maximální síle 1 500
1000 N
N ve svislém směru a 1 000 N ve vodorovném směr a
max
maximálnímu utahovacímu momentu 25 Nm, a to bez
25 Nm
max
ohledu na podmínky, ve kterých se používá.
Upozornění: Za žádných okolností nepřekračujte
1500 N
výše uvedené hodnoty zatížení.
max
Maximální hodnoty zatížení byly ověřeny únavovou
zkouškou jednoho milionu pracovních cyklů s úhlem otevření 90°. Jeden pracovní
cyklus znamená dva pohyby, jeden pro zavření a druhý pro otevření kontaktů.
- Pokud jsou na stejné dveře instalovány dva nebo více pantů, nesmí celková
hmotnost dveří nikdy přesáhnout 1 500 N.
- Pokud je na stejných dveřích nainstalován jediný pant, nesmí celková hmotnost
dveří nikdy přesáhnout 250 N.
- Při instalaci na dveře se základnou nebo výškou přesahující 300 mm vždy používejte
alespoň jeden pant ze stejné řady.
- Při instalaci na dveře se základnou větší než 800 mm nebo výškou přesahující 1600
mm vždy používejte alespoň tři panty ze stejné řady. Vždy nejprve namontujte dva
pomocné dveřní panty. Bezpečnostní pant musí být namontován jako poslední, aby
hmotnost dveří byla nesena primárně dvěma pomocnými panty.
Řešení s jedním bezpečnostním pantem
D
F
max
100 min - 300 max
Fmax ( N) = 25 000 / D (mm)
Řešení s jedním bezpečnostním pantem a
dvěma pomocnými panty
B
A
D
F
max
B
200 min - 1000 max
Fmax (N) = 250  0 00 / D (mm)
6.9 Maximální síly a zatížení (pro položky HP AB ••••–•••, HC AB)
Zařízení je navrženo tak, aby odolalo maximální síle 750
500 N
N ve svislém směru a 500 N ve vodorovném směr a
max
12 Nm
maximálnímu utahovacímu momentu 12 Nm, a to bez
max
ohledu na podmínky, ve kterých se používá.
750 N
max
výše uvedené hodnoty zatížení.
Maximální hodnoty zatížení byly ověřeny únavovou zkouškou jednoho milionu
pracovních cyklů s úhlem otevření 90°. Jeden pracovní cyklus znamená dva pohyby,
jeden pro zavření a druhý pro otevření kontaktů.
- Pokud jsou na stejné dveře instalovány dva nebo více pantů, nesmí celková
hmotnost dveří nikdy přesáhnout 750 N.
- Pokud je na stejných dveřích nainstalován jediný pant, nesmí celková hmotnost
dveří nikdy přesáhnout 125 N.
- Při instalaci na dveře se základnou nebo výškou přesahující 300 mm vždy používejte
alespoň jeden pant ze stejné řady.
- Při instalaci na dveře se základnou větší než 800 mm nebo výškou přesahující 1600
mm vždy používejte alespoň tři panty ze stejné řady. Vždy nejprve namontujte dva
pomocné dveřní panty. Bezpečnostní pant musí být namontován jako poslední, aby
hmotnost dveří byla nesena primárně dvěma pomocnými panty.
Řešení s jedním bezpečnostním pantem
D
F
max
100 min - 300 max
Fmax (N) = 12  5 00 / D (mm)
23/24
Řešení s jedním bezpečnostním pantem a
jedním pomocným pantem
A
F
max
150 min - 800 max
Fmax (N) = 200 000 / D (mm)
Legenda
Fmax: Síla vyvíjená váhou dveří (N)
D: Vzdálenost od těžiště dveří k ose
pantu (mm)
A: Bezpečnostní pant
B: Pomocný pant
Všechny hodnoty na obrázcích jsou
uvedeny v mm.
Upozornění: Za žádných okolností nepřekračujte
Řešení s jedním bezpečnostním pantem a
jedním pomocným pantem
A
D
F
max
150 min - 800 max
Fmax (N) = 100  0 00 / D (mm)
A
D
B
A
B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hp ab serieHc serie

Tabla de contenido