Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 305

Enlaces rápidos

3M™ Multi-Touch C2167PW Display User Guide
3M™ Multi-Touch C2167PW Display User Guide
3M™ Multi-Touch C2167PW дисплей Ръководство за потребителя
Zaslon 3M™ Multi-Touch C2167PW Korisnički priručnik
3M™ Vícedotekový C2167PW displej Příručka uživatele
3M™ Multi-Touch C2167PW skærm Brugervejledning
3M™ Multi-Touch C2167PW Display Gebruikershandleiding
3M™ Multi-Touch ekraani C2167PW kasutusjuhend
3M™ Multi-Touch C2167PW-näytön käyttöohje
Guide de l'utilisateur de l'écran Multi-Touch C2167PW 3M
Bedienungsanleitung 3M™ Multi-Touch C2167PW Display
Πολυσημειακή οθόνη αφής C2167PW της 3M™ Οδηγός Χρήστη
3M™ többérintéses C2167PW kijelző felhasználói útmutatója
Guida rapida all'uso del Display Multi-touch 3M™ C2167PW
3M™ Multi-Touch C2167PW displeja lietotāja rokasgrāmata
„3M™ Multi-Touch" C2167PW ekrano naudojimo vadovas
Gwida għall-Utent għal 3M™ Multi-Touch C2167PW Display
Ekran wielodotykowy 3M™ C2167PW Podręcznik użytkownika
Guia do Utilizador do Ecrã Multi-toque C2167PW da 3M™
Ghid de utilizare a afişajului multi-tactil C2167PW 3M™
3M™ Multidotykový displej C2167PW Príručka používateľa
Priročnik za uporabo večdotičnega zaslona 3M™ C2167PW
Pantalla multitáctil 3M™ C2167PW Guía del usuario
3M™ Flertrycksdisplay C2167PW Bruksanvisning
3M Touch Systems, Inc. Proprietary Information –
TSD-44310 REV C
1
15
29
43
57
71
87
101
115
131
147
163
177
191
205
219
233
247
261
275
289
303
317

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M Multi-Touch C2167PW

  • Página 1 3M™ Multi-Touch C2167PW Display Gebruikershandleiding 3M™ Multi-Touch ekraani C2167PW kasutusjuhend 3M™ Multi-Touch C2167PW-näytön käyttöohje ™ Guide de l’utilisateur de l’écran Multi-Touch C2167PW 3M Bedienungsanleitung 3M™ Multi-Touch C2167PW Display Πολυσημειακή οθόνη αφής C2167PW της 3M™ Οδηγός Χρήστη 3M™ többérintéses C2167PW kijelző felhasználói útmutatója Guida rapida all’uso del Display Multi-touch 3M™...
  • Página 3 User Guide Please read, understand and follow all safety information contained in the Quick Start Guide found at www.3M.co.uk/TouchUserGuides prior to the use of this device. Retain the Quick Start Guide for future reference. 3M Touch Systems, Inc. Proprietary Information –...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Important Notes ......................3 Maintaining Your Touch Display ................3 Touch Sensor Care and Cleaning ................3 3M Touch Systems Support Services ................. 4 Contact 3M Touch Systems ..................4 Chapter 1 Setting Up Your Multi-Touch Chassis Display Unpacking Your Touch Display ................. 5 Multi-Touch Chassis Display Dimensions ..............
  • Página 5: Important Notes

    These displays are intended for professional installation and use in an indoor environment. They are not designed or tested for use in hazardous locations. Use in any other application has not been evaluated by 3M and may lead to an unsafe condition.
  • Página 6: 3M Touch Systems Support Services

     Hot Line: 978-659-9200  Fax: 978-659-9400  Toll Free: 1-866-407-6666 (Option 3)  Email: US-TS-techsupport@mmm.com Contact 3M Touch Systems Contact information for all offices can be found at: http://www.3m.com/touch 3M Touch Systems, Inc. Proprietary Information – TSD-44310 REV C...
  • Página 7: Setting Up Your Multi-Touch Chassis Display

    3M™ Multi-Touch Display User Guide Chapter 1 Setting Up Your Multi-Touch Chassis Display This chapter describes how to set up your 3M Touch Systems Multi-Touch Chassis Display. You need to complete the following tasks:  Unpack the components  Connect the video cable, touch display USB cables, and power cable ...
  • Página 8: Multi-Touch Chassis Display Dimensions

    Top and bottom brackets Left and right side brackets Connecting the Display To setup this display, please refer to the following figures and procedures. 3M Touch Systems, Inc. Proprietary Information – TSD-44310 REV C...
  • Página 9: Supported Video Display Modes And Refresh Rates

    The ideal setting for the Multi-Touch Chassis Display is as follows:  Display mode less than or equal to 1920 x 1080 resolution 3M Touch Systems, Inc. Proprietary Information – TSD-44310 REV C...
  • Página 10: Adjusting The Multi-Touch Chassis Video Display

    6. To Lock the OSD / Power menu buttons, please follow the instructions below. (Please note: the monitor has to be turned ON with a valid signal pre-set). a. Press Menu key, the OSD menu will appear. 3M Touch Systems, Inc. Proprietary Information – TSD-44310 REV C...
  • Página 11: On-Screen Display Menus

    OSD Language OSD menu language selection. (English, French, Japanese, German, Spanish, Italian, Traditional Chinese and Simplified Chinese) Factory Reset Factory default value restored. Color temperature selection (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, User) 3M Touch Systems, Inc. Proprietary Information – TSD-44310 REV C...
  • Página 12: Troubleshooting Your Multi-Touch Chassis Display

    Troubleshooting Your Multi-Touch Chassis Display If you are experiencing trouble with the LCD display, refer to the following. If the problem persists, please refer to the 3M Touch Systems website at www.3m.com/touch. No image appears on screen.  Check that all the I/O and power connectors are correctly and securely connected as described in the "Installation"...
  • Página 13: Going To Sleep

    The signal of the computer graphic card is not compatible with the LCD display. When the signal is not included in the “Video Display Modes” listed in Chapter 2 of this manual, the LCD monitor will display this message. 3M Touch Systems, Inc. Proprietary Information – TSD-44310 REV C...
  • Página 14: Enabling Your Multi-Touch Chassis Display

    All Other Platforms When using a Windows™ 7 serial connection or for Windows XP, Vista or Linux operating systems (either USB or serial), 3M provides MicroTouch MT 7 Software for multi-touch drivers. This guide includes information for writing your own drivers to interface with the 3M Multi-Touch Technology.
  • Página 15: Regulatory Information

    3M Touch Systems is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Página 16 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. shall not be liable in any action against it in any way related to the Products or software for any loss or damages, whether non-specified direct, indirect, special, incidental or consequential (including downtime, loss of profits or goodwill) regardless of the legal theory asserted.
  • Página 17 Ръководство за потребителя Моля, прочетете, разберете и следвайте цялата информация за безопасност, съдържаща се в ръководството за бързо стартиране, намиращо се на www.3M.co.uk/TouchUserGuides, преди да използвате уреда. Запазете ръководството за бързо стартиране за бъдещи справки. Информация, собственост на 3M Touch Systems –...
  • Página 18 Важни бележки ....................... 17 Поддръжка на сензорния дисплей ................ 17 Грижи и почистване на сензора за докосване............18 Поддържащи услуги на 3M Touch Systems ............18 Контакти с 3M Touch Systems ................18 Глава 1 Включване на Вашия Multi-Touch дисплей...
  • Página 19: Важни Бележки

    Сензорните контролери на 3M, споменати в този документ са USB съвместими високоскоростни прибори.  3M не гарантира, че ние сме съвместими с USB според всички спецификации на USB. Поддръжка на сензорния дисплей За да поддържате Вашия дисплей и да имате винаги най-добри работни...
  • Página 20: Грижи И Почистване На Сензора За Докосване

    3M™ Multi-Touch дисплей - Ръководство за потребителя Грижи и почистване на сензора за докосване 3M Touch Systems Ви препоръчва периодично да почиствате стъклената повърхност на сензора за докосване. Преди почистване, изключете дисплея. Обикновено, най-доброто почистващо средство за сензора е изопропилов алкохол, в...
  • Página 21: Включване На Вашия Multi-Touch Дисплей

    3M™ Multi-Touch дисплей - Ръководство за потребителя Глава 1 Включване на Вашия Multi-Touch дисплей Тази глава описва как да включите Вашия 3M Touch Systems Multi-Touch дисплей. Трябва да извършите следните дейности:  Разопаковайте компонентите  Свържете видео кабела, USB кабелите на дисплея и мрежовия кабел...
  • Página 22: Размери На Multi-Touch Дисплея

    3M™ Multi-Touch дисплей - Ръководство за потребителя Размери на Multi-Touch дисплея C2167PW Закрепване на страничните скоби В зависимост от предпочитаната монтажна схема, можете да използвате страничните скоби за монтаж на дисплея на стената или към друг уред. Намерете подходящо място да прикрепите страничните скоби.
  • Página 23: Поддържани Режими На Изобразяване И Честоти На Обновяване

    3M™ Multi-Touch дисплей - Ръководство за потребителя  Уверете се, че цялото оборудване е изключено.  Свържете правотоковия адаптор към конектора за захранване (DC IN) на монитора и другия край към мрежов контакт.  Свържете D-SUB кабела от VGA входа на дисплея към D-SUB конектора на...
  • Página 24: Настройка На Видео Изображението На Multi-Touch Дисплея

    3M™ Multi-Touch дисплей - Ръководство за потребителя Настройка на видео изображението на Multi-Touch дисплея Тази секция съдържа указания за настройване на видео дисплея и използването на видео контролите за настройването на изображението според Вашите желания. Контролите за настройка на видео изображението са разположени в задната част на...
  • Página 25: Екранно Меню "Дисплей

    3M™ Multi-Touch дисплей - Ръководство за потребителя b. Натиснете отново бутона Меню и го задръжте, докато екранното меню е на екрана - сега екранното меню ще изчезне. След това натиснете бутона Вкл. еднократно, като държите бутона на менюто натиснат. Менюто...
  • Página 26: Отстраняване На Неизправности По Вашия Multi-Touch Дисплей

    ГЛАВА 2 Отстраняване на неизправности по Вашия Multi-Touch дисплей Ако срещнете затруднения с LCD дисплея, вижте следващите инструкции. Ако проблемът продължава, отнесете се до уебсайта на 3M Touch Systems на www.3m.com/touch. Няма изображение на екрана.  Проверете дали всички комуникационни и захранващи кабели са правилно и...
  • Página 27 3M™ Multi-Touch дисплей - Ръководство за потребителя Отнесете се до уебсайта на 3M Touch Systems на за www.3m.com/touch допълнителна информация. Няма сигнал LCD дисплеят е включен, но не получава сигнал от видеокартата на компютъра. Проверете мрежовия ключ, захранващите кабели и VGA/DVI сигналния кабел.
  • Página 28: Софтуер За Вашия Multi-Touch Дисплей

    Всички други платформи Когато използвате серийната комуникация на Windows® 7 или за операционните системи Windows® XP, Vista или Linux (USB или серийна) 3M предлага софтуера MicroTouch™ MT 7 за сензорните драйвери. Това ръководство включва информация за това, как да напишете собствени драйвери за комуникация с 3M Multi-Touch технологията.
  • Página 29: Регулаторна Информация

    изменения или модификации, не одобрени изрично от отговорната инстанция, могат да доведат до лишаване на потребителя от правото да работи с този прибор. 3M Touch Systems не отговаря за радио или телевизионни смущения, предизвикани от използване на други кабели и конектори, освен препоръчаните, или от...
  • Página 30 потребителя Номер на документа: TSD-44310, ревизия C 3M, логото на 3M, MicroTouch и логото на MicroTouch са регистрирани търговски марки или търговски марки на 3M в САЩ и/или други страни. Windows и/или други продукти на Microsoft са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в...
  • Página 31: Korisnički Priručnik

    Korisnički priručnik Prije uporabe uređaja pročitajte, dobro proučite i slijedite sve sigurnosne informacije navedene u Kratkim uputama za uporabu koje se nalaze na stranici www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Sačuvajte Kratke upute za buduću uporabu. 3M Touch Systems, Inc. Vlasničke informacije – TSD-44310 REV C...
  • Página 32 Održavanje zaslona osjetljivog na dodir..............31 Čišćenje i održavanje senzora osjetljivog na dodir ..........31 Usluge podrške 3M Touch Systems ................. 32 Obratite se tvrtki 3M Touch Systems ............... 32 Poglavlje 1 Postavljanje kućišta zaslona Multi-Touch Vađenje zaslona osjetljivog na dodir iz ambalaže ............ 33 Dimenzije kućišta zaslona Multi-Touch ..............
  • Página 33: Važne Napomene

    Zaslon 3M™ Multi-Touch Korisnički priručnik Namjena Zasloni na dodir tvrtke 3M™ Touch Systems osmišljeni su za unos dodirom i testirani kako bi zamijenili postojeći zaslon. Ti su zasloni namijenjeni profesionalnom postavljanju i uporabi u zatvorenim prostorima. Nisu osmišljeni ili testirani za uporabu na opasnim mjestima.
  • Página 34: Usluge Podrške 3M Touch Systems

    Otvorena telefonska linija: 978-659-9200  Faks: 978-659-9400  Besplatna linija: 1-866-407-6666 (Opcija 3)  E-pošta: US-TS-techsupport@mmm.com Obratite se tvrtki 3M Touch Systems Kontaktni podaci za sve urede mogu se pronaći na: http://www.3m.com/touch 3M Touch Systems, Inc. Vlasničke informacije – TSD-44310 REV C...
  • Página 35: Postavljanje Kućišta Zaslona Multi-Touch

    Zaslon 3M™ Multi-Touch Korisnički priručnik Poglavlje 1 Postavljanje kućišta zaslona Multi-Touch Ovo poglavlje opisuje postavljanje kućišta zaslona Multi-Touch tvrtke 3M Touch Systems. Potrebno je izvršiti sljedeće radnje:  Izvadite komponente iz ambalaže  Spojite videokabel, USB kabele zaslona osjetljivog na dodir i kabel za napajanje ...
  • Página 36: Dimenzije Kućišta Zaslona Multi-Touch

    Upotreba držača za montiranje ili vijaka koji nisu naznačeni u uputama za postavljanje može uzrokovati opasnost. Gornji i donji držači Lijevi i desni držači Povezivanje zaslona Za postavljanje zaslona pogledajte sljedeće slike i postupke. 3M Touch Systems, Inc. Vlasničke informacije – TSD-44310 REV C...
  • Página 37: Podržani Načini Prikaza Videozapisa I Frekvencija Osvježavanja

    Idealne postavke za kućište zaslona Multi- Touch jesu sljedeće:  Način prikaza u razlučivosti 1920 x 1080 ili manjoj  Frekvencija osvježavanja 60 Hz  Dubina boja barem 16-bitna (boje visoke razlučivosti) 3M Touch Systems, Inc. Vlasničke informacije – TSD-44310 REV C...
  • Página 38: Podešavanje Videoprikaza Kućišta Zaslona Multi-Touch

    6. Za blokiranje gumba izbornika OSD/Power slijedite upute u nastavku. (Napomena: monitor mora biti uključen i važeći signal mora biti prethodno postavljen). a. Pritisnite tipku Menu (Izbornik) i prikazat će se OSD izbornik. 3M Touch Systems, Inc. Vlasničke informacije – TSD-44310 REV C...
  • Página 39: Izbornici Prikaza Na Zaslonu

    Odabir jezika OSD izbornika. (engleski, francuski, japanski, njemački, španjolski, talijanski, jezik) tradicionalni kineski i pojednostavljeni kineski) Vraćanje zadanih tvorničkih vrijednosti. Factory Reset (Ponovno tvorničko postavljanje) Odabir temperature boje (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, Korisnik) 3M Touch Systems, Inc. Vlasničke informacije – TSD-44310 REV C...
  • Página 40: Rješavanje Problema Kućišta Zaslona Multi-Touch

    Pritiskom na gumb Menu (Izbornik) pojavit će se zaslonski prikaz (OSD) izbornika koji služe upravljanju Slikom, Bojom, Prikazom, Postavkama OSD-a i Postavljanjem. Za dodatne informacije posjetite web-mjesto tvrtke 3M Touch Systems www.3m.com/touch. 3M Touch Systems, Inc. Vlasničke informacije –...
  • Página 41 Izvan dometa Signal grafičke kartice računala nije kompatibilan s LCD zaslonom. Ako signal nije uključen u „Načine prikaza videozapisa” navedene u 2. poglavlju ovog priručnika, LCD monitor prikazat će ovu poruku. 3M Touch Systems, Inc. Vlasničke informacije – TSD-44310 REV C...
  • Página 42: Uključivanje Kućišta Zaslona Multi-Touch

    Sve ostale platforme Kada upotrebljavate serijsku vezu Windows™ 7 ili operacijske sustave Windows XP, Vista ili Linux (USB ili serijske), 3M pruža softver MicroTouch MT 7 za upravljačke programe višestrukog dodira. Ovaj vodič uključuje informacije za pisanje vlastitih upravljačkih programa na sučelje s tehnologijom 3M Multi-Touch.
  • Página 43: Informacije O Propisima

    Tvrtka 3M Touch Systems nije odgovorna za radijske ili televizijske interferencije uzrokovane uporabom kabela i priključaka koji nisu preporučeni ili neovlaštenim promjenama ili izmjenama ove opreme.
  • Página 44 čimbenici jedinstveni dio znanja korisnika i pod njegovom kontrolom, neophodno je da korisnik procijeni proizvod i softver poduzeća 3M Touch Systems, Inc kako bi se utvrdilo jesu li oni prikladni za korisnikovu određenu svrhu i prikladni za korisnikov način primjene.
  • Página 45 Příručka uživatele Dříve než začnete zařízení používat, seznamte se všemi bezpečnostními informacemi uvedenými v Příručce rychlého spuštění na www.3M.co.uk/TouchUserGuides a dodržujte je. Příručku rychlého spuštění si uchovejte pro budoucí použití. 3M Touch Systems, Inc. Chráněné informace – TSD-44310 REV C...
  • Página 46 Údržba vašeho dotykového displeje ................. 45 Ošetřování a čištění dotykového senzoru ..............45 3M Touch Systems zákaznické služby ..............46 Obraťte se na 3M Touch Systems ................46 Kapitola 1 Nastavení vašeho vícedotykového video panelu Vybalení vašeho dotykového displeje ..............47 Rozměry vícedotykového video panelu ..............
  • Página 47: Účel Použití

    3M™ Vícedotekový displej Příručka uživatele Účel použití Dotekové obrazovky společnosti 3M™ Touch Systems jsou navrženy vstup dotykem a testovány jako náhrada stávající obrazovky. Obrazovky jsou určeny pro profesionální instalace a použití v interiérech. Nejsou navrženy ani testovány pro použití v nebezpečných prostorech.
  • Página 48: 3M Touch Systems Zákaznické Služby

     Napřed vždy navlhčete textil a poté čistěte senzor. Čistící roztok nastříkejte na hadr a ne na senzor, jinak vnikne do displeje, nebo zanechá skvrny na rámečku. 3M Touch Systems zákaznické služby Navštivte webovou stránku 3M Touch Systems na a stáhněte http://www.3m.com/touch/ si program MT 7, ovladače a získejte technickou dokumentaci.
  • Página 49: Nastavení Vašeho Vícedotykového Video Panelu

    Hardwarová souprava – 4 montážní konzoly a (8) M4x8 šroubů Stejnosměrný zdroj Napájecí kabel USB kabel Panel dálkového ovládání (dodává se zvlášť) Boční konzoly VGA kabel DVI kabel 8 (M4X8) šrouby Příručka rychlého CD s ovladači Touch spuštění 3M Touch Systems, Inc. Chráněné informace – TSD-44310 REV C...
  • Página 50: Rozměry Vícedotykového Video Panelu

    Pokud použijete jiné než v návodu uvedené konzoly a šrouby, může vzniknout nebezpečná situace. Horní a dolní konzola Levá a pravá konzola Připojení displeje Při sestavování video panelu postupujte následovně: 3M Touch Systems, Inc. Chráněné informace – TSD-44310 REV C...
  • Página 51: Podporovaná Rozlišení A Obnovovací Frekvence

    Poté co jste připojili váš video panel k počítači, budete muset na panelu nastavit několik parametrů. Ideální nastavení vícedotykového video panelu vypadá takto:  Rozlišení zobrazovacího režimu 1920 x 1080 nebo nižší.  Obnovovací frekvence (Hz)  Barevná hloubka nejméně 16 bitů (high color) 3M Touch Systems, Inc. Chráněné informace – TSD-44310 REV C...
  • Página 52: Nastavení Vícedotykového Video Panelu

    5. OSD menu se zavře automaticky, pokud není po nastavitelnou dobu používáno. 6. Při zablokování tlačítek OSD / napájení postupujte podle pokynů níže. (Uvědomte si: monitor musí být zapnut a dostávat platný video signál). a. Stlačením Menu se objeví OSD menu. 3M Touch Systems, Inc. Chráněné informace – TSD-44310 REV C...
  • Página 53: Zobrazována Obrazovková Menu

    Volba jazyka OSD. (angličtina, francouzština, němčina, španělština, italština, tradiční čínština a zjednodušená čínština) Resetování na Obnovení nastavení výrobce. parametry od výrobce Volba barevné teploty (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, uživatelská hodnota) 3M Touch Systems, Inc. Chráněné informace – TSD-44310 REV C...
  • Página 54: Odstraňování Poruch Vašeho Vícedotykového Video Panelu

    Odstraňování poruch vašeho vícedotykového video panelu Pokud se LCD panelem vyskytnou problémy, postupujte následovně. Přetrvává-li problém, pomoc hledejte na webové stránce 3M Touch Systems na www.3m.com/touch. Na obrazovce není obraz.  Zkontrolujte všechny vstupy/výstupy a napájecí konektory podle pokynů v části “Instalace”.
  • Página 55 Mimo rozsah Signál grafické karty počítače nekompatibilní s LCD. Není-li vysílaný video signál na seznamu “Režimy video zobrazování”, uvedeném v Kapitole 2 této příručky, na LCD monitoru se zobrazí toto hlášení. 3M Touch Systems, Inc. Chráněné informace – TSD-44310 REV C...
  • Página 56: Aktivování Vašeho Vícedotykového Video Panelu

    Nezapomínejte, že Windows™ 7 nepotřebuje pro vícedotykové ovládání žádný další software. I u OS jako Windows™ XP, Vista nebo Linux® umožňuje 3M™ MicroTouch™ software, aby váš vícedotykový video panel pracoval s vaším počítačem. 3M™ MicroTouch™ software zahrnuje ovládací panel pro nastavení vašeho dotykového senzoru podle vašich preferencí, jakož...
  • Página 57: Regulační Informace

    3M Touch Systems nejsou odpovědné za žádné rušivé interference rádia či televize, pocházející z jiných než doporučených kabelů a konektorů, nebo jako důsledek neoprávněných změn či úprav tohoto zařízení.
  • Página 58 DŮLEŽITÁ POZNÁMKA PRO KUPUJÍCÍHO: Funkce a vlastnosti podléhají změnám bez upozornění. Tyto produkty a software 3M Touch Systems, Inc. Zaručeně splňují jejich zveřejněné specifikace v době expedice a po dobu uvedenou v jejich specifikacích. 3M Touch Systems, Inc. Neposkytuje žádné další záruky, přímé nebo odvozené, včetně, kromě...
  • Página 59 3M™ Multi-Touch C2167PW skærm Brugervejledning Før denne enhed tages i brug skal man læse, forstå og følge alle sikkerhedsanvisninger i Lynvejledningen, som findes på www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Gem Lynvejledningen for fremtidig reference. 3M Touch Systems, Inc. proprietære oplysninger – TSD-44310 REV C...
  • Página 60 Kapitel 3 Aktivering af dit Multi-Touch skærmkabinet Windows® 7 USB-kompatibilitet ................68 Alle andre platforme ....................68 Multi-Touch programsupport ................... 68 Installering af 3M™ MicroTouch™ software ............68 Kapitel 4 Myndighedsmæssige oplysninger Myndighedsmæssige godkendelser ................69 FCC-advarsel ......................69 CE-overensstemmelse for Europa ................69 3M Touch Systems, Inc.
  • Página 61: Vigtige Bemærkninger

    Tanken er at disse skærme skal installeres af fagfolk og bruges i et indendørs miljø. De er ikke designet til eller testet for brug i farlige områder. Enhver anden anvendelse er ikke blevet evalueret af 3M og kan føre til en farlig situation.
  • Página 62: 3M Touch Systems Supporttjeneste

    MT 7-softwaren, drivere og finde teknisk dokumentation.  Hot-line: 978-659-9200  Fax: 978-659-9400  Gratisnummer: 1-866-407-6666 (mulighed 3)  E-mail: US-TS-techsupport@mmm.com Kontakt 3M Touch Systems Kontaktinformationer til alle kontorer kan findes på: http://www.3m.com/touch 3M Touch Systems, Inc. proprietære oplysninger – TSD-44310 REV C...
  • Página 63: Opsætning Af Dit Multi-Touch Skærmkabinet

    3M™ Multi-Touch skærm Brugervejledning Kapitel 1 Opsætning af dit Multi-Touch skærmkabinet Dette kapitel beskriver hvordan du opsætter dit 3M Touch System Multi-Touch skærmkabinet. Det er nødvendigt at du fuldfører følgende opgaver:  Pak komponenterne ud  Tilslut videokablet, USB-kablerne til touch-skærmen og strømkablet ...
  • Página 64: Dimensioner For Multi-Touch-Skærmkabinet

    Brug af monteringsbeslag eller andre skruer end dem i installationsvejledningen kan medføre fare. Øverste og nederste beslag Venstre og højre beslag Tilslutning af skærmen For at sætte denne skærm op, henvises til de medfølgende figurer og procedurer. 3M Touch Systems, Inc. proprietære oplysninger – TSD-44310 REV C...
  • Página 65: Understøttede Skærmtilstande Og Opdateringshastigheder

    De ideelle indstillinger for Multi- Touch skærmkabinettet er som følger:  Skærmtilstand med en opløsning på mindre end eller lig med 1920 x 1080  Opdateringshastighed 60 Hz  Farvedybde mindst 16-bit (mange farver) 3M Touch Systems, Inc. proprietære oplysninger – TSD-44310 REV C...
  • Página 66: Justering Af Skærmvisning For Multi-Touch Skærmkabinettet

    6. For at låse knapperne til OSD / Strøm, skal du følge vejledningen nedenfor. (Bemærk: skærmen skal tændes med et gyldigt forudindstillet signal). a. Tryk på knappen Menu, og OSD-menuen vises. 3M Touch Systems, Inc. proprietære oplysninger – TSD-44310 REV C...
  • Página 67: Menuen Skærmvisning

    Tidsvalg for OSD auto-deaktivering. OSD-sprog OSD-menuen for sprogvalg. (Engelsk, fransk, japansk, tysk, spansk, italiensk, kinesisk (traditionel og simplificeret) Fabriksnulstilling Gendan fabriksindstillingerne. Valg af farvetemperatur (9300K, 6500K, 5500K, 7500 K, bruger) 3M Touch Systems, Inc. proprietære oplysninger – TSD-44310 REV C...
  • Página 68: Fejlfinding Af Dit Multi-Touch Skærmkabinet

    KAPITEL 2 Fejlfinding af dit Multi-Touch skærmkabinet Hvis du oplever problemer med LCD-skærmen, henvises til følgende. Hvis problemet fortsætter, henvises til 3M Touch Systems hjemmeside på Www.3m.com/touch. Der er ikke noget billede på skærmen.  Kontroller at alle I/O- og strømstik er tilsluttet korrekt som beskrevet i afsnittet “Installation”.
  • Página 69 Signalet fra computerens grafikkort er ikke forenelig med LCD-skærmen. Når signalet ikke er inkluderet i “Skærmtilstande”, som anført i kapitel 2 i denne vejledning, vil LCD- skærmen vise denne meddelelse. 3M Touch Systems, Inc. proprietære oplysninger – TSD-44310 REV C...
  • Página 70: Aktivering Af Dit Multi-Touch Skærmkabinet

    Alle andre platforme Når du bruger en Windows™ 7 seriel forbindelse eller for Windows XP, Vista eller Linux operativsystemer (enten USB eller serielt), leverer 3M MicroTouch MT 7 software for multi-touch-drivere. Denne vejledning indeholder oplysninger om at skrive dine egne drivere til interface med 3M touch-teknologien.
  • Página 71: Myndighedsmæssige Oplysninger

    3M Touch Systems er ikke ansvarlig for nogen radio- eller tv-forstyrrelser forårsaget af brug af andre kabler og stik end de anbefalede eller af uautoriserede ændringer eller modifikationer af dette udstyr.
  • Página 72 3M. BEMÆRK: I betragtning af de forskellige faktorer, der kan påvirke brugen og ydeevnen af et 3M Touch Systems, Inc.- produkt (“Produktet”), herunder at SSD-udstyr har driftsegenskaber der adskiller sig fra elektromekanisk udstyr, og at nogle af disse faktorer er enentydigt under brugerens kontrol og viden, er det vigtigt, at brugeren vurdere 3M Touch Systems, Inc.-produktet og softwaren for at afgøre, om det er egnet til brugerens formål og velegnet til det, som brugeren...
  • Página 73 C2167PW Display Gebruikershandleiding Gelieve alle veiligheidsinformatie uit de Snelle startershandleiding die te vinden is op www.3M.co.uk/TouchUserGuides voorafgaand aan het gebruik van dit apparaat te lezen, te begrijpen en op te volgen. De Snelle startershandleiding voor toekomstig gebruik bewaren. 3M Touch Systems, Inc. Bedrijfseigen informatie –...
  • Página 74 Uw aanraakscherm onderhouden ................73 Verzorging en reiniging van de aanraaksensor ............74 3M Touch Systems Ondersteuningsdiensten............74 Contact opnemen met 3M Touch Systems ............... 74 Hoofdstuk 1 Het installeren van uw Multi-Touch Chassis Display Uw aanraakscherm uitpakken .................. 75 Afmetingen Multi-Touch Chassis Display ...............
  • Página 75: Belangrijke Opmerkingen

    Deze beeldschermen zijn bestemd voor professionele installatie en gebruik binnenshuis. Ze zijn niet ontworpen of getest voor gebruik op gevaarlijke locaties. Gebruik in een andere applicatie is niet door 3M geëvalueerd en kan leiden tot een onveilige situatie.
  • Página 76: Verzorging En Reiniging Van De Aanraaksensor

    3M™ Multi-Touch Display Gebruikershandleiding Verzorging en reiniging van de aanraaksensor 3M Touch Systems raadt aan om het oppervlak van de glazen aanraaksensor regelmatig te reinigen. Uw beeldscherm vóór het reinigen uitschakelen. Meestal is een oplossing van isopropylalcohol en water in een verhouding van 50:50 het beste reinigingsmiddel voor uw aanraaksensor.
  • Página 77: Het Installeren Van Uw Multi-Touch Chassis Display

    3M™ Multi-Touch Display Gebruikershandleiding Hoofdstuk 1 Het installeren van uw Multi-Touch Chassis Display In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe uw 3M Touch Systems Multi-Touch-Chassis Display te installeren. U moet de volgende taken uitvoeren:  De onderdelen uitpakken  De video-kabel, de USB-kabels van het aanraakscherm en de voedingskabel aansluiten ...
  • Página 78: Afmetingen Multi-Touch Chassis Display

    Boven- en onderbeugels Linker- en rechter zijsteunen Het beeldscherm aansluiten Voor het instellen van het beeldscherm, verwijzen wij u naar de volgende afbeeldingen en procedures. 3M Touch Systems, Inc. Bedrijfseigen informatie – TSD-44310 Versie C...
  • Página 79: Ondersteunde Weergavemodi Voor Het Beeldscherm En Vernieuwingsfrequenties

    De ideale instelling voor het Multi-Touch Chassis Display is als volgt:  Weergavemodus minder dan of gelijk aan een resolutie van 1920 x 1080. 3M Touch Systems, Inc. Bedrijfseigen informatie – TSD-44310 Versie C...
  • Página 80: Aanpassen Van Het Multi-Touch Chassis Video Display

    2. Kies met de Selecteren-toets de menu-opties die u aan wilt passen. 3. Stel de waarde van de aan te passen menu-opties aan door te drukken om de Omhoog of Omlaag-toets. 3M Touch Systems, Inc. Bedrijfseigen informatie – TSD-44310 Versie C...
  • Página 81 Aan/uit nu uitgeschakeld zijn.  Wanneer de Aan/uit-vergrendelen functie geselecteerd is, geeft dit aan dat de aan/uit- toets uitgeschakeld is: de gebruiker kan de monitor niet uitschakelen met behulp van de Aan/uit-toets. 3M Touch Systems, Inc. Bedrijfseigen informatie – TSD-44310 Versie C...
  • Página 82: Weergave Op Scherm-Menu's

    OSD automatisch verdwijningstijd van selectie. OSD Taal Selectie OSD-menutaal (Engels, Frans, Japans, Duits, Spaans, Italiaans, Traditioneel Chinees en Vereenvoudigd Chinees) Terugzetten naar Standaard fabrieksinstelling hersteld. fabrieksinstellingen Temperatuur kleurselectie (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, gebruiker) 3M Touch Systems, Inc. Bedrijfseigen informatie – TSD-44310 Versie C...
  • Página 83: Oplossen Van Problemen Met Uw Multi-Touch Chassis Display

    Oplossen van problemen met uw Multi-Touch Chassis Display: Als u problemen met het LCD-scherm ondervindt, zie hieronder. Als het probleem zich blijft voordoen, de website van 3M Touch Systems raadplegen op www.3m.com/touch. Er verschijnt geen beeld op het scherm. ...
  • Página 84 3M™ Multi-Touch Display Gebruikershandleiding Raadpleeg de website van 3M Touch Systems op www.3m.com/touch voor meer informatie. Geen signaal Het LCD-scherm is ingeschakeld maar ontvangt geen signaal van de videokaart van de computer. Controleer alle stroomschakelaars, stroomkabels en de VGA /DVI- signaalkabel.
  • Página 85: Inschakelen Van Het Multi-Touch Chassis Display

    Alle andere platformen Bij gebruik van eenWindows™ 7 seriële verbinding of voor Windows XP, Vista of Linux-besturingssystemen (USB of serieel), biedt 3M MicroTouch MT 7 software voor multi-aanraking stuurprogramma’s. Deze handleiding bevat informatie voor het schrijven van uw eigen stuurprogramma’s om te communiceren met de 3M multi- aanrakingstechnologie.
  • Página 86: Wet- & Regelgeving

    Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels: De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken. 3M Touch Systems, Inc. Bedrijfseigen informatie – TSD-44310 Versie C...
  • Página 87: Fcc Waarschuwing

    3M Touch Systems is niet verantwoordelijk voor radio- of televisiestoringen die veroorzaakt worden door het gebruik van andere dan de aanbevolen kabels en aansluitingen of door niet-geautoriseerde wijzigingen of aanpassingen aan deze apparatuur.
  • Página 88 Gebruiker zijn, is het essentieel dat de Gebruiker het Product en de software van 3M Touch Systems, Inc. evalueert om vast te stellen of ze geschikt zijn voor het doel van de Gebruiker en geschikt voor de toepassingsmethode van de Gebruiker. De verklaringen, technische informatie en aanbevelingen van 3M Touch Systems, Inc.
  • Página 89 3M™ Multi-Touch ekraani C2167PW kasutusjuhend Palun lugege enne seadme kasutamist läbi ja tehke endale selgeks kogu ohutusteave aadressil www.3M.co.uk/TouchUserGuides kättesaadaval olevast kiirjuhisest. Hoidke see kiirjuhis edaspidiseks kasutamiseks alles. 3M Touch Systems, Inc; omanditeave – TSD-44310 REV C...
  • Página 90 Tähtsad märkused ..................... 89 Puuteekraani hooldus ....................89 Puuteanduri hooldus ja puhastamine ................ 89 3M Touch Systemsi tugiteenused ................90 Ettevõtte 3M Touch Systems kontakt ..............90 1. peatükk Multi-Touch šassiiekraani seadistamine Puuteekraani lahtipakkimine ..................91 Multi-Touch šassiiekraani mõõdud ................92 Külgmiste kinnituste paigaldamine ................
  • Página 91: Tähtsad Märkused

    Need ekraanid on mõeldud professionaalseks paigaldamiseks ja kasutamiseks siseruumides. Need ei ole mõeldud ega nende kasutamist ei ole testitud ohtlikes asukohtades. Kasutamist teiste rakendustega ei ole 3M hinnanud ja see võib viia ohtlike olukordadeni. Tähtsad märkused ...
  • Página 92: 3M Touch Systemsi Tugiteenused

     Niisutage alati enne lappi ja puhastage sellega siis andur. Pihustage puhastusainet enne lapile ja mitte andurile, et see ei tungiks ekraani sisse ega määriks ekraani raami. 3M Touch Systemsi tugiteenused Külastage 3M Touch Systemsi veebilehte aadressil http://www.3m.com/touch/, et laadida alla MT 7 tarkvara, draiverid ja tehniline dokumentatsioon. ...
  • Página 93: Peatükk

    3M™ Multi-Touch ekraani kasutusjuhend 1. peatükk Multi-Touch šassiiekraani seadistamine See peatükk kirjeldab 3M Touch Systemsi Multi-Touch šassiiekraani paigaldamist. Sooritada tuleb järgmised toimingud.  Pakkige komponendid lahti.  Ühendage videokaabel, puuteekraani USB-kaablid ja toitejuhe.  Lülitage ekraan sisse ja katsetage seadistust.
  • Página 94: Multi-Touch Šassiiekraani Mõõdud

    Teiste, juhistes mitte määratletud kinnituste või kruvide kasutamine võib olla ohtlik. Ülemine ja alumine kinnitus Vasak- ja parempoolne kinnitus Ekraani ühendamine Ekraani seadistamiseks järgige järgmisi jooniseid ja toiminguid. 3M Touch Systems, Inc; omanditeave – TSD-44310 REV C...
  • Página 95: Toetatud Videokuva Režiimid Ja Värskendussagedused

    Pärast Multi-Touch šassiiekraani ühendamist ja arvuti sisselülitamist võib olla vajalik ekraani seadistusi reguleerida. Multi-Touch šassiiekraani ideaalne seadistus on järgmine.  Kuvarežiim resolutsioon mitte rohkem kui 1920 × 1080  Värskendussagedus 60 Hz  Värvisügavus vähemalt 16 bitti (kõrgvärv) 3M Touch Systems, Inc; omanditeave – TSD-44310 REV C...
  • Página 96: Mitmepuutelise Šassiiekraani Videokuva Reguleerimine

    5. Määratud aja möödumisel OSD viimasest kasutusest sulgub see automaatselt. 6. OSD/toite menüünuppude lukustamiseks toimige järgmiselt. (Palun arvestage, et ekraan peab selleks olema SISSE lülitatud ja sobiv eelseadistus kasutusel.) a. Vajutage „Menüü”, et avada OSD menüü. 3M Touch Systems, Inc; omanditeave – TSD-44310 REV C...
  • Página 97: Ekraanimenüüd

    OSD automaatse sulgemise aja valik. OSD keel OSD keele valik (inglise, prantsuse, jaapani, saksa, hispaania, itaalia, traditsiooniline või lihtsustatud hiina) Tehaseseadete Taastatakse tehase algseaded taastamine Värvitemperatuuri valik (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, kasutaja) 3M Touch Systems, Inc; omanditeave – TSD-44310 REV C...
  • Página 98: 2. Pe Atükk

    2. PE ATÜKK Multi-Touch šassiiekraani veaotsing LCD-ekraaniga esinevate probleemide lahendused võivad olla järgmised. Kui probleem püsib, külastage palun 3M Touch Systemsi veebilehte aadressil www.3m.com/touch. Ekraanil puudub pilt.  Kontrollige, kas kõik toitelülitid ja -pistmikud on kinnitatud õigesti ja kindlalt, nagu kirjeldatud osas „Paigaldamine”.
  • Página 99 Ekraani aktiveerimiseks vajutage mis tahes nuppu, tehke hiireklõps või puudutage ekraani. Vahemikust väljas Arvuti graafikakaardi signaal ei ühildu LCD-ekraaniga. Kui signaal ei sisaldu juhendi 2. peatükis loetletud videokuva režiimide hulgas, näitab LCD-ekraan seda teadet. 3M Touch Systems, Inc; omanditeave – TSD-44310 REV C...
  • Página 100: 3. Pe Atükk

    Kõik teised platvormid Kui kasutate Windows® 7 jadakaabliühendust või operatsioonisüsteeme Windows XP, Vista või Linux (USB või jadaühendusega), pakub 3M mitme puute draiverite jaoks MicroTouch MT 7 tarkvara. Nendes juhistes on teave omaenda draiverite loomiseks, et liidest 3M Multi-Touch tehnoloogiaga kasutada.
  • Página 101: 4. Pe Atükk

    BNC(5)-kaablit. Samuti tühistavad seadme kasutamise õigused seadme vastavuse eest vastutava poolega kooskõlastamata muudatused või modifitseerimine. 3M Systems ei vastuta mis tahes raadio- või televisiooniside häirete eest, mille põhjus on soovitatud kaablite mitte kasutamine või seadme ilma kooskõlastuseta muutmine või modifitseerimine.
  • Página 102 Kui on tõestatud, et toode või tarkvarameedia ei vasta 3M Touch Systems, Inc.-i garantiile, on 3M Touch Systems, Inc.-i ainus kohustus ja ostja ainus kaitsevahend see, et 3M Touch Systems, Inc. parandab või asendab vastavad tooted või tarkvarameedia või hüvitab nende ostusumma.
  • Página 103 3M™ Multi-Touch C2167PW-näytön käyttöohje Lue, ymmärrä ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita tässä, osoitteessa www.3M.co.uk/TouchUserGuides saatavassa pika-aloitusoppaassa, ennen laitteen käyttöä. Säilytä pika-aloitusopas tulevaa käyttöä varten. 3M Touch Systems, Inc. Luottamukselliset tiedot – TSD-44310 REV C...
  • Página 104 Tärkeät huomautukset .................... 103 Näytön ylläpito ....................... 103 Kosketusanturin hoito ja puhdistus ................ 103 3M Touch Systems tukipalvelut ................104 Ota yhteyttä 3M Touch Systems:iin ............... 104 Luku 1 Multi-Touch -näytön asetukset Kosketusnäytön poistaminen pakkauksesta ............105 Multi-Touch -näytön mitat ..................106 Sivukannattimien kiinnitys ..................
  • Página 105: Tärkeät Huomautukset

    3M™ Multi-Touch -näytön käyttöohje Käyttötarkoitus 3M Touch Systems Touch -näyttö on suunniteltu kosketussyöttöä varten ja se on testattu korvaamaan olemassa oleva näyttö. Nämä näytöt on tarkoitettu ammattimaiseen asennukseen ja käyttöön sisätiloissa. Niitä ei ole tarkoitettu tai testattu käyttöön vaarallisissa ympäristöissä. 3M ei ole arvioinut käyttöä muissa sovelluksissa ja tämä voi johtaa vaarallisiin olosuhteisiin.
  • Página 106: 3M Touch Systems Tukipalvelut

    MT 7-ohjelman, ohjaimet ja tekniset asiakirjat.  Asiakaspalvelu: 978-659-9200  Faksi: 978-659-9400  Maksuton numero: 1-866-407-6666 (Valinta 3)  Sähköposti: US-TS-techsupport@mmm.com Ota yhteyttä 3M Touch Systems:iin Kaikkien toimistojen yhteystiedot löytyvät osoitteesta: http://www.3m.com/touch 3M Touch Systems, Inc. Luottamukselliset tiedot – TSD-44310 REV C...
  • Página 107: Multi-Touch -Näytön Asetukset

    3M™ Multi-Touch -näytön käyttöohje Luku 1 Multi-Touch -näytön asetukset Tässä luvussa on kuvattu 3M Touch Systems Multi-Touch -näytön asetukset. Seuraavat toimenpiteet on suoritettava:  Poista komponentit pakkauksesta.  Liitä videokaapeli, kosketusnäytön USB-kaapelit ja virtakaapeli.  Kytke näyttö päälle ja testaa asetukset.
  • Página 108: Multi-Touch -Näytön Mitat

    Muiden kuin asennusohjeessa mainittujen kannattimien tai ruuvien käyttö voi johtaa vaaratilanteeseen. Ylä- ja alakannatin Vasen ja oikea sivukannatin Näytön liittäminen Aseta näyttö seuraavien kuvien ja ohjeiden mukaan. 3M Touch Systems, Inc. Luottamukselliset tiedot – TSD-44310 REV C...
  • Página 109: Tuetut Videotilat Ja Virkistystaajuudet

    Kun Multi-Touch -näyttö on liitetty ja tietokone kytketty päälle, on seuraavia näyttöasetuksia ehkä säädettävä. Ideaaliset Multi-Touch -näytön asetukset ovat seuraavat:  Näyttötilan resoluutio enintään 1920 x 1080  Virkistystaajuus 60 Hz  Värisyvyys vähintään 16-bittiä (korkeat värit) 3M Touch Systems, Inc. Luottamukselliset tiedot – TSD-44310 REV C...
  • Página 110: Multi-Touch -Videonäytön Säätö

    5. Ruutunäyttö sulkeutuu automaattisesti, jos mitään toimintoa ei suoriteta esiasetettuna aikana. 6. Ruutunäytön / virtavalikon painikkeiden lukitsemiseksi, noudata seuraavia ohjeita. (Huomaa: näytön on oltava PÄÄLLÄ kelvollinen signaali esiasetettuna). a. Paina Menu-painiketta ja ruutunäyttö avautuu. 3M Touch Systems, Inc. Luottamukselliset tiedot – TSD-44310 REV C...
  • Página 111: Ruutunäyttövalikot

    Ruutunäytön automaattisen sulkeutumisajan valinta. aikakatkaisu Ruutunäytön kieli Ruutunäyttövalikon kielen valinta. (Englanti, Ranska, Japani, Saksa, Espanja, Italia, Perinteinen Kiina ja Yksinkertaistettu Kiina) Tehdasasetusten Tehdasasetukset palautettu. palautus Värilämpötilan valinta (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, Käyttäjä) 3M Touch Systems, Inc. Luottamukselliset tiedot – TSD-44310 REV C...
  • Página 112: Multi-Touch -Näytön Vianetsintä

    LUKU 2 Multi-Touch -näytön vianetsintä Jos koet ongelmia LCD-näytön käytössä, katso seuraavat ohjeet. Jos ongelma jatkuu, katso lisätietoja 3M Touch Systems verkkosivulta, osoitteessa www.3m.com/touch. Näytöllä ei näy kuvaa.  Tarkasta, että kaikki I/O- ja virtaliitännät on liitetty oikein ja tiukkaan, luvussa “Asennus”...
  • Página 113 Alueen ulkopuolella Tietokoneen grafiikkakortin signaali ei ole yhteensopiva LCD-näytön kanssa. Kun tämä signaali ei sisälly tämän käyttöohjeen luvussa 2 lueteltuihin “Videonäyttötiloihin”, LCD- näyttö näyttää tämän viestin. 3M Touch Systems, Inc. Luottamukselliset tiedot – TSD-44310 REV C...
  • Página 114: Multi-Touch -Näytön Käyttöönotto

    Katso lisätietoja Microsoft Windows 7 -asiakirjoista. Kaikki muut ohjelmistoalustat Kun käytät Windows™ 7 sarjayhteyttä tai Windows XP-, Vista- tai Linux- käyttöjärjestelmää (USB tai sarja) tai käyttöjärjestelmää, 3M tarjoaa MicroTouch MT 7 ohjelman multi-touch -ohjaimille. Tämä ohje sisältää tiedot omien ohjaimien kirjoittamisesta käyttöliittymään 3M Multi-Touch Tekniikalla.
  • Página 115: Lainsäädäntöä Koskevat Tiedot

    BNC(5) -kaapelia. Muutokset tai muunnokset, jotka eivät ole suoraan hyväksytty yhdenmukaisuusvakuutukseen, voivat mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteiston käyttämiseen. 3M Touch Systems ei ole vastuussa mistään radio- tai televisioliikenteen häiriöistä, jotka aiheutuvat muiden kuin suositeltujen kaapelien tai liittimien käytöstä tai laitteeseen tehdyistä luvattomista muutoksista.
  • Página 116 Käyttäjän tiedossa ja hallinnassa, on ehdottoman tärkeää, että Käyttäjä arvioi 3M Touch Systems, Inc. -tuotteen ja - ohjelmiston määrittääkseen onko se Käyttäjän käyttötarkoitukseen ja sovellustapaan sopiva. 3M Touch Systems, Inc.:n lausunnot, tekninen asiantuntemus/tekniset tiedot ja suositukset tarjotaan Käyttäjän mukavuudeksi, mutta niiden...
  • Página 117 ™ Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité fournies dans le Guide de démarrage rapide sur le site Internet www.3M.co.uk/TouchUserGuides avant d’utiliser ce dispositif. Conservez le Guide de démarrage rapide pour référence future. – TSD-44310 REV C...
  • Página 118 Guide de l’utilisateur de l’écran Multi-Touch 3M™ Table des matières Remarques importantes ..................117 Garder l’écran tactile en bon état ................117 Soin et nettoyage du capteur Touch ............... 117 Services d’assistance 3M Touch Systems .............. 118 Contacter 3M Touch Systems ................118 Chapitre 1 Réglage de votre écran à...
  • Página 119: Remarques Importantes

    Les contrôleurs 3M Touch présentés dans le document présent sont des dispositifs à grande vitesse compatibles USB.  3M ne garantit pas que nous sommes conformes aux exigences USB telles qu’elles sont décrites dans les spécifications USB. Garder l’écran tactile en bon état Pour garder votre écran en bon état et faire en sorte qu’il fonctionne au mieux :...
  • Página 120: Services D'aSsistance 3M Touch Systems

    Fax : 978-659-9400  Appel gratuit : 1-866-407-6666 (Option 3)  Courriel : US-TS-techsupport@mmm.com Contacter 3M Touch Systems Les coordonnées de tous les bureaux sont disponibles sur : http://www.3m.com/touch – TSD-44310 REV C Informations exclusives de 3M Touch Systems, Inc.
  • Página 121: Réglage De Votre Écran À Châssis Multi-Touch

    Guide de l’utilisateur de l’écran Multi-Touch 3M™ Chapitre 1 Réglage de votre écran à châssis Multi-Touch Ce chapitre explique comment régler l’écran à châssis Multi-Touch 3M Touch Systems. Effectuez les opérations suivantes :  Déballez les composantes  Branchez le câble vidéo, les câbles USB de l’écran tactile et le câble d’alimentation ...
  • Página 122: Dimensions De L'éCran À Châssis Multi-Touch

    Guide de l’utilisateur de l’écran Multi-Touch 3M™ Dimensions de l’écran à châssis Multi-Touch C2167PW Fixation des supports latéraux Selon votre schéma de montage, vous pouvez utiliser des supports latéraux pour monter votre écran sur un mur ou un dispositif. Définissez un emplacement adéquat pour fixer les supports latéraux.
  • Página 123: Mode D'aFfichage Vidéo Pris En Charge Et Fréquence De Rafraîchissement

    Guide de l’utilisateur de l’écran Multi-Touch 3M™  Veillez à ce que tout l’équipement soit éteint.  Branchez l’adaptateur CC au connecteur d’alimentation (ENTRÉE CC) de l’écran et l’autre extrémité à une sortie électrique.  Branchez le câble D-SUB depuis le connecteur d’entrée VGA de l’écran au connecteur D-SUB de votre ordinateur hôte et serrez les vis.
  • Página 124: Configuration Des Paramètres De L'éCran

    Guide de l’utilisateur de l’écran Multi-Touch 3M™ Configuration des paramètres de l’écran Après avoir branché votre écran à châssis Multi-Touch et allumé votre ordinateur, vous pourriez devoir configurer un ou plusieurs des paramètres de l’écran suivants. Le réglage optimal de l’écran à châssis Multi-Touch est le suivant : ...
  • Página 125 Guide de l’utilisateur de l’écran Multi-Touch 3M™ 3. Réglez la valeur des rubriques d’ajustement en appuyant sur le bouton Haut ou Bas. 4. À partir du menu OSD affiché à l’écran, appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu principal ou quitter OSD.
  • Página 126: Menus D'aFfichage À L'éCran

    Guide de l’utilisateur de l’écran Multi-Touch 3M™ Menus d’affichage à l’écran Rubrique Contenu Commande du niveau de luminance de l’écran. Contraste Commande du niveau d’éclairage de fond de l’écran. Luminosité Réglage de précision automatique de l’image en plein écran. Ajustement auto Déplacer la position horizontale de l’image affichée à...
  • Página 127: Résolution Des Problèmes De L'éCran À Châssis Multi-Touch

    Résolution des problèmes de l’écran à châssis Multi-Touch Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran LCD, consultez les données suivantes. Si le problème persiste, veuillez consulter le site Internet de 3M Touch Systems à l’adresse www.3m.com/touch. Aucune image ne s’affiche à l’écran ...
  • Página 128: Mise En Veille

    Guide de l’utilisateur de l’écran Multi-Touch 3M™ Aucun signal L’écran LCD a été allumé, mais il ne parvient pas à recevoir de signal de la carte graphique. Vérifiez tous les interrupteurs d’alimentation, les câbles d’alimentation et le câble de signal VGA/DVI.
  • Página 129: Activation De L'éCran À Châssis Multi-Touch

    Lorsque vous utilisez une connexion série Windows 7 ou pour les systèmes d’exploitation Windows XP, Vista ou Linux (USB ou série), 3M fournit le logiciel MicroTouch MT 7 pour les pilotes multi-touch. Ce guide contient les informations nécessaires à écrire vos pilotes de façon à ce qu’ils communiquent avec la technologie 3M Multi-Touch.
  • Página 130: Informations Règlementaires

    Guide de l’utilisateur de l’écran Multi-Touch 3M™ CHAPITRE 4 Informations règlementaires Homologations de l’agence de règlementation Votre produit est conforme aux normes règlementaires suivantes :  FCC-B  CE  CCC  Certifié UL60950/IEC60950/EN60950, conformément au plan d’essai CB Cet équipement a été testé afin d’assurer qu’il répond aux limites établies par les règles FCC, partie 15, pour les dispositifs numériques de classe B.
  • Página 131: Avertissement Fcc

    3M Touch Systems n’est en aucun cas responsable des éventuelles interférences radio ou télévision provoquées par l’utilisation de câbles et de connecteurs autres que ceux qui sont recommandés ou par des changements ou modifications non autorisés de cet...
  • Página 132 ™ Numéro du document : TSD-44310, Révision C 3M, le logo 3M MicroTouch et le logo MicroTouch sont des noms déposés ou des noms commerciaux de 3M aux États-Unis et/ou dans les autres pays Windows et/ou les autres produits Microsoft cités dans le document présent sont des noms déposés ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Página 133 Lesen, verstehen und befolgen Sie vor Gebrauch dieses Produkts alle in der Kurzanleitung enthaltenen Sicherheitsinformationen. Sie finden sie unter www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Bewahren Sie die Kurzanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems, Inc. - TSD-44310 REV C...
  • Página 134 Multi-Touch Applikations-Support ................ 143 Installation der 3M™ MicroTouch™ Software ............. 143 Kapitel 4 Gesetzliche Vorgaben Behördliche Zulassungen ..................144 FCC Warnung ......................144 CE Konformität für Europa ..................145 Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems, Inc. - TSD-44310 REV C...
  • Página 135: Wichtige Hinweise

    Installation und den Einsatz in Innenräumen bestimmt. Sie sind nicht für den Gebrauch in Gefahrenbereichen entworfen bzw. getestet. Der Einsatz in anderen Anwendungen wurde von 3M nicht geprüft und kann zu einer unsicheren Bedingung führen. Wichtige Hinweise ...
  • Página 136: Pflege Und Reinigung Des Touch Sensors

    Bedienungsanleitung M™ Multi-Touch Display Pflege und Reinigung des Touch Sensors 3M Touch Systems empfiehlt, dass Sie regelmäßig die Glasfläche des Touch Sensors reinigen. Vergewissern Sie sich, vor der Reinigung Ihr Display auszuschalten. Normalerweise ist eine Lösung aus Isopropylalkohol und Wasser im Verhältnis 50:50 das beste Reinigungsmittel für Ihren Touch Sensor.
  • Página 137: Aufstellen Ihres Multi-Touch Chassis Displays

    Bedienungsanleitung M™ Multi-Touch Display Kapitel 1 Aufstellen Ihres Multi-Touch Chassis Displays Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Ihr 3M Touch Systems Multi-Touch Chassis Display aufstellen. Dazu müssen Sie folgende Aufgaben erfüllen:  Packen Sie die Komponenten aus  Schließen Sie das Videokabel, die Touch Display USB Kabel und das Netzkabel an ...
  • Página 138: Größe Des Multi-Touch Chassis Displays

    Schrauben als der in der Bedienungsanleitung genannten kann eine Gefahr bilden. Arm oben und unten Arm auf der linken und rechten Seite Anschluss des Displays Sehen Sie sich zur Einstellung dieses Displays die folgenden Abbildungen und Verfahren an. Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems, Inc. - TSD-44310 REV C...
  • Página 139: Unterstützte Videodisplay-Modi Und Bildwiederholfrequenzen

    1024 x 768 60, 70, 75 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 60, 75 1440 x 900 60, 75 1680 x 1050 1920 x 1080 Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems, Inc. - TSD-44310 REV C...
  • Página 140: Konfiguration Der Display Einstellungen

    Hauptpunkt zurück Nach oben Helligkeit Hauptpunkt auswählen/einstellen nach oben Nach Kontrast Hauptpunkt auswählen/einstellen nach unten unten Auswählen Enter/Unterpunktfunktion auswählen Strom Strom ein-/ausschalten Wie die OSD Menüs zu verwenden sind Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems, Inc. - TSD-44310 REV C...
  • Página 141 Wenn die Power Lock Funktion ausgewählt ist, zeigt dies an, dass die Power Taste deaktiviert ist. Der Benutzer kann den Bildschirm durch Verwendung der Power Taste nicht ausschalten. Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems, Inc. - TSD-44310 REV C...
  • Página 142: On-Screen Display Menüs

    Zeitauswahl automatisches OSD Ausblenden. OSD Sprache OSD Menü Sprachauswahl. (Englisch, Französisch, Japanisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, traditionelles Chinesisch und vereinfachtes Chinesisch) Fabrikeinstellung Werkseinstellung wieder hergestellt. Farbtemperaturauswahl (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, Benutzer) Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems, Inc. - TSD-44310 REV C...
  • Página 143: Fehlerbehebung An Ihrem Multi-Touch Chassis Display

    Fehlerbehebung an Ihrem Multi-Touch Chassis Display Wenn Sie mit dem LCD Display Probleme haben, sehen Sie folgende Angaben durch. Falls das Problem weiterhin besteht, sehen Sie auf der 3M Touch Systems Webseite unter www.3m.com/touch nach. Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild.
  • Página 144: Sleep-Modus

    Bedienungsanleitung M™ Multi-Touch Display Bitte sehen Sie für zusätzliche Informationen auf der 3M Touch Systems Webseite unter www.3m.com/touch nach. Kein Signal Das LCD Display ist eingeschaltet, kann aber kein Signal von der Grafikkarte des Computers empfangen. Prüfen Sie alle Netzschalter, Netzkabel und das VGA/DVI Signalkabel.
  • Página 145: Aktivierung Ihres Multi-Touch Chassis Displays

    Alle anderen Plattformen Wenn Sie einen seriellen Anschluss für Windows™ 7 oder für die Betriebssysteme Windows XP, Vista oder Linux (USB oder seriell) verwenden, liefert 3M die MicroTouch MT 7 Software für Multi-Touch Treiber. Diese Anleitung enthält Informationen, wie Sie Ihre Treiber schreiben müssen, um mit der 3M Multi-Touch Technologie eine Schnittstelle zu bilden.
  • Página 146: Gesetzliche Vorgaben

    Änderungen, die von der verantwortlichen Partei nicht ausdrücklich genehmigt wurden, die Benutzergenehmigung, dieses Gerät zu bedienen, nichtig machen. 3M Touch Systems haftet nicht für jegliche Radio- oder Fernsehstörungen, die durch Verwendung anderer als der empfohlenen Kabel und Anschlüsse oder durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht werden.
  • Página 147: Ce Konformität Für Europa

    CE Konformität für Europa Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der EG-RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, die EWG- Richtlinie 2004/108/EC in Bezug auf die “elektromagnetische Verträglichkeit” und die Richtlinie 2006/95/EC mit Bezug auf “Sicherheit”. Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems, Inc. - TSD-44310 REV C...
  • Página 148 Ausrüstung von denen einer elektromechanischen Ausstattung unterscheiden, wobei über einige dieser Faktoren nur der Benutzer Kenntnis und Kontrolle hat, ist es unbedingt notwendig, dass der Benutzer das Produkt und die Software von 3M Touch Systems, Inc. beurteilt, um festzulegen, ob sie sich für seine spezifischen Zwecke und Anwendungsmethoden eignen. Die Aussagen, verfahrenstechnischen und technischen Informationen und Empfehlungen von 3M Touch Systems, Inc.dienen zur Unterstützung...
  • Página 149: Οδηγός Χρήστη

    Διαβάστε, κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας που περιέχονται στον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης που θα βρείτε στη διεύθυνση www.3M.co.uk/TouchUserGuides πριν χρησιμοποιήσετε την παρούσα συσκευή. Φυλάξτε τον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης για μελλοντική αναφορά. Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 150 Εγκατάσταση του λογισμικού MicroTouch™ της 3M™ ........159 Κεφάλαιο 4 Πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμιστικές διατάξεις Εγκρίσεις ρυθμιστικού οργανισμού ............... 160 Προειδοποίηση ΟΕΕ ....................161 Συμμόρφωση CE για την Ευρώπη................161 Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 151: Προβλεπόμενη Χρήση

     Οι ελεγκτές αφής της 3M που αναφέρονται στο παρόν έγγραφο είναι συσκευές βέλτιστης ταχύτητας που είναι συμβατές με συσκευές με θύρες USB.  Η 3M δεν εγγυάται ότι η συμμόρφωση των προϊόντων της με συσκευές με θύρες USB γίνεται σύμφωνα με τις προδιαγραφές για συσκευές με θύρες USB. Συντήρηση της οθόνης αφής...
  • Página 152: Φροντίδα Και Καθαρισμός Του Αισθητήρα Αφής

    Οδηγός Χρήστη για την πολυσημειακή οθόνη αφής 3M™ Φροντίδα και καθαρισμός του αισθητήρα αφής Η 3M Touch Systems συνιστά τον περιοδικό καθαρισμό της γυάλινης επιφάνειας του αισθητήρα αφής. Βεβαιωθείτε πως έχετε απενεργοποιήσει την οθόνη σας πριν τον καθαρισμό. Συνήθως, συνιστάται η χρήση διαλύματος ισοπροπυλικής αλκοόλης και νερού σε...
  • Página 153: Εγκατάσταση Της Πολυσημειακής Οθόνης Αφής Chassis

    Κεφάλαιο 1 Εγκατάσταση της πολυσημειακής οθόνης αφής Chassis Το κεφάλαιο περιγράφει πώς να εγκαταστήσετε την πολυσημειακή οθόνη αφής Chassis της 3M Touch Systems. Πρέπει να ολοκληρώσετε τις εξής εργασίες:  Αποσυσκευάστε τα εξαρτήματα.  Συνδέστε το καλώδιο του βίντεο, τα καλώδια USB της οθόνης αφής και το καλώδιο...
  • Página 154: Διαστάσεις Πολυσημειακής Οθόνης Αφής Chassis

    στήριξης ή βιδών πέραν αυτών που ορίζονται στις οδηγίες εγκατάστασης μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο. Πάνω και κάτω βάσεις στήριξης Αριστερές και δεξιές βάσεις στήριξης Σύνδεση της οθόνης Για να εγκαταστήσετε την οθόνη, ανατρέξτε στις παρακάτω εικόνες και διαδικασίες. Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 155: Υποστηριζόμενες Λειτουργίες Προβολής Βίντεο Και Ρυθμοί Ανανέωσης

    1024 x 768 60, 70, 75 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 60, 75 1440 x 900 60, 75 1680 x 1050 1920 x 1080 Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 156: Διαμόρφωση Παραμέτρων Ρυθμίσεων Οθόνης

    Επιλογή προς τα πάνω/ρύθμιση προς τα πάνω κύριου στοιχείου Κάτω Αντίθεση Επιλογή προς τα κάτω/ρύθμιση προς τα κάτω κύριου στοιχείου Επιλογή Εισαγωγή/Επιλογή λειτουργίας δευτερεύοντος στοιχείου Κατάσταση Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας λειτουργίας Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 157: Πώς Να Χρησιμοποιήσετε Τα Μενού Osd

    ρύθμιση και πραγματοποιείται αυτόματη έξοδος από το μενούΚλείδωμα/Ξεκλείδωμα. Σημείωση:  Όταν είναι επιλεγμένη η Λειτουργία κλειδώματος OSD, αυτό υποδεικνύει ότι όλα τα κουμπιά πλην της Κατάστασης λειτουργίας είναι απενεργοποιημένα. Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 158: Μενού Προβολής Επί Της Οθόνης

    Επιλογή γλώσσας από μενού OSD. (αγγλικά, γαλλικά, ιαπωνικά, γερμανικά, ισπανικά, ιταλικά, παραδοσιακά κινέζικα, απλοποιημένα κινέζικα) Επαναφορά στις Επαναφορά προκαθορισμένης εργοστασιακής τιμής. εργοστασιακές ρυθμίσεις Επιλογή θερμοκρασίας χρωμάτων (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, Χρήστης) Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 159: Αντιμετώπιση Προβλημάτων Της Πολυσημειακής Οθόνης Αφής Chassis

    Αντιμετώπιση προβλημάτων της πολυσημειακής οθόνης αφής Chassis Αν αντιμετωπίζετε πρόβλημα με την οθόνη LCD, ανατρέξτε στα παρακάτω. Αν το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα της 3M Touch Systems στη διεύθυνση www.3m.com/touch. Δεν εμφανίζεται καμιά εικόνα στην οθόνη. ...
  • Página 160 Αν πιέσετε «Μενού», θα ανασύρετε τα μενού προβολής επί της οθόνης (OSD) για να ελέγξετε την εικόνα, το χρώμα, την προβολή, τις ρυθμίσεις OSD και την εγκατάσταση. Ανατρέξτε στην ιστοσελίδα της 3M Touch Systems στη διεύθυνση www.3m.com/touch για περισσότερες πληροφορίες.
  • Página 161: Ενεργοποίηση Της Πολυσημειακής Οθόνης Αφής Chassis

    Υπόλοιπες πλατφόρμες Όταν χρησιμοποιείτε σειριακή σύνδεση για Windows™ 7 ή για τα λειτουργικά συστήματα Windows XP, Vista ή Linux (είτε USB είτε σειριακή θύρα), η 3M παρέχει το λογισμικό MicroTouch™ MT 7 για προγράμματα οδήγησης πολυσημειακής αφής. Ο παρόν οδηγός...
  • Página 162: Πληροφορίες Σχετικά Με Τις Ρυθμιστικές Διατάξεις

    υπόκειται στις εξής δύο προϋποθέσεις: (1) Δεν επιτρέπεται η πρόκληση επιβλαβούς παρεμβολής από τη συσκευή και (2) η συσκευή θα λαμβάνει οποιαδήποτε παρεμβολή, συμπεριλαμβανομένης της παρεμβολής η οποία ενδέχεται να προκαλέσει μη επιθυμητή λειτουργία. Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 163: Προειδοποίηση Οεε

    ρητά από το μέρος που είναι υπεύθυνο για ζητήματα συμμόρφωσης μπορεί να ακυρώσει την εξουσία του χρήστη αναφορικά με τη λειτουργία της παρούσας συσκευής. Η 3M Touch Systems δεν είναι υπόλογη για τυχόν ραδιοφωνικές ή τηλεοπτικές παρεμβολές που προκαλούνται από τη χρήση καλωδίων και συνδέσμων πέραν των...
  • Página 164 για τη μέθοδο εφαρμογής του Χρήστη. Προς διευκόλυνση του Χρήστη παρέχονται δηλώσεις, μηχανικές/τεχνικές πληροφορίες και συστάσεις της 3M Touch Systems, Inc., χωρίς να είναι εγγυημένη η ακρίβεια ή η πληρότητά τους. Τα προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems, Inc. δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα για χρήση σε ιατρικές συσκευές, όπως ορίζεται από την...
  • Página 165 Az eszköz használata előtt figyelmesen tanulmányozza a www.3M.co.uk/TouchUserGuides webhelyről letölthető Első lépések c. útmutató biztonsági információit, és tartsa be azokat. Őrizze meg az Első lépések c. útmutatót, mert a jövőben szüksége lehet rá. A 3M Touch Systems, Inc. tulajdonát képező információk – TSD-44310 C MÓDOSÍTÁS...
  • Página 166 Összes egyéb platform.................... 174 Többérintéses alkalmazás támogatása ..............174 A 3M™ MicroTouch™ szoftverének telepítése ............ 174 4. fejezet Hatósági előírások Hatósági engedélyek....................175 FCC-figyelmeztetés ....................175 Európára érvényes CE-megfelelőség ..............175 A 3M Touch Systems, Inc. tulajdonát képező információk – TSD-44310 C MÓDOSÍTÁS...
  • Página 167: Fontos Figyelmeztetések

    A rezgések a kijelzőnél a kép elszíneződését okozhatják vagy ronthatják a videojel minőségét.  A 3M ebben a dokumentumban említett érintőkontrollerei a teljes USB-sebességnek megfelelő eszközök.  A 3M nem garantálja, hogy az USB-előírásoknak megfelelően USB-kompatibilis.
  • Página 168: A 3M Touch Systems Támogató Szolgáltatásai

    érzékelőre fújja, mert így a cseppek nem szivárognak be a kijelzőbe, illetve nem hagynak foltot az előlapon. A 3M Touch Systems támogató szolgáltatásai Látogasson el a 3M Touch Systems honlapjára: http://www.3m.com/touch/, ha le akarja tölteni az MT 7-es szoftvert, az illesztőprogramokat vagy a műszaki dokumentációt. ...
  • Página 169: Fejezet

    3M™ többérintéses kijelző felhasználói útmutatója 1. fejezet A többérintéses panelű kijelző beállítása Ebben a fejezetben azt ismertetjük, hogyan kell a 3M Touch Systems többérintéses panelű kijelzőjét beállítani. A következő feladatok elvégzésére van szükség:  Csomagolja ki az alkatrészeket  Csatlakoztassa a videokábelt, az érintőkijelző USB-kábeleit és a hálózati kábelt ...
  • Página 170: A Többérintéses Panelű Kijelző Méretei

    Felső és alsó konzol Bal és jobb oldali konzol A kijelző csatlakoztatása A kijelző telepítésével kapcsolatban lásd az alábbi ábrákat, illetve eljárásokat. A 3M Touch Systems, Inc. tulajdonát képező információk – TSD-44310 C MÓDOSÍTÁS...
  • Página 171: Támogatott Megjelenítési Módok És Frissítési Frekvenciák

     A megjelenítési mód legfeljebb 1920 x 1080 felbontású lehet  Frissítési frekvencia: 60 Hz  Színmélység: legalább 16 bites (High Color) A 3M Touch Systems, Inc. tulajdonát képező információk – TSD-44310 C MÓDOSÍTÁS...
  • Página 172: A Többérintéses Panelű Videokijelző Beállítása

    OSD-menü eltűnik. Majd nyomja meg egyszer a Tápfeszültség gombot, miközben a menü gombot továbbra is lenyomva tartja. 3 másodpercre megjelenik a Zárolás/Zárolás feloldása menü. A 3M Touch Systems, Inc. tulajdonát képező információk – TSD-44310 C MÓDOSÍTÁS...
  • Página 173: A Képernyőn Történő Megjelenítéshez Tartozó Menük

    OSD-menü nyelvének kiválasztása. (Angol, francia, japán, német, spanyol, olasz, hagyományos és egyszerűsített kínai) Gyári A gyári alapértelmezett érték visszaállítva. alapértelmezett értékek visszaállítása Színhőmérséklet kiválasztása (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, felhasználói) A 3M Touch Systems, Inc. tulajdonát képező információk – TSD-44310 C MÓDOSÍTÁS...
  • Página 174: Fejezet

    2. FEJEZET Hibaelhárítás a többérintéses panelű kijelzőnél Ha bármilyen problémát tapasztal az LCD-kijelzővel kapcsolatban, lásd az alábbiakat. Ha a probléma továbbra is fennáll, lásd 3M Touch Systems honlapját itt: www.3m.com/touch. Semmilyen kép nem jelenik meg a képernyőn.  Ellenőrizze, hogy a be-/kimeneti, illetve hálózati csatlakozók a „Telepítés” c. rész szerint helyesen és biztonságosan vannak-e csatlakoztatva.
  • Página 175 A számítógép grafikus kártyájának jele nem kompatibilis az LCD-kijelzővel. Ha a jel nem szerepel a jelen kézikönyv 2. fejezetében felsorolt „videomegjelenítési módok” között, az LCD-monitor a következő üzenetet fogja megjeleníteni. A 3M Touch Systems, Inc. tulajdonát képező információk – TSD-44310 C MÓDOSÍTÁS...
  • Página 176: Fejezet

    Összes egyéb platform Ha a Windows™ 7-hez soros csatlakozást használ, vagy pedig a Windows XP, Vista, illetve Linux (akár USB-s, akár soros) operációs rendszereknél a 3M a MicroTouch MT 7 szoftvert kínálja többérintéses illesztőprogramként. Ez az útmutató a 3M többérintéses technológiáját támogató...
  • Página 177: Fejezet

    érvénytelenítheti annak engedélyezését, hogy a felhasználó ezt az eszközt üzemeltethesse. A 3M Touch Systems nem felelős semmilyen, a rádió- vagy tévékészülékeknél fellépő interferenciáért, amelyet az idézett elő, hogy nem a javasolt kábeleket, illetve csatlakozókat használták, vagy hogy ezen a berendezésen jogosulatlan változtatásokat, illetve...
  • Página 178 Dokumentum címe: 3M™ többérintéses C2167PW kijelző felhasználói útmutatója Dokumentum száma: TSD-44310, C módosítás A 3M, a 3M-logó, a MicroTouch és a MicroTouch-logó a 3M-nek a bejegyzett védjegye, illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt hivatkozott Windows- és/vagy más Microsoft-termékek a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
  • Página 179 Leggere, comprendere e seguire tutte le informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida all’uso disponibile all’indirizzo www.3M.co.uk/TouchUserGuides prima di procedere all’uso del dispositivo. Conservare la Guida rapida all’uso per consultazioni future. Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 180 Manutenzione del Display Touch ................179 Manutenzione e pulizia del sensore tattile.............. 179 Servizi di supporto 3M Touch Systems ..............180 Modalità di contatto di 3M Touch Systems ............180 Capitolo 1 Impostazione del Display Multi-touch Togliere il Display Touch dalla confezione ............181 Dimensioni del Display Multi-touch ..............
  • Página 181: Note Importanti

    Le vibrazioni possono determinare lo scolorimento delle immagini o una scarsa qualità video del display.  I controller 3M touch citati in questo documento sono dispositivi a piena velocità compatibili con USB.  3M non garantisce la conformità a USB secondo quanto previsto dalle specifiche USB.
  • Página 182: Servizi Di Supporto 3M Touch Systems

     Fax: 978-659-9400  Numero verde: 1-866-407-6666 (Opzione 3)  E-mail: US-TS-techsupport@mmm.com Modalità di contatto di 3M Touch Systems I contatti di tutti gli uffici sono reperibili all’indirizzo: http://www.3m.com/touch Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 183: Impostazione Del Display Multi-Touch

    Guida rapida all’uso del Display Multi-touch 3M™ Capitolo 1 Impostazione del Display Multi-touch Questo capitolo descrive come impostare il Display Multi-touch di 3M Touch Systems. Effettuare i seguenti passaggi:  Togliere i componenti dalla confezione  Collegare il cavo video, i cavi USB del display touch e il cavo di alimentazione ...
  • Página 184: Dimensioni Del Display Multi-Touch

    Staffe superiori e inferiori Staffe sul lato sinistro e destro Collegamento del Display Per impostare il display si prega di fare riferimento alle seguenti immagini e procedure. Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 185: Risoluzione Video E Frequenza Di Refresh Supportate

    L’impostazione ideale per il Display Multi-touch è la seguente:  risoluzione inferiore o pari a 1920 x 1080  frequenza di refresh 60 Hz  profondità di colore minimo 16-bit (high color) Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 186: Regolazione Del Display Multi-Touch

    Premere nuovamente e tenere premuto il tasto Menu con il menu OSD sullo schermo, il menu OSD scomparirà. Premere una volta il tasto Power mentre il tasto menu è ancora premuto. Il menu Blocca/Sblocca apparirà per 3 secondi. Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 187: Menu Osd

    (inglese, francese, giapponese, tedesco, spagnolo, italiano, cinese tradizionale e cinese semplificato) Ripristino delle Ripristina i valori di default di fabbrica. impostazioni di fabbrica Seleziona la temperatura del colore (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, User) Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 188: Risoluzione Dei Problemi Relativi Al Display Multi-Touch

    Premendo Menu compare il menu di visualizzazione in sovraimpressione (OSD) per la regolazione di Immagine, Colore, Display, Impostazioni OSD e Configurazione. Per ulteriori informazioni consultare il sito web 3M Touch Systems all’indirizzo www.3m.com/touch. Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems, Inc. –...
  • Página 189 Il segnale della scheda video del computer non è compatibile con il display LCD. Il monitor LCD mostra questo messaggio quando il segnale non è incluso nelle “Risoluzioni video” elencate nel Capitolo 2 della presente guida. Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 190: Attivazione Del Display Multi-Touch

    Se si utilizza una connessione seriale a Windows™ 7 o per i sistemi operativi Windows XP, Vista o Linux (USB o seriale), 3M fornisce il software MicroTouch MT 7 per driver multi-touch. La presente guida include informazioni su come scrivere i propri driver per l’interfaccia con la tecnologia 3M Multi-touch.
  • Página 191: Informazioni Normative

    3M Touch Systems non è responsabile per qualsiasi interferenza radio o televisiva provocata dall’uso di cavi e connettori diversi da quelli raccomandati o da modifiche o variazioni non autorizzate al presente dispositivo.
  • Página 192 Numero documento: TSD-44310, revisione C 3M, il logo 3M, MicroTouch e il logo MicroTouch sono marchi registrati o marchi di 3M negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Windows e/o gli altri prodotti Microsoft citati nel presente documento sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
  • Página 193 Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet, izprotiet un ievērojiet visu informāciju par drošību, kas iekļauta ātrās palaides rokasgrāmatā, kura pieejama vietnē: www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Saglabājiet ātrās palaides rokasgrāmatu turpmākām uzziņām. TSD-44310 PĀRSK. IZD. C 3M Touch Systems, Inc. Patentēta informācija –...
  • Página 194 Saturs Svarīgas piezīmes ....................193 Skārienjutīgā displeja apkope ................. 193 Skārienjutīgā sensora kopšana un tīrīšana .............. 193 3M Touch Systems atbalsta servisi ................ 194 Sazinieties ar 3M Touch Systems ................194 1. nodaļa Jūsu Multi-Touch šasijas displeja iestatīšana Skārienjutīgā displeja izpakošana ................195 Multi-Touch šasijas displeja izmēri ...............
  • Página 195: Paredzētā Lietošana

    Vibrācija var radīt attēla krāsu zudumu vai sliktu video kvalitāti.  3M skārienjutīgās vadības ierīces, kas minētas šajā dokumentā, ir ar USB saderīgas pilnjaudas ierīces.  3M negarantē saderību ar USB atbilstoši USB specifikācijām.
  • Página 196: 3M Touch Systems Atbalsta Servisi

     Vienmēr samitriniet drāniņu un notīriet sensoru. Uzsmidziniet tīrīšanas līdzekli uz drāniņas, nevis uz sensora tā, lai šķidrums neiekļūtu displejā un nenotraipītu apmali. 3M Touch Systems atbalsta servisi Apmeklējiet 3M Touch Systems tīmekļa vietni http://www.3m.com/touch/, lai lejupielādētu MT 7 programmatūru, dziņus vai iegūtu tehnisko dokumentāciju. ...
  • Página 197: Nodaļa

    3M™ Multi-Touch displeja lietotāja rokasgrāmata 1. nodaļa Jūsu Multi-Touch šasijas displeja iestatīšana Šajā nodaļā ir aprakstīts, kā iestatīt 3M Touch Systems Multi-Touch šasijas displeju. Jums jāveic šādas darbības:  izņemiet no iepakojuma komponentus;  savienojiet video kabeli, skārienjutīgā displeja USB kabeļus un elektrības kabeli;...
  • Página 198: Multi-Touch Šasijas Displeja Izmēri

    Montāžas kronšteinu vai skrūvju, kas nav minētas uzstādīšanas instrukcijā, izmantošana var radīt risku. Augšējie un apakšējie kronšteini Kreisais un labais kronšteins Displeja pieslēgšana Lai iestatītu šo displeju, lūdzu, skatiet tālāk sniegtos attēlus un procedūras. TSD-44310 PĀRSK. IZD. C 3M Touch Systems, Inc. Patentēta informācija –...
  • Página 199: Atbalstīti Video Displeja Režīmi Un Atsvaidzināšanas Ātrums

    šī displeja iestatījumus. Multi-Touch šasijas displeja ideālais iestatījums ir:  displeja režīma izšķirtspēja ir mazāka vai vienāda ar 1920 x 1080;  atsvaidzināšanas ātrums 60 Hz; TSD-44310 PĀRSK. IZD. C 3M Touch Systems, Inc. Patentēta informācija –...
  • Página 200: Multi-Touch Šasijas Displeja Regulēšana

    5. OSD izvēlne automātiski aizvērsies, ja iepriekš iestatītajā laika periodā to neizmantosit. 6. Lai nobloķētu OSD / jaudas izvēlnes pogas, lūdzu, ievērojiet tālāk sniegtās instrukcijas. (Lūdzu, ņemiet vērā: monitors JĀIESLĒDZ ar iepriekš iestatītu derīgu signālu). TSD-44310 PĀRSK. IZD. C 3M Touch Systems, Inc. Patentēta informācija –...
  • Página 201: Ekrāna Displeja Izvēlnes

    OSD izvēlnes valodas atlase OSD valoda (angļu, franču, japāņu, vācu, spāņu, itāļu, ķīniešu tradicionālā un ķīniešu vienkāršotā) Rūpnīcas atiestatījumi Rūpnīcas noklusējuma vērtību atjaunošana. Krāsas temperatūras atlase (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, lietot.) TSD-44310 PĀRSK. IZD. C 3M Touch Systems, Inc. Patentēta informācija –...
  • Página 202: 2. Nodaļ A

    Jūsu Multi-Touch šasijas displeja traucējummeklēšana Ja jums rodas problēmas ar LCD displeju, skatiet tālāk sniegto informāciju. Ja problēma neizzūd, lūdzu, skatiet 3M Touch Systems tīmekļa vietni www.3m.com/touch. Ekrānā nav redzami attēli.  Pārbaudiet, vai visi I/O un jaudas savienotāji ir pieslēgti pareizi, droši un atbilstoši aprakstām sadaļā...
  • Página 203 Ārpus diapazona Datora grafiskās kartes signāls nav saderīgs ar LCD displeju. Ja signāls nav iekļauts “Video displeja režīmos”, kas uzskaitīti šīs rokasgrāmatas 2. nodaļā, LCD monitors attēlos šo paziņojumu. TSD-44310 PĀRSK. IZD. C 3M Touch Systems, Inc. Patentēta informācija –...
  • Página 204: 3. Nodaļ A

    Citas platformas Izmantojot Windows™ 7 sērijas savienojumu vai Windows XP, Vista vai Linux operētājsistēmas (USB vai sērijas), 3M nodrošina MicroTouch MT 7 programmatūru, kura paredzēta vairākskārienu dziņiem. Šī rokasgrāmata iekļauj informāciju par ierakstīšanu savos dziņos, lai veidotu saskarni ar 3M Multi-Touch tehnoloģiju.
  • Página 205: 4. Nodaļ A

    šo ierīci. 3M Touch Systems neuzņemas atbildību par jebkuriem radio vai televīzijas signāla traucējumiem, izņemot tādus, kurus rada ieteikto kabeļu un savienotāju izmantošana, vai par neatļautām izmaiņām šajā...
  • Página 206 (“Izstrādājums”) lietošanu un veiktspēju, tostarp to, ka cietvielu un elektromehāniskajam aprīkojumam ir atšķirīgas īpašības, kuru daži faktori ir zināmi lietotājam un atrodas viņa kontrolē, ir svarīgi, lai lietotājs izvērtētu 3M Touch Systems, Inc. izstrādājumu un programmatūru, lai noteiktu, vai tā ir piemērota lietotāja mērķiem un lietotāja izmantošanas veidam.
  • Página 207 „3M™ Multi-Touch” C2167PW ekrano naudojimo vadovas Prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite, įsitikinkite, kad supratote, ir vadovaukitės visa saugos informacija, pateikta trumpame paleidimo vadove adresu www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Išsaugokite trumpą paleidimo vadovą ateičiai. „ 3M Touch Systems, Inc.” Nuosavybės informacija – TSD-44310 REV C...
  • Página 208 Turinys Svarbios pastabos ....................207 Jutiklinio ekrano techninė priežiūra ............... 207 Lietimo jutiklio priežiūra ir valymas ..............207 „3M Touch Systems” palaikymo paslaugos ............208 „3M Touch Systems” kontaktinė informacija ............208 1 skyrius „Multi-Touch” sisteminio bloko ekrano įrengimas Jutiklinio ekrano išpakavimas ................209 „Multi-Touch”...
  • Página 209: Svarbios Pastabos

    įranga gali sukurti stiprią vibraciją. Dėl vibracijos ekrane gali išblukti paveikslų spalvos ir suprastėti vaizdo įrašų kokybė.  Šiame dokumente minimi „3M” lietimo valdikliai yra su USB suderinti visos spartos prietaisai.  „3M” negarantuoja, kad gaminys suderinamas su USB pagal USB specifikacijas.
  • Página 210: „3M Touch Systems" Palaikymo Paslaugos

     Sudrėkinkite šluostę ir tada nuvalykite jutiklį. Valiklį būtinai purkškite ant šluostės, o ne ant jutiklio, kad lašai neprasisunktų į ekrano vidų ar nesuteptų rėmelio. „3M Touch Systems” palaikymo paslaugos Apsilankykite „3M Touch Systems” žiniatinklio svetainėje adresu ir atsisiųskite „MT 7” programinę įrangą bei tvarkykles ir http://www.3m.com/touch/ gaukite techninę...
  • Página 211: Skyrius

    „3M™ Multi-Touch” ekrano naudojimo vadovas 1 skyrius „Multi-Touch” sisteminio bloko ekrano įrengimas Šiame skyriuje aprašyta, kaip nustatyti „3M Touch Systems” „Multi-Touch” sisteminio bloko ekraną. Turite atlikti šiuos veiksmus:  išpakuoti komponentus;  prijungti vaizdo kabelį, jutiklinio ekrano USB kabelius ir maitinimo laidą;...
  • Página 212: Multi-Touch" Sisteminio Bloko Ekrano Matmenys

    Naudojant ne montavimo instrukcijose nurodytus laikiklius ar varžtus galite sukelti pavojų. Viršutiniai ir apatiniai laikikliai Kairysis ir dešinysis laikikliai Ekrano prijungimas Ekrano nustatymas aprašytas toliau esančiose procedūrose ir paveiksluose. „ 3M Touch Systems, Inc.” Nuosavybės informacija – TSD-44310 REV C...
  • Página 213: Palaikomi Vaizdo Įrašų Rodymo Režimai Ir Naujinimo Dažnis

    šių rodymo parametrų. Idealūs „Multi-Touch” sisteminio bloko ekrano parametrai yra šie:  Ekrano raiška ne didesnė nei 1920x1080.  Naujinimo dažnis 60 Hz  Spalvų sodrumas – mažiausiai 16 bitų (didelė spalvų kokybė). „ 3M Touch Systems, Inc.” Nuosavybės informacija – TSD-44310 REV C...
  • Página 214: Multi-Touch" Sisteminio Bloko Vaizdo Rodymo Reguliavimas

    5. OSD meniu užsidarys automatiškai jei nustatytą laiką nebus atliekami jokie veiksmai. 6. Toliau pateikti nurodymai kaip užblokuoti OSD / Maitinimo meniu mygtukus. (Pastaba: ekranas turi būti ĮJUNGTAS su tinkamai nustatytu signalu). „ 3M Touch Systems, Inc.” Nuosavybės informacija – TSD-44310 REV C...
  • Página 215: Ekrano Meniu

    OSD kalba OSD meniu kalbos pasirinkimas. (anglų, prancūzų, japonų, vokiečių, ispanų, italų, tradicinė kinų ir supaprastinta kinų) Atstatomos gamyklinės reikšmės. Gamyklinis atstatymas Spalvų temperatūros pasirinkimas (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, Naudotojo) „ 3M Touch Systems, Inc.” Nuosavybės informacija – TSD-44310 REV C...
  • Página 216: Skyrius

    švaraus signalo iš kompiuterio vaizdo plokštės. Toliau pateikti pagrindiniai klaidų pranešimai. Paspaudus „Meniu” mygtuką, ekrane bus parodyti ekrano (OSD) meniu vaizdams, spalvoms, rodymui, OSD parametrams ir sąrankai valdyti. Daugiau informacijos rasite „3M Touch Systems” svetainėje www.3m.com/touch. „ 3M Touch Systems, Inc.” Nuosavybės informacija – TSD-44310 REV C...
  • Página 217 Viršytos ribos Kompiuterio vaizdo plokštės signalas nesuderinamas su LCD ekranu. Jei signalo nėra šios instrukcijos 2 skyriuje nurodytame „Vaizdo ekrano režimų” sąraše LCD ekrane bus rodomas šis pranešimas. „ 3M Touch Systems, Inc.” Nuosavybės informacija – TSD-44310 REV C...
  • Página 218: Multi-Touch" Sisteminio Bloko Ekrano Įjungimas

    Visos kitos platformos Jei naudojate „Windows™ 7” nuoseklųjį ryšį arba „Windows XP”, „Vista”, „Linux” operacines sistemas (USB ar nuosekliojo ryšio), „3M” suteikia „MicroTouch™ MT 7” programinę įrangą daugiataškio lietimo tvarkyklėms. Šiame vadove pateikiama informacija, kaip parašyti savo tvarkyklę sąsajai su „3M Multi-Touch” technologija.
  • Página 219: Informacija Apie Reguliavimą

    Be to, atlikus neleistinų pakeitimų ar modifikacijų, kurioms pritarimo aiškiai neišreiškė už atitiktį atsakinga šalis, naudotojui gali būti atimtas leidimas naudoti šį prietaisą. „3M Touch Systems” neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, kilusius naudojant ne rekomenduotus laidus ar jungtis arba atlikus neleistinų šios įrangos pakeitimų ar modifikacijų.
  • Página 220 Šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama be įspėjimo. Jokia šio dokumento dalis negali būti atgaminta arba perduota bet kuria forma ar bet kuriuo būdu, elektroniniu ar mechaniniu, bet kuriuo tikslu, be aiškaus rašytinio „3M Touch Systems, Inc.” leidimo. 3M bendrovė gali turėti patentų arba gali būti pateikusi paraiškų patentui gauti, turėti prekės ženklų, autoriaus teisių...
  • Página 221 Jekk jogħġbok aqra, ifhem u segwi l-informazzjoni kollha dwar is-sikurezza li hemm fil-Gwida Rapida Introduttorja li tinsab fuq www.3M.co.uk/TouchUserGuides qabel tuża dan l-apparat. Żomm il-Gwida Rapida Introduttorja biex tirreferi għaliha fil-futur. Informazzjoni Proprjetarja ta’ 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 222 Noti Importanti ....................... 221 Kif iżżomm it-Touch Display Tiegħek ..............221 Kura u Tindif tat-Touch Sensor ................221 Servizzi ta’ Appoġġ ta’ 3M Touch Systems............222 Ikkuntattja lil 3M Touch Systems ................222 Kapitolu 1 Kif Tissettja l-Multi-Touch Chassis Display Tiegħek Kif tispakkja t-Touch Display Tiegħek ..............
  • Página 223: Noti Importanti

    Il- vibrazzjonijiet jistgħu jikkawżaw id-displej biex juri stampa skulurita jew kwalità tal-vidjow bagħtuta. Il-kontrolluri tal-mess 3M imsemmija f’dan id-dokument huma apparat ta’ veloċità sħiħa li huma kompatibbli mal-USB.  3M ma tiggarantix li aħna konformi mal-USB skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-USB.
  • Página 224: Servizzi Ta' Appoġġ Ta' 3M Touch Systems

    Servizzi ta’ Appoġġ ta’ 3M Touch Systems Żur is-sit web ta’ 3M Touch Systems fuq sabiex tniżżel is- http://www.3m.com/touch/ softwer, id-drajvers u tikseb id-dokumentazzjoni teknika tal-MT 7.
  • Página 225: Kif Tissettja L-Multi-Touch Chassis Display Tiegħek

    Gwida għall-Utent għal 3M™ Multi-Touch Display Kapitolu 1 Kif Tissettja l-Multi-Touch Chassis Display Tiegħek Dan il-kapitolu jiddeskrivi kif tissettja l-3M Touch Systems Multi-Touch Chassis Display tiegħek. Inti teħtieġ twettaq dan li ġej:  Spakkja l-komponenti  Ikkonnettja l-kejbil tal-vidjow, il-kejbils tal-USB tat-touch display u l-kejbil tal- elettriku.
  • Página 226: Dimensjonijiet Tal-Multi-Touch Chassis Display

    Brekits ta’ fuq u t’isfel Brekits tan-naħa tax-xellug u tal-lemin Kif tikkonnettja d-Displej Sabiex tissettja dan id-displej, jekk jogħġbok irreferi għall-figuri u l-proċeduri li ġejjin. Informazzjoni Proprjetarja ta’ 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 227: Modalitajiet U Rati Ta' Aġġornament Tad-Displej Tal-Vidjow Appoġġjati

    Multi-Touch Display hija dik li ġejja:  Modalità tad-displej b’riżoluzzjoni li hija ugwali għal jew inqas minn 1920 x 1080  Rata ta’ Aġġornament ta’ 60 Hz  Qawwa tal-kulur (numru tal-kuluri) tal-anqas 16-bit Informazzjoni Proprjetarja ta’ 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 228: Kif Taġġusta D-Displej Tal-Vidjow Tal-Multi-Touch Chassis

    6. Sabiex tillokkja l-buttuni tal-OSD / Power menu, jekk jogħġbok segwi l- istruzzjonijiet ta’ hawn taħt. (Jekk jogħġbok innota: il-moniter irid ikun mixgħul b’sinjal validu prestabbilit). a. Agħfas it-tast Menu, u l-OSD menu jidher. Informazzjoni Proprjetarja ta’ 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 229: Menus Tad-Displej Ta' Fuq L-Iskrin

    (Ingliż, Franċiż, Ġappuniż, Ġermaniż, Spanjol, Taljant, Ċiniż OSD) Tradizzjonali u Ċiniż Simplifikat) Jiġi restawrat il-valur prestabbilit tal-fabbrika. Factory Reset (rikonfigurazzjoni tal- fabbrika) Għażla tat-temperatura tal-kulur (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, User) Informazzjoni Proprjetarja ta’ 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 230: Solvien Ta' Problemi Tal-Multi-Touch Chassis Display Tiegħek

    KAPITOLU 2 Solvien ta’ Problemi tal-Multi-Touch Chassis Display Tiegħek Jekk qed ikollok problemi bid-displej tal-LCD, irreferi għal dan li ġej. Jekk il-problema tippersisti, jekk jogħġbok irreferi għas-sit web ta’ 3M Touch Systems fuq www.3m.com/touch. Ma tidher l-ebda immaġni fuq l-iskrin. ...
  • Página 231 Jekk tagħfas Menu ser tara l-menus tal-On Screen Display (OSD, displej ta’ fuq l-iskrin) biex tikkontrolla l-Picture (stampa), il-Colour (kulur), id-Display (displej), l-OSD Settings (konfigurazzjonijiet tal-OSD), u s-Setup (konfigurazzjonijiet). Jekk jogħġbok irreferi għas-sit web ta’ 3M Touch Systems fuq għal www.3m.com/touch aktar informazzjoni.
  • Página 232: Kif Tħaddem Il-Multi-Touch Chassis Display Tiegħek

    Il-Pjattaformi l-Oħra Kollha Meta tuża konnessjoni tas-serje ta’ Windows® 7 jew is-sistemi operattivi Windows® XP, Vista jew Linux (jew USB jew tas-serje), 3M tipprovdi l-MicroTouch™ MT 7 Software għal drajvers tal-multi-touch. Din il-gwida tinkludi informazzjoni biex tirreġistra d- drajvers tiegħek stess biex tikkollega mat-3M Multi-Touch Technology.
  • Página 233: Informazzjoni Regolatorja

    It-3M Touch Systems mhijiex responsabbli għal kwalunkwe interferenza tar-radju jew tat-televiżjoni kkawżata mill-użu ta’ kejbils u konnetturi oħrajn minbarra dawk rakkomandati jew minn bidliet jew modifiki mhux awtorizzati għal dan it-tagħmir.
  • Página 234 Prodott jew il-midja tas-softwer jew ir-rimborż tal-prezz tax-xiri. 3M Touch Systems, Inc. ma għandha l-ebda obbligu taħt il- garanzija ta’ 3M Touch Systems, Inc. għal kwalunkwe Prodott, softwer jew midja ta’ softwer li jkun ġie mmodifikat jew li jiġrilu l-ħsara minħabba użu ħażin, inċident, negliġenza jew operazzjonijiet jew assemblaġġi sussegwenti tal-manifattura minn kwalunkwe persuna minbarra 3M Touch Systems, Inc.
  • Página 235: Podręcznik Użytkownika

    Przed użyciem niniejszego urządzenia proszę przeczytać, zrozumieć i postępować zgodnie ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa znajdującymi się w „Skróconej instrukcji” (Quick Start Guide) dostępnej na stronie internetowej www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Należy zachować „Skróconą instrukcję na przyszłość”. Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems, Inc. — TSD-44310 wer. C...
  • Página 236 Ważne uwagi ......................235 Obchodzenie się z ekranem dotykowym ..............235 Pielęgnacja i czyszczenie czujnika dotyku ............. 236 Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems ............236 Kontakt z 3M Touch Systems ................236 Rozdział 1 Konfiguracja ekranu wielodotykowego w obudowie Rozpakowanie ekranu ....................
  • Página 237: Ważne Uwagi

    Wymieniane w niniejszym dokumencie sterowniki dotykowe 3M są urządzeniami pełnej prędkości kompatybilnymi ze standardem USB.  Firm 3M nie gwarantuje zgodności ze standardem USB według specyfikacji standardu USB. Obchodzenie się z ekranem dotykowym Aby ekran zachował swoje właściwości i zawsze działał poprawnie: ...
  • Página 238: Pielęgnacja I Czyszczenie Czujnika Dotyku

    Ekran wielodotykowy 3M™ — podręcznik użytkownika Pielęgnacja i czyszczenie czujnika dotyku Firma 3M Touch Systems zaleca okresowe czyszczenie szklanej powierzchni czujnika. Wyłączyć ekran przed przystąpieniem do czyszczenia. Najlepszym środkiem do czyszczenia czujnika dotyku jest roztwór alkoholu izopropylowego i wody w stosunku 50:50.
  • Página 239: Konfiguracja Ekranu Wielodotykowego W Obudowie

    Ekran wielodotykowy 3M™ — podręcznik użytkownika Rozdział 1 Konfiguracja ekranu wielodotykowego w obudowie W tym rodziale opisano konfigurację ekranu wielodotykowego w obudowie 3M Touch Systems. Czynności do wykonania:  rozpakować elementy,  podłączyć kabel wideo, kable ekranu dotykowego oraz kabel zasilający, ...
  • Página 240: Wymiary Ekranu Wielodotykowego W Obudowie

    Zastosowanie uchwytów lub śrub innych niż dostarczone może stanowić zagrożenie. Uchwyty górne i dolne Uchwyty lewe i prawe Podłączanie ekranu Aby skonfigurować ekran, należy stosować się do następujących rysunków i procedur. Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems — TSD-44310 wer. C...
  • Página 241: Obsługiwane Tryby Wyświetlania Obrazu Oraz Częstotliwości Odświeżania

    Poniżej przedstawiono idealne ustawienie dla ekranu wielodotykowego w obudowie:  Rozdzielczość mniejsza lub wynosząca 1920 x 1080  Częstotliwość odświeżania 60 Hz  Głębia kolorów (liczba kolorów) co najmniej 16-bitowa (high color) Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems — TSD-44310 wer. C...
  • Página 242: Regulowanie Wielodotykowego Ekranu Wideo W Obudowie

    5. Menu OSD automatycznie się zamknie, jeśli zostanie pozostawione na wcześniej ustawiony czas. 6. Aby zablokować przyciski OSD/zasilania, należy wykonać następujące instrukcje. (Uwaga: monitor musi być włączony z ustawionym prawidłowym sygnałem). a. Nacisnąć klawisz Menu , aby wyświetlić menu OSD. Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems — TSD-44310 wer. C...
  • Página 243: Menu Ekranowe

    OSD Language (angielski, francuski, japoński, niemiecki, hiszpański, włoski, tradycyjny chiński i uproszczony chiński) Przywrócenie domyślnych wartości fabrycznych Factory Reset Wybór temperatury koloru (9300 K, 6500 K, 5500 K, 7500 K, Użytkownika) Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems — TSD-44310 wer. C...
  • Página 244: Rozwiązywanie Problemów Z Ekranem Wielodotykowym W Obudowie

    ROZDZI AŁ 2 Rozwiązywanie problemów z ekranem wielodotykowym w obudowie W razie problemów z wyświetlaczem LCD należy zastosować się do następujących wskazówek. Jeśli problem nie ustępuje, należy zapoznać się ze stroną 3M Touch Systems www.3m.com/touch. Nie jest wyświetlany obraz ...
  • Página 245 Sygnał z karty graficznej komputera nie jest kompatybilny z wyświetlaczem LCD. Jeśli sygnał nie znajduje się pośród „Trybów wyświetlania obrazów” wymienionych w rozdziale 2 tego podręcznika, monitor LCD wyświetli ten komunikat. Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems — TSD-44310 wer. C...
  • Página 246: Aktywowanie Ekranu Wielodotykowego W Obudowie

    Inne platformy W przypadku korzystania z połączenia szeregowego dla Windows™ 7 lub Windows XP, Vista lub Linux (przez USB lub połączenie szeregowe) firma 3M udostępnia oprogramowanie MicroTouch MT 7 do sterowników wielokrotnego dotyku. Niniejszy podręcznik zawiera informacje do napisania własnych sterowników do interfejsu z technologią...
  • Página 247: Informacje Prawne

    że użytkownik straci uprawnienie do obsługiwania niniejszego urządzenia. Firma 3M Touch Systems nie jest odpowiedzialna za żadne zakłócenia radiowe ani telewizyjne spowodowane użyciem kabli i złączy innych niż zalecane lub nieuprawnionymi zmianami lub modyfikacjami niniejszego urządzenia.
  • Página 248 RoHS. Maksymalne wartości stężenia określane są jako wartość wagowa w materiałach jednorodnych. Podane informacje są zgodne z wiedzą i przekonaniem firmy 3M, które może w całości lub w części opierać się na informacjach przekazanych przez zewnętrznych dostawców firmy 3M.
  • Página 249 Antes de utilizar este dispositivo, leia, compreenda e siga todas as informações de segurança contidas no Guia de Inicialização Rápida, que pode encontrar no site www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Guarde o Guia de Inicialização Rápida para consultas futuras. Informações Proprietárias da 3M Touch Systems, Inc. –...
  • Página 250 Notas Importantes ....................249 Manter o seu Ecrã de Toque ................... 249 Conservação e Limpeza do Sensor de Toque ............249 Serviços de Suporte da 3M Touch Systems ............250 Contactar a 3M Touch Systems ................250 Capítulo 1 Instalar o seu Ecrã Multi-toque Desembalar o seu Ecrã...
  • Página 251: Notas Importantes

     Os controladores de toque da 3M mencionados neste documento são dispositivos compatíveis com USB de alta velocidade.  A 3M não garante que somos compatíveis com USB de acordo com as especificações USB. Manter o seu Ecrã de Toque Para manter o seu ecrã...
  • Página 252: Serviços De Suporte Da 3M Touch Systems

    Serviços de Suporte da 3M Touch Systems Visite o site da 3M Touch Systems através do seguinte endereço http://www.3m.com/touch/, para transferir os drivers e o software MT 7 e obter a documentação técnica.  Linha direta: 978-659-9200 ...
  • Página 253: Instalar O Seu Ecrã Multi-Toque

    Guia do Utilizador do Ecrã Multi-toque da 3M™ Capítulo 1 Instalar o seu Ecrã Multi-toque Este capítulo descreve como instalar o seu Ecrã Multi-toque da 3M Touch Systems. Deve executar as seguintes tarefas:  Desembalar os componentes.  Ligar o cabo de vídeo, os cabos USB do ecrã de toque e o cabo de alimentação.
  • Página 254: Dimensões Do Ecrã Multi-Toque

    Guia do Utilizador do Ecrã Multi-toque da 3M™ Dimensões do Ecrã Multi-toque C2167PW Fixar os Suportes Laterais Dependendo do seu esquema de montagem, pode utilizar os suportes laterais para montar os seus ecrãs na sua parede ou dispositivo. Encontre um local adequado para fixar os suportes laterais.
  • Página 255: Modos De Exibição De Vídeo Suportados E Taxas De Atualização

    Guia do Utilizador do Ecrã Multi-toque da 3M™  Certifique-se de que todos os equipamentos estão desligados.  Ligue o adaptador CC ao conector de alimentação (DC IN) do ecrã e a outra extremidade a uma tomada elétrica.  Ligue o cabo D-SUB do conector de entrada VGA do ecrã ao conector D-SUB do seu computador anfitrião e aperte os parafusos.
  • Página 256: Ajustar A Exibição De Vídeo Do Ecrã Multi-Toque

    Guia do Utilizador do Ecrã Multi-toque da 3M™ Ajustar a Exibição de Vídeo do Ecrã Multi-toque Esta secção fornece orientações para ajustar a exibição de vídeo e utilizar os controlos do ecrã para ajustar a imagem às suas preferências. Os controlos para ajustar a exibição de vídeo encontram-se na parte traseira do Ecrã...
  • Página 257: Menus De Exibição No Ecrã (Osd)

    Guia do Utilizador do Ecrã Multi-toque da 3M™ b. Prima e mantenha premida a tecla Menu novamente com o menu de OSD no ecrã. Como resultado, o menu de OSD irá desaparecer. Depois prima a tecla Power uma vez, ao mesmo tempo que a tecla Menu ainda está a ser premida. O menu Lock/Unlock (bloquear/desbloquear) irá...
  • Página 258: Resolução De Problemas Do Seu Ecrã Multi-Toque

    Ao premir o botão Menu, irá aceder aos menus de exibição no ecrã (OSD) para controlar a Imagem, Cor, Ecrã, Definições de OSD e Sistema. Para mais informações, consulte o site da 3M Touch Systems através do seguinte endereço: www.3m.com/touch.
  • Página 259: Going To Sleep (A Entrar No Modo De Suspensão)

    Guia do Utilizador do Ecrã Multi-toque da 3M™ No Signal (Sem Sinal) O ecrã LCD foi ligado, mas não consegue receber nenhum sinal da placa gráfica do computador. Verifique todos os interruptores de alimentação, cabos de alimentação e cabo de sinal VGA/DVI.
  • Página 260: Ativar O Seu Ecrã Multi-Toque

    Todas as Outras Plataformas Quando utilizar uma ligação serial do Windows™ 7 ou para os sistemas operativos Windows XP, Vista ou Linux (com USB ou serial), a 3M fornece o Software MicroTouch MT 7 para drivers multi-toque. Este guia inclui informações para escrever os seus próprios drivers para servirem de interface com a Tecnologia Multi-toque da 3M.
  • Página 261: Informações Regulamentares

    A 3M Touch Systems não é responsável por qualquer interferência de rádio ou televisão causada pela utilização de cabos e conectores não recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas neste equipamento.
  • Página 262 3M Touch Systems, Inc. A 3M poderá ser titular de patentes ou de pedidos de patente pendentes, marcas registadas, direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual que cobrem o argumento deste documento.
  • Página 263 Vă rugăm să citiţi, înţelegeţi şi respectaţi toate informaţiile referitoare la siguranţă conţinute în Ghidul de pornire rapidă care se găseşte la www.3M.co.uk/TouchUserGuides anterior utilizării acestui dispozitiv. Păstraţi Ghidul de pornire rapidă pentru a îl putea consulta ulterior. Informaţii proprietatea companiei 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 264 Asistenţa pentru aplicaţia multi-tactilă ..............272 Instalarea software-ului 3M™ MicroTouch™ ............272 Capitolul4 Informaţii privind reglementarea Aprobări din partea agenţiilor de reglementare ............273 Avertisment FCC ....................273 Conformitatea CE pentru Europa ................273 Informaţii proprietatea companiei 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 265: Note Importante

    Vibraţiile pot face ca afişajul să prezinte decolorarea imaginii sau calitate slabă a semnalului video.  Controlerele tactile 3M menţionate în acest document sunt compatibile prin USB cu dispozitivele cu viteză maximă...
  • Página 266: Servicii De Asistenţă Ale 3M Touch Systems

    Linia de asistenţă telefonică: 978-659-9200  Fax: 978-659-9400  Apel gratuit: 1-866-407-6666 (Opţiunea 3)  E-mail: US-TS-techsupport@mmm.com Contactaţi 3M Touch Systems Informaţii de contact pentru toate birourile se găsesc la: http://www.3m.com/touch Informaţii proprietatea companiei 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 267: Setarea Afişajului Multi-Tactil Pe Şasiu

    Ghid de utilizare a afişajului multi-tactil 3M™ Capitolul 1 Setarea afişajului multi-tactil pe şasiu Acest capitol descrie modul de setare a afişajului 3M Touch Systems multi-tactil pe şasiu. Trebuie să realizaţi următoarele activităţi:  Despachetaţi componentele  Conectaţi cablul video, cablurile USB ale afişajului tactil şi cablul de alimentare electrică...
  • Página 268: Dimensiunile Afişajului Multi-Tactil Pe Şasiu

    în instrucţiunile de instalare poate genera pericole. Console superioare şi inferioare Console laterale stânga şi dreapta Conectarea afişajului Pentru setarea acestui afişaj, vă rugăm să consultaţi următoarele valori şi proceduri. Informaţii proprietatea companiei 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 269: Moduri Şi Rate De Împrospătare Acceptate Ale Afişajului Video

     Modul de afişare mai mic sau egal cu rezoluţia de 1920 x 1080  Rată de reîmprospătare 60 Hz  Adâncimea culorii cel puţin 16 bit (culoare înaltă) Informaţii proprietatea companiei 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 270: Reglarea Afişajului Video Multi-Tactil Pe Şasiu

    6. Pentru blocarea butoanelor meniului OSD / Alimentare electrică, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos. (Vă rugăm să observaţi: monitorul trebuie PORNIT cu un semnal valabil, presetat). a. Apăsaţi tasta Meniu, va apărea meniul OSD. Informaţii proprietatea companiei 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 271: Meniuri Ale Afişajului Pe Ecran

    (engleză, franceză, japoneză, germană, spaniolă, italiană, chineză tradiţională şi chineză simplificată) Resetare a setările Se restabileşte valoarea implicită din fabrică. din fabrică Selectarea temperaturii culorii (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, Utilizator) Informaţii proprietatea companiei 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 272: Depanarea Afişajului Multi-Tactil Pe Şasiu

    Apăsarea Meniului va trage în sus meniurile Afişarea pe ecran (On Screen Display, OSD) pentru a comanda imaginea, culoarea, afişajul, setările OSD şi setarea. Vă rugăm să consultaţi site-ul web al companiei 3M Touch Systems, la adresa pentru informaţii suplimentare.
  • Página 273: Trecerea În Starea De Repaus

    Semnalul plăcii grafice a computerului nu este compatibil cu afişajul LCD. Când semnalul nu este inclus în „Modurile afişajului video” enumerate la Capitolul 2 al acestui manual, monitorul LCD va afişa acest mesaj. Informaţii proprietatea companiei 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 274: Activarea Afişajului Multi-Tactil Pe Şasiu

    Toate celelalte platforme Când folosiţi o conexiune serială Windows™ 7 sau pentru sistemele de operare Windows XP, Vista sau Linux (fie USB, fie seriale), 3M pune la dispoziţie software-ul MicroTouch MT 7 pentru drivere multi-tactile. Acest ghid include informaţii pentru scrierea propriilor drivere care să...
  • Página 275: Capitolul4

    Compania 3M Touch Systems nu este responsabilă pentru nicio interferenţă radio sau de televiziune prin folosirea cablurilor şi conectorilor diferiţi de cei recomandaţi sau prin schimbări sau modificări neautorizate asupra acestui echipament.
  • Página 276 3M Touch Systems, Inc. Compania 3M Touch Systems, Inc. nu va fi responsabilă de nicio acţiune împotriva sa legată în orice fel de Produse sau software pentru orice pierderi sau software, fie nespecificate direct, indirect, speciale, incidentale sau pe cale de consecinţă...
  • Página 277 Príručka používateľa Skôr ako toto zariadene použijete, oboznámte sa bezpečnostnými informáciami uvedenými v Príručke rýchleho spustenia, nachádzajúcej sa na www.3M.co.uk/TouchUserGuides a dodržujte ich. Príručku rýchleho spustenia si uchovajte pre budúce použitie. 3M Touch Systems, Inc. Chránené informácie – TSD-44310 REV C...
  • Página 278 Všetky ostatné platformy..................286 Podpora multidotykových aplikácií ................286 Inštalovanie softvéru 3M™ MicroTouch™ ............286 Kapitola 4 Informácie o predpisoch ............................ 287 Schválenia regulačných agentúr ................287 FCC varovanie ......................287 Dodržanie CE pre Európu ..................287 3M Touch Systems, Inc. Chránené informácie – TSD-44310 REV C...
  • Página 279: Účel Použitia

    Vibrácie môžu spôsobiť stratu farby displeja alebo zlú kvalitu obrazu.  Spoločnosť 3M nezaručuje, že ovládače uvádzané v tomto dokumente sú USB kompatibilné zariadenia s plnou prenosovou rýchlosťou.  3M nezaručuje, že spĺňa normované USB špecifikácie.
  • Página 280: 3M Touch Systems Zákaznícky Servis

    MT 7, ovládače a získajte technickú dokumentáciu.  Horúca linka: 978-659-9200  Fax: 978-659-9400  Bezplatná linka: 1-866-407-6666 (voľba 3)  E-mailom: US-TS-techsupport@mmm.com Kontaktujte 3M Touch Systems Kontaktné informácie pre všetky pobočky nájdete na: http://www.3m.com/touch 3M Touch Systems, Inc. Chránené informácie – TSD-44310 REV C...
  • Página 281: Nastavenie Vášho Multidotykového Video Panelu

    3M™ Multidotykový video panel Príručka používateľa Kapitola 1 Nastavenie vášho multidotykového video panelu Táto kapitola popisuje nastavenie vášho 3M Touch Systems multidotykového video panelu. Pri zostavení vášho video panelu musíte uskutočniť nasledovné kroky:  Rozbaliť súčasti  Pripojiť video káble, káble dotykového panelu a napájací kábel ...
  • Página 282: Rozmery Multidotykového Video Panelu

    Použitie iných konzol a skrutiek ako dodaných môžete viesť k nebezpečnej situácii. Ľavá a pravá konzola Horná a dolná konzola Pripojenie video panelu Pri zostavovaní video panelu postupujte nasledovne: 3M Touch Systems, Inc. Chránené informácie – TSD-44310 REV C...
  • Página 283: Podporované Video Režimy A Obnovovacie Frekvencie

    Ideálne nastavenia multidotykového video panelu vyzerajú nasledovne:  Video režim s rozlíšením 19820 x 1080 alebo menším  Frekvencia obnovovania OBRAZU 60 Hz 3M Touch Systems, Inc. Chránené informácie – TSD-44310 REV C...
  • Página 284: Nastavenie Obrazu Vášho Multidotykového Video Panelu

    5. OSD sa automaticky vypne, ak nebude používaná počas prednastaveného času. 6. Ak chcete zablokovať tlačidlá OSD / zapnutie, postupujte nasledovne: (Upozorňujeme: monitor musí byť ZAPNUTÝ a byť nastavený na platný signál). 3M Touch Systems, Inc. Chránené informácie – TSD-44310 REV C...
  • Página 285: Obrazovkové Ponuky

    Jazyk OSD Výber jazyka OSD. (voliť možno medzi angličtinou, francúzštinou, nemčinou, taliančinou, japončinou a zjednodušenou čínštinou) Resetovanie Návrat na hodnotu nastavenú výrobcom. Voľba farebnej teploty (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, užívateľská) 3M Touch Systems, Inc. Chránené informácie – TSD-44310 REV C...
  • Página 286: Odstraňovanie Porúch Vášho Multidotykového Video Panelu

    Odstraňovanie porúch vášho multidotykového video panelu Ak sú s LCD problémy, postupujte, ako je uvedené nižšie. Ak problémy pretrvávajú, pomoc hľadajte na webovej stránke 3M Touch Systems na www.3m.com/touch. Na obrazovke nie je obraz.  Skontrolujte všetky vstupné a výstupné konektory a konektory napájania, či sú...
  • Página 287 Mimo rozsah Signál grafickej karty nie je kompatibilný s LCD displejom. Ak je signál iný, ako popisuje zoznam „Režimov zobrazovania videa” v kapitole 2, tejto príručky, LCD monitor zobrazí toto hlásenie. 3M Touch Systems, Inc. Chránené informácie – TSD-44310 REV C...
  • Página 288: Aktivácia Vášho Multidotykového Video Panelu

    Všetky ostatné platformy Ak používate sériové pripojenie Windows™ 7 , alebo u operačných systémov Windows XP, Vista alebo Linux (buď USB alebo sériové), 3M poskytuje softvér MicroTouch MT 7 pre multidotykové ovládače. Táto príručka obsahuje informácie potrebné pre napísanie vlastných ovládačov pre multidotykové technológiu 3M.
  • Página 289: Informácie O Predpisoch

    Spoločnosť 3M Touch Systems za interferencie spôsobené rádiovým alebo televíznym signálom v prípadoch, kedy sa použili iné ako odporúčané káble a konektory, prípadne neoprávnenými zmenami či modifikáciami tohto zariadenia.
  • Página 290 že hardvérová výbava má iné prevádzkové charakteristiky ako elektromechanická výbava, sú niektoré faktory plne kontrolované Užívateľom, je nutné, aby Užívateľ produkt a softvér 3M Touch Systems, Inc. vyhodnotil a určil, či je vhodný pre jeho účel a metódy použitia. Prehlásenia, inžiniersko-technické informácie 3M Touch Systems, Inc. poskytuje pre potreby Užívateľa, avšak bez záruky na ich presnosť...
  • Página 291 Pred uporabo naprave preberite, se prepričajte, da razumete, in upoštevajte vse varnostne informacije iz vodiča za hitro uporabo na naslovu www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Vodič za hitro uporabo shranite za morebitno uporabo v prihodnosti. Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 292 Pomembne opombe ....................291 Vzdrževanje zaslona na dotik ................. 291 Oskrba in čiščenje senzorja za dotik ..............291 Tehnična pomoč podjetja 3M Touch Systems ............292 Obrnite se na 3M Touch Systems ................292 Poglavje 1 Nastavitev večdotičnega zaslona v ohišju Razpakiranje zaslona na dotik ................
  • Página 293: Pomembne Opombe

    Priročnik za uporabo večdotičnega zaslona 3M™ Predvidena uporaba Zasloni na dotik pri napravah 3M Touch Systems so zasnovani za vnos s pomočjo dotika ter preskušeni, da bi nadomestili obstoječ zaslon. Zasloni so namenjeni strokovni namestitvi in uporabi v notranjih prostorih. Niso zasnovani ali preskušeni za uporabo na nevarnih mestih.
  • Página 294: Tehnična Pomoč Podjetja 3M Touch Systems

    Tehnična pomoč podjetja 3M Touch Systems Obiščite spletno stran podjetja 3M Touch Systems na naslovu http://www.3m.com/touch/, da naložite programsko opremo, gonilnike in tehnično dokumentacijo za MT 7.
  • Página 295: Razpakiranje Zaslona Na Dotik

    Priročnik za uporabo večdotičnega zaslona 3M™ Poglavje 1 Nastavitev večdotičnega zaslona v ohišju Poglavje opisuje, kako nastavite vaš večdotični zaslon v ohišju 3M Touch Systems. Sledite naslednjim korakom:  Sestavne dele vzemite iz embalaže.  Priključite kabel za sliko, USB-kable zaslona na dotik in napajalni kabel.
  • Página 296: Dimenzije Večdotičnega Zaslona V Ohišju

    Uporaba drugih nosilcev za montažo ali vijakov namesto tistih, ki so navedeni v navodilih za montažo, je lahko nevarna. Zgornji in spodnji nosilec Nosilca na levi in desni strani Priključitev zaslona Za postavitev zaslona upoštevajte spodnje slike in postopke. Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 297: Podprti Načini Prikaza Slike In Stopnje Osveževanja

    Idealna nastavitev večdotičnega zaslona v ohišju je naslednja:  V načinu prikaza naj bo ločljivost nastavljena na 1920 x 1080 ali manj.  Stopnja osveževanja 60 Hz  Barvna globina najmanj 16-bitna (High Color) Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 298: Nastavitev Večdotičnega Zaslona V Ohišju

    Še enkrat pritisnite gumb Menu in ga držite, ko je meni OSD na zaslonu, nato bo meni OSD izginil. Nato medtem, ko pritiskate gumb Menu, enkrat pritisnite gumb Power. Za 3 sekunde se pojavi meni Lock/Unlock (zakleni/odkleni). Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 299: Meniji Za Prikaz Na Zaslonu

    Meni za izbiro jezika OSD (angleščina, francoščina, japonščina, nemščina, španščina, italijanščina, tradicionalna kitajščina in poenostavljena kitajščina) Tovarniške nastavitve obnovljene. Ponastavitev tovarniških nastavitev Izbira barvne temperature (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, uporabnik) Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 300: Sporočila O Napakah

    Odpravljanje napak pri zaslonu na dotik v ohišju Če imate z LCD-zaslonom težave, sledite spodnjim navodilom. Če težave ne morete odpraviti, pojdite na spletno stran 3M Touch Systems na naslovu www.3m.com/touch. Na zaslonu ni slike  Preverite, ali so vsi vhodi/izhodi in napajalni priključki pravilno ter varno povezani, kot je opisano v poglavju o namestitvi.
  • Página 301 Out of Range (zunaj dosega) Signal grafične kartice v računalniku ni združljiv z LCD-zaslonom. LCD-zaslon prikaže to sporočilo, če signal ne spada v načine za prikaz slike iz 2. poglavja priročnika. Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems, Inc. – TSD-44310 REV C...
  • Página 302: Usposobitev Zaslona Na Dotik V Ohišju

    Pri operacijskih sistemih Windows™ XP, Vista ali Linux® pa potrebujete računalniški program 3M™ MicroTouch™, če želite, da bo zaslon na dotik deloval na vašem računalniku. Program 3M™ MicroTouch™ vsebuje nadzorno ploščo za nastavitev senzorja za dotik ter pomožni diagnostični program. Če imate s senzorjem za dotik težave, lahko s pomožnim diagnostičnim programom testirate sistem.
  • Página 303: Zakonsko Predpisane Informacije

    Podjetje 3M Touch Systems ne odgovarja za morebitne motnje delovanja radia ali televizije zaradi uporabe drugih kablov in priključkov razen priporočenih ali zaradi nepooblaščenih sprememb naprave.
  • Página 304 3M Touch Systems, Inc. ni dovoljeno za noben namen kopirati ali posredovati katerega koli dela tega dokumenta, ne glede na obliko ali sredstva, ki so lahko elektronska ali mehanska; 3M je lahko lastnik patenta ali je podal vlogo za patent, blagovno znamko, avtorske pravice ali druge pravice intelektualne lastnine, ki se nanašajo na vsebino dokumenta.
  • Página 305 C2167PW Guía del usuario Lea, comprenda y respete toda la información sobre seguridad incluida en esta guía de inicio rápido en www.3M.co.uk/TouchUserGuides antes de utilizar este dispositivo. Guarde estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro. 3M Touch Systems, Inc. Información confidencial –...
  • Página 306 Avisos importantes ....................305 Mantenimiento de la pantalla táctil ................ 305 Limpieza y cuidado del sensor táctil ..............305 Servicios de asistencia de 3M Touch Systems ............306 Póngase en contacto con 3M Touch Systems ............306 Capítulo 1 Instalación de la pantalla multitáctil con bastidor Desembalaje de la pantalla ..................
  • Página 307: Avisos Importantes

    Estas pantallas están previstas para la instalación profesional y el uso en interiores. No están diseñadas ni probadas para usar en ubicaciones peligrosas. 3M no ha evaluado el uso en ninguna otra circunstancia y esto podría comportar riesgos.
  • Página 308: Servicios De Asistencia De 3M Touch Systems

     Humedezca siempre el paño y limpie el sensor. Pulverice el líquido limpiador sobre el paño, no el sensor, para que las gotas no se filtren en la pantalla ni manchen el bisel. Servicios de asistencia de 3M Touch Systems Visite la página web de 3M Touch Systems en http://www.3m.com/touch/ para descargar el software MT 7, los controladores o la documentación técnica.
  • Página 309: Instalación De La Pantalla Multitáctil Con Bastidor

    Pantalla multitáctil 3M™ Guía del usuario Capítulo 1 Instalación de la pantalla multitáctil con bastidor Este capítulo describe cómo configurar la pantalla multitáctil con bastidor de 3M Touch Systems. Deberá efectuar los siguientes pasos:  Saque los componentes de la caja.
  • Página 310: Dimensiones De La Pantalla Multitáctil Con Bastidor

    Abrazaderas superiores e inferiores Abrazaderas laterales izquierdas y derechas Conexión de la pantalla Para configurar la pantalla, consulte las siguientes imágenes y procedimientos. 3M Touch Systems, Inc. Información confidencial – TSD-44310 REV C...
  • Página 311: Modos De Visualización De Vídeo Compatibles Y Frecuencias De Actualización

     Modo de visualización menor o igual a una resolución de 1920 x 1080  Frecuencia de actualización 60 Hz  Profundidad del color al menos 16 bits (alta coloración) 3M Touch Systems, Inc. Información confidencial – TSD-44310 REV C...
  • Página 312: Ajuste De La Pantalla Con Bastidor Multitáctil

    6. Para bloquear los botones del menú OSD/alimentación, siga las instrucciones a continuación. (Aviso: el monitor tiene que estar ENCENDIDO con una preconfiguración de señal válida). a. Presione la tecla Menú y aparecerá el menú OSD. 3M Touch Systems, Inc. Información confidencial – TSD-44310 REV C...
  • Página 313: Menús De Visualización En Pantalla

    (Inglés, francés, japonés, alemán, español, italiano, chino tradicional y chino simplificado) Restablecimiento a Valor predeterminado de fábrica restablecido. valores de fábrica Selección de la temperatura del color (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, usuario) 3M Touch Systems, Inc. Información confidencial – TSD-44310 REV C...
  • Página 314: Puesta En Marcha De La Pantalla Con Bastidor Multitáctil

    Puesta en marcha de la pantalla con bastidor multitáctil Si tiene algún problema con la pantalla LCD, consulte el siguiente capítulo. Si no puede solucionar el problema, consulte la página web de 3M Touch Systems en www.3m.com/touch. No aparece ninguna imagen en la pantalla.
  • Página 315: Modo De Suspensión

    La señal de la tarjeta gráfica del ordenador no es compatible con la pantalla LCD. Cuando la señal no está incluida en los “modos de visualización de vídeo” indicados en el capítulo 2 de este manual, el monitor LCD mostrará este mensaje. 3M Touch Systems, Inc. Información confidencial – TSD-44310 REV C...
  • Página 316: Puesta En Marcha De La Pantalla Con Bastidor Multitáctil

    Para más información sobre la instalación de este software y el uso del panel de control, consulte la guía del usuario de software 3M™ MicroTouch™ en el CD adjunto o en la página web corporativa en www.3m.com/touch. 3M Touch Systems, Inc. Información confidencial –...
  • Página 317: Información Reglamentaria

    3M Touch Systems no se responsabiliza de las interferencias de radio o televisión provocadas por el uso de cables o conectores distintos a los recomendados o por cambios o modificaciones en este equipo.
  • Página 318 3M. AVISO: Dada la variedad de factores que puede afectar al uso y rendimiento de un producto de 3M Touch Systems, Inc. (el “producto”), como que el equipo de estado sólido posea características operativas diferentes del equipo electromecánico, algunos de cuyos factores son únicamente el conocimiento y el control del usuario, es esencial que el usuario evalúe el...
  • Página 319 3M™ Flertrycksdisplay C2167PW Bruksanvisning Läs, förstå och följ all säkerhetsinformation i Snabbstartsguiden på www.3M.co.uk/TouchUserGuides innan du använder denna anordning. Spara Snabbstartsguiden för framtida behov. 3M Touch Systems, Inc. Äganderättsinformation – TSD-44310 REV C...
  • Página 320 Innehåll Viktiga anmärkningar ..................... 319 Underhåll av din pekdisplay ................... 319 Skötsel och rengöring av beröringssensor .............. 319 3M Touch Systems supportservice ................. 320 Kontakta 3M Touch Systems ................. 320 Kapitel 1 Konfigurera din chassidisplay med flertryck Packa upp din pekdisplay ..................321 Dimensioner för chassidisplay med flertryck ............
  • Página 321: Viktiga Anmärkningar

    3M™ Bruksanvisning för flertrycksdisplay Avsedd användning The 3M™ Touch Systems pekdisplayer är konstruerat för inmatning via pekdisplay och har provats som ersättning för en befintlig display. Dessa displayer är avsedda för professionell installation och användning i en inomhusmiljö. De är inte utformade eller testade för användning på...
  • Página 322: 3M Touch Systems Supportservice

     Hot Line: 978-659-9200  Fax: 978-659-9400  Avgiftsfritt: 1-866-407-6666 (alternativ 3)  E-post: US-TS-techsupport@mmm.com Kontakta 3M Touch Systems Kontaktinformation för alla kontor finns på: http://www.3m.com/touch 3M Touch Systems, Inc. Äganderättsinformation – TSD-44310 REV C...
  • Página 323: Konfigurera Din Chassidisplay Med Flertryck

    3M™ Bruksanvisning för flertrycksdisplay Kapitel 1 Konfigurera din chassidisplay med flertryck I detta kapitel beskrivs hur du konfigurerar din 3M Touch Systems chassidisplay med flertryck. Du måste utföra följande uppgifter:  Packa upp komponenterna  Anslut videokabel, pekdisplayens USB-kablar och strömkabel ...
  • Página 324: Dimensioner För Chassidisplay Med Flertryck

    än de som specificerats i installationsanvisningarna kan orsaka fara. Övre och nedre fästen Vänster och höger fästen Anslutning av displayen För att installera denna display, se följande siffror och förfaranden. 3M Touch Systems, Inc. Äganderättsinformation – TSD-44310 REV C...
  • Página 325: Understödda Videovisningslägen Och Uppdateringsintervall

    Den perfekta inställningen för din chassidisplay med flertryck är följande:  Displayläge mindre än eller lika med 1920 x 1080 upplösning  Uppdateringsintervall 60 Hz  Färgdjup minst 16 bitar (high color) 3M Touch Systems, Inc. Äganderättsinformation – TSD-44310 REV C...
  • Página 326: Justering Av Chassivideodisplay Med Flertryck

    5. OSD-menyn stängs automatiskt om du har lämnat menyn inaktiv under en förinställd tid. 6. För att låsa OSD/strömmenyknapparna följder du anvisningarna nedan. (Observera: skärmen måste vara påslagen med en giltig signal förinställd). a. Tryck på Menu-knappen och OSD-menyn visas. 3M Touch Systems, Inc. Äganderättsinformation – TSD-44310 REV C...
  • Página 327: Skärmmenyer

    Val av tid för automatisk försvinnande av OSD. OSD-språk Val av OSD-menyspråk. (Engelska, franska, japanska, tyska, spanska, italienska, traditionell kinesiska och förenklad kinesiska) Fabriksåterställning Fabrikens standardvärde har återställts. Färgtemperaturval (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, användare) 3M Touch Systems, Inc. Äganderättsinformation – TSD-44310 REV C...
  • Página 328: Felsökning Av Din Chassidisplay Med Flertryck

    3M™ Bruksanvisning för flertrycksdisplay KAPITEL 2 Felsökning av din chassidisplay med flertryck Om du har problem med din LCD-display, se följande. Om problemet kvarstår, se 3M Touch Systems webbplats på www.3m.com/touch. Ingen bild visas på skärmen.  Kontrollera att alla I/O- och strömkontakter är korrekt och ordentligt anslutna i enlighet med vad som beskrivs i avsnittet “Installation”.
  • Página 329 Utanför område Signalen från datorns grafikkort är inte kompatibel med LCD-displayen. När signalen inte ingår i “Videovisningslägen” som anges i kapitel 2 i denna manual, visar LCD- displayen detta meddelande. 3M Touch Systems, Inc. Äganderättsinformation – TSD-44310 REV C...
  • Página 330: Aktivera Din Chassidisplay Med Flertryck

    För operativsystem Windows® XP, Vista eller Linux® krävs dock 3M™ MicroTouch™- programvara för att din chassidisplay med flertryck ska fungera med din dator. 3M™ MicroTouch™-programvara inkluderar en kontrollpanel för att ställa in dina beröringssensorinställningar och ett diagnostiskt verktyg. Om du upplever problem med beröringssensorn kan du använda de diagnostiska verktygen som tillhandahållits för att...
  • Página 331: Gällande Föreskrifter

    överensstämmelse kan upphäva användarens rätt att använda den här enheten. 3M Touch Systems ansvarar inte för någon radio- eller TV-störning som orsakas genom användning av kablar och kopplingar som inte rekommenderats eller av icke- auktoriserade ändringar eller modifieringar av denna utrustning.
  • Página 332 -enheter av någon annan än 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. skall inte hållas ansvarig för någon åtgärd som på något sätt är relaterad till produkterna eller programvaran och som lett till förlust eller skador, vare sig icke specificerade direkta, indirekta, särskilda, tillfälliga eller sekundära (inklusive stillestånd, utebliven vinst eller goodwill) oavsett juridisk teori som...

Tabla de contenido