15
フロントサスペンション
Suspension avant / Suspensión Delantera
108 5.8mm
ピロボール (銀)
Pillow Ball (silver)
Kugelschraube (silber)
Rotule (argent) 5.8mm
Rtula 5.8mm (Plateado)
2
64
サスシャフトスクリュー
Suspension Shaft Screw
Querlenkerstiftschraube
Axe de triangle
Tornillo eje suspensión
2
16
リヤサスペンション
Suspension arrire / Suspensin Trasera
7
108
3 x 15mm
TPサラビス
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 3x15mm
Tornillo 3x15mm TP F/H
4
108 5.8mm
ピロボール (銀)
Pillow Ball (silver)
Kugelschraube (silber)
Rotule (argent) 5.8mm
Rtula 5.8mm (Plateado)
2
グリスを塗る。
左右同じように組立てる。
Apply grease.
Assemble left and right sides the same way.
Fetten.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Graissez.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Aplicar grasa.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
/ Front Suspension / Vordere Aufhängung
右側用
For Right
Rechts
Drolte
Derecha
108
/ Rear Suspension / Hintere Aufhngung
66
3x15mm
5
53
3x15mm
可動するように組立てる。
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil muß sich leicht bewegen lassen.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegúrese que la pieza se mueve suavemente.
左側用
For Left
Links
Gauche
Izquierda
64
7
108
13