8
6
7
Default Settings | Werkseinstellung | Parámetros por defecto | Configurações por omissão |
Paramètres par défaut | Impostazioni predefinite | Standaard instellingen
EN
Time out: 20 minutes.
LUX on level: 9
LUX off level: 9
Sensitivity: 9
Detection: Presence
Adjustments can be made using the
optional UHS5 or UNLCDHS handsets.
DE
Nachlaufzeit: 20 Minuten
LUX Einschaltschwelle: 9
Lux Ausschaltschwelle: 9
Empfindlichkeit: 9
Betriebsart: Automatikbetrieb
Einstellungsänderungen können mit den
Ferbedienungen UHS 5 oder UNLCD HS
vorgenommen werden.
ES
Tiempo retardo hasta apagado: 20
minutos
Nivel Lux Encendido: 9
Nivel Lux Apagado: 9
Sensibilidad: 9
Detección: Presencia
Los ajustes se pueden hacer usando los
mandos UHS5 y UNLCDHS
2
1
PT
Tempo limite: 20 minutos.
LUX on nível: 9
LUX off : 9
Sensibilidade: 9
Detecção: Presença
Os ajustes podem ser efectuados usando
os telecomandos opcionais UHS5 ou
UNLCDHS.
FR
Temporisation: 20 minutes
Seuil de luminosité pour
activation PIR: 9
Seuil de luminosité pour
désactivation PIR: 9
Sensibilité: 9
Détection: Présence
Toutes modifications peuvent être faites en
utilisant les outils de configuration UHS5 ou
UNLCDHS.
EN
Wire in to ballast using
wiring diagram on page 3.
1. Supplied terminal block
2. Live feed to ballast
DE
Mit dem Vorschaltgerät
gemäß Schaltplan auf der Seite 3
verkabeln.
1. Mitgelieferte Klemmleiste
2. Vorschaltgerät an die
Stromversorgung anschließen
ES
Cablee en balastro usando
el diagrama de cableado de la
página 3.
1. Bloque de terminales suministrado
2. Alimentación activa a balastro
PT
Aplicar a cablagem no
balastro utilizando o diagrama de
cablagem da pág. 3.
1. Bloco terminal fornecido
2. Alimentação de corrente para o
balastro
EN
Clip detector to tube.
DE
Detektor an den Schlauch
klemmen.
ES
Detector de clip a tubo.
PT
Clipar o detetor ao tubo.
FR
Câbler le ballast en utilisant
le schéma de câblage de la page 3.
1. Bornier fourni
2. Alimentation phase vers le ballast
IT
Cablare verso la zavorra
utilizzando lo schema di cablaggio
a pagina 3.
1. Blocco terminale in dotazione
2. Alimentazione verso la zavorra
NL
Sluit het voorschakelapparaat
aan volgens het bedradingsschema
op pagina 3.
1. Meegeleverd aansluitblok
2. Spanningsdraad naar
voorschakelapparaat
FR
Clipser le détecteur sur le tube.
IT
Rilevatore della clip verso
il tubo.
NL
Klem de detector op de buis.
IT
Time out: 20 minuti.
Livello accensione LUX: 9
Livello spegnimento LUX: 9
Sensibilità : 9
Rilevamento : Presenza
Le regolazioni possono anche essere
effettuate utilizzando l'opzionale
telecomando UHS5 o UNLCDHS.
NL
Uitschakeltijd: 20 minuten
Lichtdrempel aan niveau: 9
Lichtdrempel uit niveau: 9
Gevoeligheid: 9
Detectie: aanwezigheid
Aanpassingen kunnen worden uitgevoerd
met de optionele UHS5- of UNLCDHS-
handset.